Albana by E. F. KNIGHT - HTML preview

PLEASE NOTE: This is an HTML preview only and some elements such as links or page numbers may be incorrect.
Download the book in PDF, ePub, Kindle for a complete version.

CHAPTER VIII.

A great victory—A good old custom—On the Lake of Scutari—The londra—The debateable land—Boat song—Encampment—Scutari—

A reminiscence of Cremorne—The brothers Toshli—Willow-pattern plates—At the British Consulate.

The next was a glorious morning. We were up at daybreak, and with the assistance of our friend, bargained with four men to take us in a boat to Scutari.

The captain of the village also came to our aid, and beat down the rather exorbitant demands of his countrymen.

The captain was evidently an important personage—to be respected and feared; for the fellows ceased their vehement jabbering, and became very humble and quiet, when he appeared on the scene.

Our nautical friend told us that this Voyade was a distinguished warrior. He had been engaged in that great victory gained over the Turks in 1858.

Some of my readers may remember that in that year an army of 6000

Turkish regulars invaded Montenegro. They had advanced some miles up one of those frightful defiles by which alone the Black Mountain is to be penetrated, when they were surprised by a body of Montenegrins, much inferior in numbers, but having the advantage of a thorough acquaintance with every rock and crevice of the grey hills.

Of the 6000 Turks, but six men and the commander of the expedition escaped. It was only owing to the intercession of certain of the great powers that the Prince did not follow up this great victory by an invasion of the Herzegovina, where, of course, all the Christians would have flocked to his standard.

An international commission was sent out to definitely settle a frontier-line between

Montenegro and Turkey—as vain an

undertaking as that of the present year will probably prove to be.

As we knew not how long a voyage lay before us, we laid up a store of provisions in our vessel—the round wheaten cakes of the East,

"baken on the coals," probably similar to those the Shunamite placed before Elisha long ago, a gourd of wine with a strong smack of the goat's skin, goat's milk cheese, and an abundance of fine black grapes.

Our boat awaited us some few hundred yards down the stream, where the water was sufficiently deep to float her; for the Rieka is here but a shallow brook. Our boatmen had a good deal of poling and wading to do for the first mile or so, as we were constantly grounding on the shingle banks.

Before leaving, a ceremony had to be observed which prevails all over these countries, and which, like many good old customs, has died out in more civilized countries. Our host tucked a bottle of raki under his arm, and, taking a small glass in his hand, accompanied us to where we were to embark, and then handed round the final stirrup cups in most liberal manner.

The londra, as the boat of the country is called, is a roughly-made, flat-bottomed affair, with prow and stern alike—sharp pointed, and running up high out of the water, something like the Venetian gondola. These boats are of every size, from the small cranky tub propelled with one oar, to the lengthy twelve-oared vessel.

They have little beam, and must be exceedingly dangerous on the lake in choppy weather—indeed, accidents often occur; but every one here is so happily careless, and trustful in kismet, that these ricketty coffins have not been superseded by any more seaworthy craft.

The londra is tarred inside and out; there are no benches; the passengers squat on their blankets at the bottom of the boat. The rowers stand up facing the bow, and force their long clumsy sweeps through the water in short, quick jerks.

THE LONDRA. Page 102.

They do not make use of rollocks, but twist vine or clematis branches into grommets, which run through holes made for the purpose in the gunwale. These grommets soon wear out, and have to be replaced three or four times in a day's journey. The londra, notwithstanding its rough build, progresses at a very fair pace, so long as it does not meet with a strong head-wind, when its little hold on the water is much against it.

Having comfortably settled ourselves at the bottom of our vessel, among our blankets and saddle-bags, we bid adieu to our sailor friend with an au revoir in London, when he should next visit that port, and got under weigh. Our crew consisted of four brigand-like Montenegrins, who were dirty and miserable, in all save their weapons, which were beautiful. One was the proud possessor of a long pistol, with a silver hilt inlaid with precious stones, the spoil of the Turk. Each had his gun with him, so we were a formidable-looking party.

The banks of the Rieka are exceedingly fine; rocks and dense foliage on either side, with occasional glimpses of the great mountain behind.

Where the river broadened into the lake we rowed through large fields of waterlilies in full bloom. The country seemed altogether uninhabited. We passed one or two londras, whose crews entered into animated discourse with our men, evidently anxious to know who the European travellers might be. At last we were on the great lake.

On all sides it is shut in by lofty mountains, some, I should say, quite 10,000 feet in height. Its surface is studded with numerous bare rocky islands, uninhabited by man, but noisy with multitudes of wild fowl and pelicans. Egrets, divers, and ducks, are very numerous on this water. We hugged the western or Montenegrin shore, for the provisions of the Berlin Treaty have given nearly all this side of the lake to the principality.

We were struck by the extreme desolation of the country; gaunt, uncultivated mountains fell to the water's edge. Population there seemed to be none.

Once we saw a village on the shore; on approaching it, it proved to be ruined, deserted—a mere heap of charred débris—a melancholy relic of fierce frontier war. Here, as later on, on the plains of Podgoritza, I noticed that there was a sort of debateable land on the borders of the two countries—a desert region, where men dare not build or cultivate, not knowing when the dogs of war should again be loosed. Thus rich plains are left to the wolf and lynx, the peasant preferring to build his homestead in the poorer but more secure fastnesses of the mountains, than on the rich lowland, where he would sow only that a hostile horde should reap.

As there was a slight breeze, our men hoisted a small square sail, of whose use they seemed to have but little idea. They made fast the sheet and tack to the weather gunwale, and attempted to sail close hauled.

We moved through the water it is true, but astern and to leeward.

Much wrangling then ensued as to the proper method of navigating the vessel. Ultimately the crew lowered their canvas in despair, of which we were not sorry, for we very nearly capsized once in a slight squall. Halyard and sheet were securely knotted, and of course the clumsy craft would not come up to the wind.

Had the puff been a little stronger we must have gone down.

Swimming would not have been easy with our heavy accoutrement.

We could not converse much with the men, as our knowledge of Montenegrin was exceedingly limited. We had compiled a little dictionary, with the assistance of our friends, at Cettinje. The usual programme of handing tobacco round, examining each other's arms, was gone through.

Brown rather astonished one of the crew; he had taken hold of the fellow's rifle, and wishing to express his approval of it, pointed to it and read out of the dictionary what he thought was Sclav for "good gun," but which on more careful inspection proved to signify "roast mutton."

All day we paddled along the lone shore, but no town was yet in sight.

The evening brought with it one of the most magnificent sunset effects I have ever witnessed. The near mountains on our starboard hand assumed a cold dark appearance as the sun set behind them.

Their deep barren defiles had a weird bleakness about them, such as one sees in lifeless Arctic landscapes.

But far away on the port hand, across the water, the rays of the setting sun fell full on the great Albanian mountains, which towered behind the broad plain that fringes the eastern shore of the lake.

Every detail of the fantastic peaks and fissures of the barren granite was sharp and distinct in this clear atmosphere.

Where the rock jutted out it was lurid crimson, as of red-hot coal—

elsewhere, of lovely rose and golden tints, while the darker shadows of the hollows were of a deep purple or violet. So utterly barren were these great offshoots of the Mount Scardus, that under this strange light the scenery was of a peculiarly unearthly and weird nature. One could almost imagine oneself to be gazing at a landscape of some lifeless star—a chaos of molten matter—silent but for the occasional roar of fire and volcanic action.

But the blue shadows soon rose up from the water's edge, till the last highest peak lost its crown of fire, and the fine day was succeeded by a lovely starlit night.

The day had been hot, but now it became intensely cold; the wind, which was right in our teeth, freshened; the ripple that broke on the shingle shore became louder; and soon the surface of the lake was broken into short choppy waves capped with foam, that glistened in the starlight. The water washed occasionally over our bulwarks in ominous splashes.

There was evidently quite enough sea for our frail craft. But our men, though they made little progress against the head-wind, pulled on pluckily, encouraging themselves with a wild barbaric chant, which was caught up now by one, now by another—a monotonous yet energetic song, to which their blades kept time.

One of these boat-songs was afterwards translated to me. It runs something thus (I have preserved to a certain extent the irregularity of the original):—

Now then, my hawks, pull! pull!

Let the boat fly over the water!

The rocks on the shore are full

Of Arnauts, thirsty for our slaughter.

But we fly swifter than their bullets go.

They cannot take aim, so swift we row.

Pull! my hawks, pull!

Long before their slow feet can return

We will fall upon their village—sack and burn,

Tear up the smoking rafters of their homesteads

Into torches that shall light our homeward way,

Laden with rich spoil and foemen's heads.

Now then, my hill hawks, pull away!

Pull! my hawks, pull!

We expected every moment to see the lights of Scutari burst upon us as we rounded some rugged promontory; but hour after hour of the night passed by, and still no sign of human habitations. Suddenly our boatmen rested on their oars, and entered into a short discussion.

When they had come to a decision they pointed to the shore, and endeavoured to explain something to us; what, we could not make out. The dictionary we had compiled at Cettinje was a modest work, containing only words of greeting and the names of strict necessities.

The next operation of our crew was to run the boat high and dry on the shingle beach; they then disembarked, and beckoned us to follow.

A fire was soon made up with the brushwood and oleander that grew thickly on the bank.

SCUTARI FISHING HARBOUR. Page 109.

What next? we wondered. Was this merely a halt for a little rest and supper? or had our crew struck work, and determined to camp here for the night? We soon found out that the latter was their intention; for after we had supped and smoked a few cigarettes, they one by one rolled themselves up in their cloaks and fell asleep, feet to the fire.

We followed their example, and in consequence of our close proximity to the Montenegrins experienced the attacks of vast armies of fleas.

At four in the morning we got under weigh; it was still dark, but the first faint streak of dawn was visible over the eastern hills. We discovered, later on, that we had encamped on the beach till daylight, because all boats are prohibited from approaching Scutari during the night.

Three Turkish gunboats are stationed off the town, by whom we should have been challenged and stopped, had we proceeded.

At about seven in the morning we reached Scutari. First we had to row through a curious fishing village, which is at the junction of the lake and the broad river that here flows into it. A large number of thatched huts, built on piles, form regular streets in the centre of the stream.

Then the town lay before us, with its old Venetian fortress perched on a lofty rock in the back ground.

We were not much struck by the general appearance of the capital of North Albania—a dingy, dilapidated bankrupt sort of a place it seemed to be.

Scutari is built on the flat promontory formed by the river Bojana, which takes off the waters of the lake to the Adriatic, and another river, which flows into the lake after having crossed the spacious plain which lies between Scutari, and the distant mountains of Biskassi.

On landing, no custom-house or custom-house officers were anywhere visible. We paid off our ship, selected a ragged-looking ruffian to carry our luggage, shouldered our rifles, and marched off to the hotel Toshli, at the other end of the straggling town, which had been recommended to us by the gendarme whose acquaintance we had made on the Austrian Lloyd steamer.

Our first impressions of the city were not favourable. It had an appearance of melancholy decay, still trying to keep up an appearance. The mosques, and some of the better Turkish houses, were rather gaudily ornamented with wooden carvings and bright paint; but now the carvings were broken, and the paint half rubbed off. There was a tea-garden-in-liquidation look about the place.

I remember once seeing Cremorne by daylight. It was some time after outraged respectability had closed the gardens; the occasion being a patriotic meeting which was held there, during the Russo-Turkish war. It was a sad sight to one who had known the place in other days. The plaster statues were broken; the pagodas and the other gimcrack edifices were mouldy, tumbling to pieces, and destitute of paint. This melancholy city of Scutari reminded me irresistibly of Cremorne that day. Everything had been allowed to fall into decay. Any repairing of public or private buildings had long been given up by government and people. One rickety mosque was very funny; its steeple was tiled, if I may use the expression, with the sides of paraffin boxes and Huntley and Palmer's biscuit tins.

The rough paintings on its walls were chipped and dim. The very mollah, in his turban and dirty blue robe, who stood at the door, had a dissipated and unkempt appearance, which harmonized with his surroundings.

Our first impressions of the inhabitants were no less unpleasing.

There was a haggard, anxious, half-starved expression in the faces of all we met—a savage fierceness in their eyes, which we had not observed in Montenegro. No one besides ourselves was in European costume, but we attracted no attention; all stalked by us with the utmost indifference. Every man we met—kilted Mussulman, or white-clad Arnaut—was armed to the teeth.

It was some way to Toshli's. We passed through many narrow streets, paved in a fashion well calculated to dislocate the ankles, and traversed numerous grave-yards, neglected and filthy in the extreme.

The hotel turned out to be an unpretending sort of an establishment, half grocery, half café. It was kept by two brothers, Greeks from Janina. It was situated in the principal street of the Christian quarter, close to the foreign consulates. Toshli's is a rough free-and-easy sort of place, but is to be recommended. The cuisine was really very fair.

It was curious to observe in the grocery how many English commodities were procurable.

On the shelves I saw Huntley and Palmer's biscuits, Cross and Blackwell's pickles, and, most wonderful of all, brown Windsor soap—

an article for which I should imagine that there could be no demand in Albania.

One meets with certain English manufactures in the most remote regions of the world.

I have bought Gillot's steel pens in an Arab town in a remote oasis of the Saharah.

Another curious fact is, that here at Toshli's, and everywhere else in Eastern Europe where plates are in use, one invariably meets with our old willow-pattern services. There is a very large exportation of these from England to these countries.

The café of the hotel, in which is a billiard-table, is much frequented by the Christian merchants, and the Turkish military doctors of the garrison; these are all Christians, being Armenians, Greeks, Poles, and other foreigners.

Italian is understood by many of the Christian merchants here, being the language of commerce on these coasts.

There must, I should say, be a certain amount of Italian blood in the veins of the citizens of Scutari, for it was long one of the strongest Venetian dependencies, and sustained one of the most heroic sieges of history, when Mahomet II. overran Eastern Europe, in the fifteenth century, with his vast hordes of infidels, inflamed with uninterrupted success.

Scutari was finally acquired by Turkey in 1479, by treaty.

The brothers Toshli received us with open arms, for the gendarme had prepared them for our arrival. Having settled ourselves in a comfortable bed-room, which was elegantly draped with strings of malodorous—not to say putrid—sausages, we indulged in some café-

au-lait, a luxury we had not enjoyed for some time.

We then called on Mr. Kirby Green, the British consul-general for North Albania, and chargé-d'affaires for Montenegro. This gentleman seemed exceedingly glad to see us, met us with outspread hand, and the remark that "it was rare to see any of his countrymen out here, it was quite an eventful day for him." During our stay in Scutari, Mr.

Green did all in his power to assist us in every way. This gentleman, whose experience of Eastern character is very extensive, is emphatically the right man in the right place. It was surprising to find what influence he has in the country, and how excellently he upholds the dignity of England.

He stands very high in the opinion of the natives of both creeds.

"Yes, he is pasha here, and greater than the pasha," was often said of him in my hearing, both by Christians and Mohammedans. They hold him in high respect; and the firmness and justice with which he invariably acts, astonishes and pleases these Orientals, so little accustomed to the like.

Up in the wild mountains, later on, when among the fierce Miridites and Klementis, no sooner did the men we met hear that we were from Scodra (as Scutari is called by the Albanians) and friends of Zutné Green, the savage frown and suspicious handling of yataghan would change to smile of pleasure, and hand outstretched in welcome.

We told Mr. Green what our plans were, and asked him if they were feasible.

We thought of traversing Albania from north to south, from Scutari to the port of Previso, opposite Corfu, by the route of Priserin, Ochrida, Monastir, and Janina. Mr. Green is not a man to discourage travellers without good cause, but said, "Priserin, let me tell you, is the headquarters of the Albanian League, an organization of the most fanatical Mussulmen of the country, whose object is to resist the Austrian advance, and the Montenegrin claims, by force of arms.

"These men are now worked up to a high pitch of religious zeal, and hatred of the Christians. Priserin is, with perhaps the exception of Mecca, the most dangerous spot for a Christian in all Mohammedan countries. It is true that they may receive you very well, as Englishmen, and entertain you with the greatest hospitality; or they may cut your throats as soon as they see you. It is a toss up which of the two they will do.

"You will be either honoured guests, or abominations to be instantly put to death.

"They are the same men that murdered Mehemet Ali, at Jakova. So I advise you to consider the matter carefully."

As guests at Mr. Green's table, later on in the evening, we received a lot of very useful information as to the state of the country, and the ways and means of travelling through it.