Albana by E. F. KNIGHT - HTML preview

PLEASE NOTE: This is an HTML preview only and some elements such as links or page numbers may be incorrect.
Download the book in PDF, ePub, Kindle for a complete version.

CHAPTER XV.

To Gussinje—The valley of the Drin—A rough road—In the mountains—

Hospitality—A pretty woman—A scientific frontier—Franciscans—Dog Latin—Marco Milano.

It was settled that we should start early on the following morning.

Then the boulim-bashi bowed low, shook hands, and left us. We had learnt something of the nature of the place we were about to visit from Mr. Green and others. About three days' march from Scutari, across the great Klementi mountains, there is a long and beautiful valley, which penetrates deeply into the central range of the Mount Scardus. Down this valley flows the White Drin, a stream of considerable importance, that flows into the Adriatic, near Alessio. In this valley are Ipek, Jakova, and Priserin, three of the most interesting cities of Albania, inhabited by a population very skilled in the working of metals. The most beautiful saddlery, filigree work, gold-hilted and jewelled yataghans and pistols, are here worked by an industrious people.

But the population of these towns is ferociously fanatical. Surrounded as they are by Christians, knowing that the day is not far off when the rising ambitions and energies of the oppressed race will drive them from their homes eastwards and southwards, the Mohammedans here hate the Christians with a hatred more intense than even the followers of this fanatical creed entertain in other parts. At the very head of this valley of the Drin, where the river springs out from the grey rock, is a ridge of forest-clad mountain, the ancient Pindus, which forms the watershed of the tributaries of the westward-flowing Drin, and Bojana, and the Lim, a river that flows northwards, joining the Drina and the Save, across Bosnia and Servia, till it ultimately pours its waters into the mighty Danube at Belgrade. At the head of the valley of the Lim, situated in the centre of a green and fertile cirque, surrounded by stupendous mountains, is the little town or village of Gussinje, a congregation of sordid wooden huts. It is a place of great strategic importance, for just behind it, on the ridge of the forest-clad mountains, Montenegro, Bosnia, and Albania join.

By the provisions of the treaty of Berlin, Gussinje and its neighbourhood was handed over to the Black Mountaineers—

wherefore it is difficult to see.

As conquerors in the war, it seems just enough that the Montenegrins should have acquired Antivari by that treaty, a place of no strategic importance, yet which gave them what they so long and eagerly thirsted for, a seaport. But it was decidedly a mistake to extend Prince Nikita's territory beyond the mountain ridge, a natural frontier, down into the valley of the Lim, giving a command of it—a standing menace to Turkey and Bosnia, a bone of many future contentions. It must be remembered, too, that the inhabitants of the district to be given up are not Sclav in race or language—not of the Greek church—but Mussulmen or Roman Catholics. The Montenegrins have been made too much of lately. They now imagine that they are a great people, and have a holy mission of aggrandisement at the expense of Turkey.

Gussinje is a curious sort of a place, and has never enjoyed a very sweet reputation. As in all parts of Northern Albania, the people do pretty much what they like, and do not feel the Turkish yoke very heavily. Situated as it is on the frontier, it has become a city of refuge.

Montenegrin renegades whose country has become too hot for them, Bosnian Mohammedan refugees, and vagabonds of all sorts, have flocked hither. It is in this town of Gussinje that the chiefs of the Albanian League have concentrated their forces, determined to fight to the bitter end, in spite of the Austrian troops in Bosnia to the north of them, Turkish troops in their rear, Montenegrins before their walls, and the doubtful neutrality of the Christian Arnauts, who are all round them in the mountains, lying in wait to murder and strip small parties of either side—for this is the idea of neutrality among these people, an armed neutrality with a vengeance. Thirty-five thousand Albanians, we were told, occupy Gussinje, at the head of whom is Ali Bey.

Ali Pasha, as he has styled himself, is a Gussinian of rank, owner of lands and houses in the town and neighbourhood, a man of great intelligence, and a devout Mussulman.

He was one of the principal people implicated in the assassination of Mehemet Ali at Jakova.

This general, as my readers will remember, was sent by the Porte on the dangerous mission of negotiating the transfer of Turkish territory to her enemies. He was strongly advised not to venture into that hotbed of fanaticism and fierce patriotism, Jakova. The League held possession of the town; the population was worked up to the highest pitch of excitement; every one knew the history of the envoy. As a foreigner, a Pasha's favourite boy, a renegade, he was certain to be disliked and suspected by rigid Mussulmen, and was the very last man that should have been sent on so delicate an errand. It is rumoured that the jealousy of his enemies at Constantinople sent him on this surely fatal journey.

His death was decided on by the League. The projected murder was talked about freely in the bazaars of Albania fully two weeks before it was perpetrated. Contrary to advice, he entered Jakova. He had not long been there before the house in which he and his companions were shut up, was besieged by a furious mob. One man, a Franciscan father, whom I met at Scutari, was with him, and managed to escape, disguised as an Arnaut.

Mehemet, seeing that resistance was hopeless, died like a brave man. He opened a door, rushed out, unarmed, with hands stretched out, into the thick of his enemies, crying, "Kill me, but spare the others." He was beheaded, and his head was stuck on a pole, and held up to the jeerings and desecrations of the populace.

We were up at daybreak the next day. It was a sunny, exhilarating morning, that seemed to send fresh blood coursing through our veins as we mounted Rosso and Effendi, and rode through the Mohammedan quarter to the house of the boulim-bashi. Our luggage was simple enough. I had one blanket and my waterproof, strapped behind me on Effendi's saddle; while Jones carried, in the same way, a saddle-bag of provisions and his waterproof. The house of the boulim-bashi was enclosed within lofty walls, as are all the residences of the Mussulmen. We were ushered into a large room, where the brother of the boulim-bashi received us smiling, and motioned to us to be seated on the luxurious cushions which were strewed on the thickly-carpeted floor. He was a tall and very handsome man, like most of his countrymen, possessing small, delicately cut features, and tiny hands and feet. He looked like an aristocrat, and his costume was exceedingly rich.

The boulim-bashi came in with coffee and sherbets. He had thrown off the dress of the town, with its ample festinelle and rich linen, and had donned the simpler dress of the Arnaut chieftain, which showed off his fine person to great advantage. His cartridge-boxes betokened the man of rank, being of gold, beautifully worked, as were the handles of the pistols in his variegated silken sash. The coffee was prepared over a silver brazier on the floor, and the cups were handed to us on trays, covered with napkins cleverly embroidered in coloured silk and golden thread. We found that we were expected to take these napkins away with us. We did not know the custom, but our host soon set us right.

There is something particularly pleasing and refined in the manners of the high-caste Albanians. Their politeness is charming; they anticipate your every want; and their movements have a cat-like softness, noiselessness, and suppleness about them, which is very striking.

The boulim-bashi seized his Martini-Henry, leapt on his horse, an active-looking little grey, with undocked mane and tail.

We were soon out of the town, and then broke into a canter, which we kept up across the plain of Scutari till we reached our old friend the khan, at Koplik.

We felt very jolly this morning. We had made a start. There was a spice of adventure and risk in this expedition, that lent it zest, and excited us. How we were to get on at Gussinje we did not know: our guide spoke no language but his own. It was improbable that we should find any one in the mountains who could understand us. And again, how would Ali Bey and his men treat us. We had no valid excuse for visiting him. Would they know that we had interviewed the prince and war minister of Montenegro? If so, our reception might prove almost too warm. We trusted to luck, and determined to see all we could.

At Koplik we left the track by the lake, and turned to the right, towards the desolate and lofty mountain range.

These were the very mountains that the Turks at Helm seemed so afraid of, as being inhabited by the fiercest and bravest of the Arnaut tribes, addicted to plundering Turk and Montenegrin indiscriminately.

With our friend, the representative of the tribe, we were, however, quite safe, certain of being received with every hospitality; and as friends of Zutni Green, every man of the tribe would be friendly to us.

For the Arnaut is very grateful, is never treacherous—and once a friend is always a friend, and an excellent friend too.

We gradually reached the foot of the mountains, and then our route lay through the heart of them, for to reach Klementi we had to cross this stupendous chain. For seven hours we were nearly constantly ascending. There was no pretence at a road. We had often to dismount to haul our horses up a higher block of rock than usual, and had to use the greatest care, as we rode along some track not two feet wide with a wall of rock on one side and a precipice a thousand feet in depth on the other.

The shades of night were falling—it would be impossible to travel after dark on such a route. But the boulim-bashi had timed himself well. It was just dusk when we heard that welcome sound to the traveller—the baying of dogs. Our guide signed to us to dismount. We led our horses down an incline, when suddenly a door opened, and a blaze of light fell on us and dazzled our eyes. A gigantic Arnaut, gun in hand, came out suspiciously. He at once recognized our companion, and kissed him affectionately.

On hearing that we were English, friends of Zutni Green, he shook us kindly by the hand, and bid us enter.

"Bramiamir. Mir s'erd" (A good night to you. Be welcome) were the salutations we exchanged on entering the house. Then, according to Albanian custom, we unstrapped our arms, and handed them to our host (a sign of confidence in a friend), who proceeded to suspend them with his own on the wall.

We were seated on mats by the blazing fire, and the women pulled off our boots. It was a curious scene, highly interesting, and taking one very far indeed from Europe and civilization. A large room, the walls of rough stone, admitting the wind freely; the roof of huge, rough-hewn rafters of larch—wall and roof blackened with smoke; the floor of clay; in the centre a fire of great logs, the smoke allowed to find an exit as it could, the result being very unpleasant to unaccustomed eyes; no lamps or rushlights, but a pale and flickering light given out from a sort of iron cup, supported on a rod, into which little chips of resinous wood are occasionally thrown; the walls decorated with arms, the only ornaments in the place. A few cups, a bowl, an iron pan, and one or two other utensils, complete the ménage. This is the house of a great man, a chieftain; and we were told the name of the place is Castrati. A large family occupied the hut, for it was no more.

There were several women and young men.

By the fireside there sat a very old crone, who paid no attention to what was going on, but rocked her palsied body to and fro, and mumbled constantly to herself. A little child—maybe a great-great-grandchild—whose sturdy limbs were a strong contrast to the withered legs and arms of the old woman, sat by her side. The grandame attempted now and then to stroke the little thing's head, the only sign she showed of being conscious of the world around her.

All the occupants of the hut were remarkably handsome. Leslie, who so well delineates pretty childhood, should visit Albania. I verily believe no children in the world are so beautiful as these little Arnauts. Their costume is not graceful. A woollen sack is thrown over them, and their arms and legs are thickly swathed with the same material.

They are quaint little things, and the smallest has the proud, fearless, free carriage of his fine race. There was one little fellow who stood in front of us here, erect, with head well up, and hands behind his back.

He stared at us for a long time with big, wondering eyes, and a wonderful smile at the corners of the mouth, and then came boldly up to investigate the material of our clothing, which was evidently new to the little mountaineer.

Dinner was soon prepared. The boulim-bashi had brought some sweet cakes with him, and some mutton, which he cut into small lumps, and stuck on a skewer. They looked for all the world like catsmeat; but, when peppered, salted, and grilled in the glowing fire, they turned out those sweet and succulent morsels so appreciated by every old campaigner, known under the name of "kybobs." According to Eastern custom the wife of the master of the house poured water over our hands from an iron jar, and then we commenced to devour our dinner with our fingers, washing it down with excellent raki.

This lady of the house, by-the-bye, created a great impression on both our hearts. She was indeed exceedingly comely. Her figure had not been spoiled by labour, as are those of most of the countrywomen, nor by the want of exercise and cramped sitting position in which the legs soon lose their shape, as is the case with most of the townswomen. Her legs were bare, not swathed in the ugly manner in usage when out of doors, and very shapely legs and ankles she possessed. Her face was oval, of a rich carnation in tint.

Her mouth small, and very beautiful; but her eyes were her chief feature—long, almond-shaped, and with a voluptuous dreaminess in them. Their length owed nothing to the artificial blackening of their corners with henna. She saw we admired her, and was evidently pleased. She laughed, and made eyes at us throughout the evening; and at night, when all the inmates of the room rolled themselves up in their blankets, and stretched themselves round the fire in a circle, feet to the blaze, she brought us some mats for pillows, and tucked us in very nicely with her delicate fingers.

"Bothmir, mik" (Good health, friends), was the frequent challenge of our jovial host. He insisted on our drinking a fair amount of raki. He was not backward himself; I am sorry to say even an Arnaut will get drunk upon occasion. After dinner a happy thought struck me. I rose, and plunging my hand into our saddle-bag, produced a bottle of brandy we had brought with us from Scutari. This was a great and unaccustomed luxury to the Arnauts. I do not think they had ever tasted it before. They smacked their lips over it, and repeatedly said,

"Raki Inglesi mir, mir" (The English raki is good).

At last to bed. Comfortably rolled up in blankets, in spite of insects—

we did not mind anything in that line now—we slept till daybreak.

The boulim-bashi then awoke us. The fire was raked up, coffee was made, our horses were saddled, the stirrup-cup was drunk over our good-byes to our friends, and we were off.

The Arnauts are very proud. It would be a grievous insult to offer a man money in return for his hospitality. The proper thing to do is to distribute what you intend to give among the children. When you are gone, the mother goes round and collects it from her offspring; it is then put away, to be expended in sugar, salt, and other necessaries, on the next market-day at Scutari.

At this great elevation the morning was bitterly cold. The aspect was very desolate—a wilderness of rock and stone, with scanty vegetation. Far away, thousands of feet beneath us, stretched the white sheet of the Lake of Scutari, looking cold in the early morning, with the bleak grey Montenegrin mountains in the background.

From sunrise to sunset we rode over the trackless and almost inaccessible mountains. We met several men during the day, fine and fierce-looking members of the Klementi tribe. Every one had a Martini-Henry rifle and a belt of cartridges. The stories we had heard of these people from the Turks at Helm were evidently true; these weapons had never been bought. Indeed their owners had little idea of their value. One mountaineer we met pointed to his rifle, and said,

"Inghilterra, sa paré?" signifying that he wished to know what was its value in England. On hearing the amount he seemed much astonished, smiled grimly, stroked the weapon, and said, "Ah! the Skipitar get them for less than that."

Such an abundance of cartridges have these highlanders managed to steal that it is a common sight to see a shepherd firing his rifle in the air, at frequent intervals, to drive his sheep. The people we passed all stopped, and questioned the boulim-bashi as to who we were, and whither we were bound. On hearing that Gussinje was our destination they looked surprised, and made that clicking noise with the tongue and teeth which with us signifies pity or annoyance—in Albania, mere wonder or admiration. The sign language of this people is so utterly different from ours that it is impossible to get on with them at first. For instance, they do not shake the head when they wish to refuse anything, but bow and wave the hand, in a manner which would lead any one to imagine they meant to accept.

It was evident they all looked on us as doomed if we entered Gussinje. So far I could not make out whether they sympathized with the rebels or not.

Towards midday we reached the summit of the range, and on turning a bluff of rock there lay beneath us one of the most magnificent gorges I had ever seen, even in the Alps. The great mountain was rent into a profound ravine, whose sides were nearly perpendicular.

There were places where the precipice ran down sheer, for 4000 feet at least. Where there was any footing, grand larches and beeches, tinted with the golden shades of autumn, covered the slopes. Far below one heard the roar of the great torrent, but a purple haze lay at the bottom of the gorge, and concealed the foaming waters. This ravine forms the frontier of Montenegro and Albania. As Jones suggested, a very scientific-looking frontier too.

Our destination, the village of Klementi, was situated on the edge of the torrent, some miles higher up the valley. We now had to descend from the mountain to the bottom of the ravine. A perilous descent it was. The path, a mere goat-track, zigzagged down the precipice. It was necessary to dismount, and watch the horses carefully. They stumbled every moment, and slid rather than walked. In places the path would give a sharp turn, and here the boulim-bashi would hold on to each animal's tail as he passed the awkward corner, to prevent him going right over the edge. There were some very nasty bits, and even these mountain horses trembled with nervousness at times.

We passed a house on the bank of the torrent in the afternoon. The whole family came out to see the travellers. These people were friends of our companion. The men came out, shook hands with us, and then entered into an animated conversation with the boulim-bashi on the subject of the war. While we sat on our saddles outside the house the women brought to us refreshments, apples, cakes, and raki, first taking our hands and kissing them respectfully.

This was a very long day's journey. Now riding, and now walking, we ascended the ravine, fording the torrent several times, whenever one or the other side of it afforded the better path.

The scenery was grand, but desolate; in the higher portion of the valley the forests that clothed the lower end were wanting. Great walls of rock fell sheer into the turbulent stream; and in places great fan-shaped slopes of débris—masses of mountain broken up by hurricanes—jutted out across the gorge, damming up the waters into profound pools. These gigantic wastes of black stone, streaked as they were by patches of snow in strong contrast with their whiteness, gave an impressive weirdness and desolation to the scenery.

About an hour after dark we halted before a large two-storied hut.

" Scpiia Nik Leka," said the boulim-bashi—the house of Nik Leka.

Here, then, we were at last in the stronghold of the notorious Arnaut chieftain. We entered the large lower room, which in every respect was similar to that in which we passed the previous night at Castrati.

There were at least fifteen people squatting round the fire—men, women, and children. A tall, splendidly-built, and very handsome man came up and greeted us. He was about fifty years of age, very dark, with a much-lined, sad-looking face. He had fine black eyes, deeply sunk, and surmounted by bushy black eyebrows. There was something exceedingly frank and noble in his look—a man one could trust.

This turned out to be the brother of Nik Leka, and, as we afterwards found, much resembled that chieftain. We sat down by the fire, and all were busy in attending to our comforts, when a door opened, and, to our astonishment, there bustled in a jolly-looking little fat Franciscan monk, a very Friar Tuck. He wore the brown frock and girdle of his order; but, like all the Franciscan missionaries in Turkey, his head was covered with a fez. He was followed by a quaint, lean, smiling old Arnaut with a lamp, a simple, goodnatured-looking being—the faithful old servant of the mission; he had been for forty years in the service of the Franciscans.

The friar came up to us and shook us by the hands in a most cordial manner. "Come up to the mission," he said; "come up to the mission, and stay with us. Ah! what joy to see Europeans up in our wilderness!

Come along!" and he fairly dragged us off.

Not thirty yards distant was the mission-house, a very comfortable establishment for this country—a low building, with a small church adjoining it. At the door we were met by the three other brothers, as cordial and jolly as the first.

Never did traveller fall into better hands. They all bustled about, jabbering and laughing incessantly, doing all they could for our comfort. Maccaroni and mutton kybobs were soon prepared; and they stood round, pressing us to eat, and helping us to abundant portions as we sat at the table.

I have seldom heard men laugh so heartily and boisterously as did our jolly hosts. The feeblest joke set them off in a roar. "This," said the fat little Father Luigi, pointing to the smiling servant, "this is our Lord Mayor; he looks after our corporation—ha! ha! ha!"

The dinner over, we sat down over pipes and coffee, and talked for half the night. They were really glad to see us; never were strangers so quickly made at home as we were. Of course the conversation soon turned on the object of our journey.

"Go to Gussinje!" said Father John; "impossible! You cannot go. Why they will at once cut your throat. These Turchi at Gussinje are animals—beasts—swine. O, my dear brother Edouardo, you must not go. Why, even we dare not go there; the Arnauts dare not go. Nik Leka went there three days ago, to see Ali Bey; for that beast desires an alliance with the Klementi. Nik Leka has not returned; we fear they have killed him. If so, God help this country; for the Klementis will take their guns and yataghans, and march on Gussinje to avenge their chief."

This did not sound very encouraging to us; but we had come so far that we did not relish the idea of abandoning our project now. We knew the timid monks would most probably, with very good intentions, exaggerate the dangers. As they were the only people we could converse with, we saw it would be necessary to impress them with the absolute necessity of our progressing, else they would lend us no assistance in what they considered to be a fatal journey.

Our four hosts were Italians; Luigi came from Turin, John from Naples, and the two others from Modena. I am not a proficient at Italian, so we conversed in dog Latin, putting in an Italian word now and then, when we could not call up the Latin equivalent. It was a curious mixture, but we got on fairly well with it. I had a little conversation with Jones; he was as determined as myself to visit Gussinje if at all feasible; so we decided to dissimulate a little, in order to obtain the very necessary assistance of our friends.

I said, "I know to go to Gussinje is dangerous—very dangerous possibly; but we have been sent to see Ali Bey at all hazards, and must not go back without doing so. We have friends at Gussinje, and I do not think we run so much risk as you imagine."

The worthy monks now, of course, concluded that we were political envoys; that our mission was secret, and not to be divulged to them; but that its object was to settle the Gussinje difficulty and hinder bloodshed.

They then saw that we were right in insisting in running the risk, for it was our duty to do so. They would do likewise in our place. They looked very sad, shook their heads, and said, "Ah, my brothers, but you go to a certain death. However, as you must go, we will help you; we will write a letter in Arnaut to Ali Bey, asking whether he will see you, and send men to escort you to the town. The brother of Nik Leka will take the letter. To-morrow you can ride to the hut of Gropa, in the mountain; it is but two hours from Gussinje. There you can await the reply."

The letter was written. I did not quite like the idea of playing the amateur diplomatist in this way; but we had gone too far to go back now, and without doing this there was no chance of our seeing Gussinje.

The missionaries evidently looked upon and admired us as noble martyrs, sacrificing our lives to duty. They insisted on our drinking an abundance of wine. I suppose they thought this was our last chance of so doing. We found from them (and what they said was confirmed by others) that we had been greatly misinformed by the leaguesmen of Scutari as to the strength and nature of the organization. There were not 35,000 men at Gussinje, but between 6000 and 7000.

These were all Mussulmen—Albanians and Bosnian refugees, and deserters from the Turkish army—a frightful rabble, the scum of this part of Europe. Artillery they had none.

They told us that an army of 10,000 Montenegrins, with some field artillery, was encamped in a strong position, not two hours' march from Gussinje.

The general of the Black Mountaineers was Marco Milano, a man who has already made himself a name in former wars. Of him, most probably, the world will hear more some day. From all accounts he is a man of uncommon ability, one of those strong characters that inspire confidence in all whom they come across. He is an Albanian by birth, from the neighbourhood of Gussinje. Irritated by some injustice he had received at the hands of the Turks, he fled from his native land, and took refuge in the Black Mountain, where his talents soon brought him to the front. As a renegade always is, he is the bitterest foe to his race, and his voice is ever for a policy of war and aggression. This, at any rate, is his reputation in Albania.

As for the Catholic Arnauts, who the Scutarines told us were fighting for the league, not one of these people sympathized with the insurgents in the slightest degree. They knew too well that if these Mussulmen succeeded in their projects it would go hard with the Christians. At this time the mollahs in Gussinje had taken up arms, and were exciting the population to religious frenzy, preaching the death of all infidels. Ali Bey, a wise man, was indeed working hard to gain as allies the powerful Arnaut tribes. He had invited Nik Leka, the most influential chieftain of the north, to Gussinje for this object. "Nik Leka," said Padre Luigi, "will talk to him—talk as much as Ali likes—

he is a regular diplomat; but fight for the beasts of Turchi—not he. He may promise to a