Notes
[1] To the Gentlemen-readers, &c.] From the 8vo of 1592: in the 4tos this address is worded here and there differently. I have not thought it necessary to mark the varioe lectiones of the worthy printer's composition.
[2] histories] i.e. dramas so called,--plays founded on history.
[3] fond] i.e. foolish.--Concerning the omissions here alluded to, some remarks will be found in the ACCOUNT OF MARLOWE AND HIS WRITINGS.
[The "Account of Marlowe and His Writings," is the introduction to this book of 'The Works of Christopher Marlowe.' That is, the book from which this play has been transcribed. The following is from pages xvi and xvii of that introduction.]
["This tragedy, which was entered in the Stationers' Books, 14th August, 1590,[a] and printed during the same year, has not come down to us in its original fulness; and probably we have no cause to lament the curtailments which it suffered from the publisher of the first edition. "I have purposely," he says, "omitted and left out some fond and frivolous gestures, digressing, and, in my poor opinion, far unmeet for the matter, which I thought might seem more tedious unto the wise than any way else to be regarded, though haply they have been of some vain-conceited fondlings greatly gaped at, what time they were shewed upon the stage in their graced deformities: nevertheless now to be mixtured in print with such matter of worth, it would prove a great disgrace to so honourable and stately a history."[b] By the words, "fond and frivolous gestures," we are to understand those of the "clown;" who very frequently figured, with more or less prominence, even in the most serious dramas of the time. The introduction of such buffooneries into tragedy[c] is censured by Hall towards the conclusion of a passage which, as it mentions "the Turkish Tamberlaine," would seem to be partly levelled at Marlowe:[d]
"One higher-pitch'd doth set his soaring thought
On crowned kings that Fortune hath low brought,
Or some vpreared high-aspiring swaine,
As it might be THE TURKISH TAMBERLAINE.
Then weeneth he his base drink-drowned spright
Rapt to the three-fold loft of heauen hight,
When he conceiues vpon his fained stage
The stalking steps of his greate personage,
Graced with huf-cap termes and thundring threats,
That his poore hearers' hayre quite vpright sets.
* * * * * * * * *
NOW, LEAST SUCH FRIGHTFULL SHOWES OF FORTUNE'S FALL
AND BLOUDY TYRANTS' RAGE SHOULD CHANCE APALL
THE DEAD-STROKE AUDIENCE, MIDST THE SILENT ROUT
COMES LEAPING IN A SELFE-MISFORMED LOUT,
AND LAUGHES, AND GRINS, AND FRAMES HIS MIMIK FACE,
AND IUSTLES STRAIGHT INTO THE PRINCE'S PLACE:
THEN DOTH THE THEATRE ECCHO ALL ALOUD
WITH GLADSOME NOYSE OF THAT APPLAUDING CROWD:
A GOODLY HOCH-POCH, WHEN VILE RUSSETTINGS
ARE MATCH['D] WITH MONARCHS AND WITH MIGHTIE KINGS!"[e]
But Hall's taste was more refined and classical than that
of his age; and the success of TAMBURLAINE, in which the
celebrated Alleyn represented the hero,[f] was adequate to
the most sanguine expectations which its author could have
formed.
[a] "A ballad entituled the storye of Tamburlayne the
greate," &c. (founded, I suppose, on Marlowe's play)
was entered in the Stationers' Books, 5th Nov. 1594.
[b] P. 4 of the present volume.
[c] In Italy, at the commencement of the 18th century
(and probably much later), it was not unusual to
introduce "the Doctor," "Harlequin," "Pantalone," and
"Coviello," into deep tragedies. "I have seen," says
Addison, "a translation of THE CID acted at Bolonia,
which would never have taken, had they not found a
place in it for these buffoons." REMARKS ON SEVERAL
PARTS OF ITALY, &C. IN THE YEARS 1701, 1702, 1703,
p. 68, ed. 1745.
[d] Perhaps I ought to add, that Marlowe was dead when
(in 1597) the satire, from which these lines are quoted,
was first given to the press.
[e] Hall's VIRGID. Lib. I. Sat. iii., ed. 1602.
[f] See Heywood's Prol. to our author's JEW OF MALTA,
p. 142 of the present volume. [See the Project
Gutenberg E-Text of 'The Jew of Malta.'] "]
[4] censures] i.e. judgments, opinions.
[5] Afric] So the 8vo.--The 4to "Affrica."
[6] their] Old eds. "his."
[7] through] So the 4to.--The 8vo "thorough."
[8] incivil] i.e. barbarous.--So the 8vo.--The 4to "vnciuill."
[9] incontinent] i.e. forthwith, immediately.
[10] chiefest] So the 8vo.--The 4to "chiefe."
[11] rout] i.e. crew.
[12] press] So the 8vo.--The 4to "prease."
[13] you] So the 8vo.--0mitted in the 4to.
[14] all] So the 4to.--0mitted in the 8vo.
[15] mated] i.e. confounded.
[16] pass not] i.e. care not.
[17] regiment] i.e. rule, government.
[18] resolve] i.e. dissolve.--So the 8vo.--The 4to "dissolue."
[19] ships] So the 4to.--The 8vo "shippe."
[20] Pass] So the 8vo.--The 4to "Hast."
[21] you] So the 8vo.--The 4to "they."
[22] Ceneus] Here both the old eds. "Conerus."
[23] states] i.e. noblemen, persons of rank.
[24] their] So the 8vo.--The 4to "the."
[25] and Persia] So the 8vo.--The 4to "and OF Persia."
[26] ever-raging] So the 8vo.--The 4to "RIUER raging."
[27] ALL] So the 4to.--Omitted in the 8vo.
[28] And Jove may, &c.] i.e. And may Jove, &c. This collocation of words is sometimes found in later writers: so in the Prologue to Fletcher's WOMAN'S PRIZE,--"WHICH this may PROVE!"
[29] knew] So the 8vo.--The 4to "knowe."
[30] lords] So the 4to.--The 8vo "Lord."
[31] injury] This verb frequently occurs in our early writers.
"Then haue you INIURIED manie." Lyly's ALEXANDER AND CAMPASPE, sig. D 4, ed. 1591. It would seem to have fallen into disuse soon after the commencement of the 17th century: in Heywood's WOMAN KILLED WITH KINDNESS, 1607, we find,
"You INJURY that good man, and wrong me too."
Sig. F 2.
but in ed. 1617 "injury" is altered to "iniure."
[32] ALL] So the 4to.--0mitted in the 8vo.
[33] Who, travelling, &c.] The halting metre shews that there
is some corruption in this and the next line.
[34] thorough] So the 8vo.--The 4to "through."
[35] unvalued] i.e. not to be valued, or estimated.
[36] conceit] i.e. fancy, imagination.
[37] Rhodope] Old eds. "Rhodolfe."
[38] valurous] i.e. valuable.
[39] pools] So the 8vo.--The 4to "Poles."
[40] resolv'd] i.e. dissolved.--So the 8vo.--The 4to "desolu'd."
[41] Shall we all offer] The 8vo "Shall we offer" (the word "all" having dropt out).--The 4to "WE ALL SHALL offer.["]
[42] in] The 8vo "it."--Omitted in the 4to.
[43] triumph'd] So the 8vo.--The 4to "tryumph."
[44] brave] i.e. splendidly clad.
[45] top] So the 4to.--The 8vo "foot."
[46] mails] i.e. bags, budgets.
[47] lance] So the 4to.--Here the 8vo has "lanch;" but more than once in the SEC. PART of the play it has "lance."
[48] this] So the 8vo.--The 4to "the."--Qy. "Where is this Scythian SHEPHERD Tamburlaine"? Compare the next words of Theridamas.
[49] vaults] Here the 8vo has "vauts,"--"which," says one of the modern editors, "was common in Marlowe's time:" and so it was; but in the SEC. PART of this play, act ii. sc. 4, the same 8vo gives,--
"As we descend into the infernal VAULTS."
[50] thy] So the 8vo.--The 4to "the."
[51] brave] See note † in preceding column.[i.e. note 44.]
[52] renowmed] i.e. renowned.--So the 8vo.--The 4to "renowned." --The form "RENOWMED" (Fr. renomme) occurs repeatedly afterwards in this play, according to the 8vo. It is occasionally found in writers posterior to Marlowe's time. e.g.
"Of Constantines great towne RENOUM'D in vaine."
Verses to King James, prefixed to Lord Stirling's
MONARCHICKE TRAGEDIES, ed. 1607.
[53] cliffs] So the 8vo.--The 4to "cliftes."
[54] merchants] i.e. merchant-men, ships of trade.
[55] stems] i.e. prows.
[56] vail] i.e. lower their flags.
[57] Bootes] The 8vo "Botees."--The 4to "Boetes."
[58] competitor] i.e. associate, partner (a sense in which the word is used by Shakespeare).
[59] To these] Old eds. "ARE these."
[60] renowmed] See note ||, p. 11.[i.e. note 52.]--So the 8vo.
--The 4to "renowned."
[61] statues] So the 4to.--"The first edition reads 'statutes,' but, as the Scythians worshipped Pylades and Orestes in temples, we have adopted the reading of the quarto as being most probably the correct one." Ed. 1826.
[62] kings] So the 8vo.--The 4to "king."
[63] Nor thee nor them] The modern editors silently print "Nor THEY nor THEIRS."
[64] will] So the 8vo.--Omitted in the 4to.
[65] pitch] Is generally equivalent to--stature. ("I would have you tell me what PITCH he was of, Velim mihi dicas qua STATURA fuerit." Coles's DICT.) But here it means the highest part of the body,--the shoulders (see the 10th sign. of PITCH in Halliwell's DICT. OF ARCH. AND PROV. WORDS),--the "pearl" being, of course, his head.
[66] and] So the 4to.--The 8vo "with."
[67] His arms and fingers long and sinewy] So the 8vo, except that, by a misprint, it has "snowy" for "sinewy."--The 4to gives the line thus,--
"His armes long, HIS fingers SNOWY-WHITE."!!
(and so the line used to stand in Lamb's SPEC. OF DRAM. POETS, till I made the necessary alteration in Mr. Moxon's recent ed. of that selection.)
[68] subdu'd] So the 8vo.--The 4to "subdue."
[69] Nature doth strive with Fortune, &c.] Qy did Shakespeare recollect this passage when he wrote,--
"Nature and Fortune join'd to make thee great"?
KING JOHN, act iii. sc. 1.
[70] port] i.e. gate.
[71] is] So the 8vo.--The 4to "in."
[72] In fair, &c.] Here "fair" is to be considered as a dissyllable: compare, in the Fourth Act of our author's JEW OF MALTA,
"I'll feast you, lodge you, give you FAIR words,
And, after that," &c.
[73] of] i.e. on.
[74] worse] So the 8vo.--The 4to "worst."
[75] the] So the 8vo.--The 4to "that."
[76] his] So the 8vo.--The 4to "the."
[77] be] So the 8vo.--The 4to "are."
[78] Beside] So the 8vo.--The 4to "Besides."
[79] champion] i.e. champaign.
[80] greedy after] Old eds. "after greedie."
[81] Sprung] Here, and in the next speech, both the old eds. "Sprong": but in p. 18, l. 3, first col., the 4to has "sprung", and in the SEC. PART of the play, act iv. sc. 4, they both give "SPRUNG from a tyrants loynes."
[Page 18, First Column, Line 3, This Play:
"For he was never sprung[118] of human race,"]
[82] teeth of] So the 8vo.--Omitted in the 4to.
[83] lance] Here both the old eds. "lanch": but see note ||, p. 11.[i.e. note 47.]
[84] the] So the 8vo.--0mitted in the 4to.
[85] some] So the 4to.--The 8vo "scorne."
[86] will] So the 8vo.--The 4to "shall."
[87] top] i.e. rise above, surpass.--Old eds. "stop."
[88] renowmed] See note ||, p. 11.[i.e. note 52.] So the 8vo.
--The 4to "renowned."
[89] thirst] The 8vo "thrust": the 4to "thrist."
[90] and] So the 4to.--The 8vo "not."
[91] the fair] So the 8vo.--The 4to "THEE faire."
[92] she] i.e. Nemesis.
[93] Rhamnus'] Old eds. "Rhamnis."
[94] meeds] So the 8vo.--The 4to "deeds."
[95] into] Used here (as the word was formerly often used) for UNTO.
[96] sure] A dissyllable here. In the next line "assure" is a trisyllable.
[97] with his crown in his hand] The old eds. add "offering to hide it;" but THAT he does presently after.
[98] those were] i.e. those who were, who have been.
[99] Stand staggering] So the 8vo.--The 4to "Stand THOSE staggering."
[100] For kings are clouts that every man shoots at,
Our crown the pin, &c.]
CLOUT means the white mark in the butts; PIN, the peg in the
centre, which fastened it.
[101] me] So the 4to.--Omitted in the 8vo.
[102] MYCETES. Ay, marry, &c.] From this to "TAMBURLAINE. Well, I mean you shall have it again" inclusive, the dialogue is
prose: compare act iv. sc. 4, p. 29.
[103] renowmed man-at-arms] See note ||, p. 11.[i.e. note 52.]
So the 8vo.--The 4to "RENOWNED MEN at armes."
[104] chiefest] So the 4to.--The 8vo "chiefe."
[105] happy] So the 8vo.--The 4to "happiest."
[106] aim'd] So the 4to.--The 8vo "and."
[107] it] So the 4to.--The 8vo "is."
[108] our] So the 4to.--Omitted in the 8vo.
[109] we] So the 8vo.--The 4to "I."
[110] in earth] i.e. on earth. So in the Lord's Prayer, "Thy will be done IN EARTH."
[111] Casane] Both the old eds. here "Casanes."
[112] a-piece] So the 4to.--The 8vo "apace."
[113] purchase] i.e. booty, gain.
[114] quite] i.e. requite.
[115] this] So ([[deiktikos]]) the 8vo.--The 4to "the."
[116] him] Old eds. "his."
[117] and] So the 8vo.--The 4to "with."
[118] sprung] See note ‡, p. 14.[i.e. note 81.]
[119] dares] So the 8vo.--The 4to "dare."
[120] fate] Old eds. "state."
[121] Resolve] Seems to mean--dissolve (compare "our bodies turn to elements," p. 12, sec. col.): but I suspect some corruption here.
[Page 12, Second Column, This Play:
"TAMBURLAINE. . . . .
Until our bodies turn to elements,
And both our souls aspire celestial thrones.--"
etc.]
[122] Barbarous] Qy. "O barbarous"? in the next line but one, "O treacherous"? and in the last line of the speech, "O bloody"? But we occasionally find in our early dramatists lines which are defective in the first syllable; and in some of these instances at least it would almost seem that nothing has been omitted by the transcriber or printer.
[123] artier] i.e. artery. This form occurs again in the SEC.
PART of the present play: so too in a copy of verses by Day;
"Hid in the vaines and ARTIERS of the earthe."
SHAKESPEARE SOC. PAPERS, vol. i. 19.
The word indeed was variously written of old:
"The ARTER strynge is the conduyt of the lyfe spiryte."
Hormanni VULGARIA, sig. G iii. ed. 1530.
"Riche treasures serue for th'ARTERS of the war."
Lord Stirling's DARIUS, act ii. Sig. C 2. ed. 1604.
"Onelye the extrauagant ARTIRE of my arme is brused."
EVERIE WOMAN IN HER HUMOR, 1609, sig. D 4.
"And from the veines some bloud each ARTIRE draines."
Davies's MICROCOSMOS, 1611, p. 56.
[124] regiment] i.e. rule.
[125] fruit] So the 4to.--The 8vo "fruites."
[126] are] Old eds. "Is."
[127] talents] Was often used by our early writers for TALONS, as many passages might be adduced to shew. Hence the quibble in Shakespeare's LOVE'S LABOUR'S LOST, act iv. sc. 2., "If a TALENT be a claw," &c.
[128] harpy] So the 8vo.--The 4to "Harper;" and with that reading the line is cited, in a note on MACBETH, act iv. sc. 1, by Steevens, who also gives "tires UPON my life;" but "TIRES" (a well-known term in falconry, and equivalent here to--preys) is to be pronounced as a dissyllable. (In the 4to it in spelt "tyers."
[129] the] So the 4to.--The 8vo "thy."
[130] bassoes] i.e. bashaws.
[131] Christians renied] i.e. Christians who have denied, or renounced their faith.--In THE GENT. MAGAZINE for Jan. 1841, J. M. would read "Christians RENEGADENS" or "CHRISTIAN RENEGADES:" but the old text is right; among many passages that might be cited, compare the following;
"And that Ydole is the God of false Cristene, that han
RENEYED hire FEYTHE."
THE VOIAGE AND TRAVAILE OF SIR JOHN MAUNDEVILE,
p. 209. ed. 1725.
"For that thou should'st RENY THY FAITH, and her thereby
possesse.
The Soldan did capitulat in vaine: the more thy blesse."
Warner's ALBIONS ENGLAND, B. XI. Ch. 68. p. 287. Ed. 1596.
[132] Terrene] i.e. Mediterranean.
[133] Renowmed] See note ||, p. 11.[i.e. note 52.] So the 8vo.
--The 4to "renowned."
[134] basso] So the 8vo.--The 4to "Brother."
[135] Not] So the 8vo.--The 4to "Nor."
[136] in] So the 8vo.--The 4to "on."
[137] Or spread, &c.] A word has dropt out from this line.
[138] measur'd heaven] So the 8vo.--The 4to "measured THE heauen."
[139] pioners] The usual spelling of the word in our early writers (in Shakespeare, for instance).
[140] ceaseless] So the 8vo.--The 4to "carelesse."
[141] conceits] i.e[.] fancies, imaginations.
[142] counterfeit] i.e. picture, resemblance.
[143] his] So the 8vo.--The 4to "the."
[144] you] So the 8vo.--The 4to "me."
[145] Leave] The author probably wrote, "AGYDAS, leave," &c.
[146] facts] i.e. deeds.
[147] much] So the 8vo.--The 4to "more."
[148] Pierides] i.e. The daughters of Pierus, who, having challenged the Muses to a trial of song, were overcome, and changed into magpies.
[149] the young Arabian] Scil. Alcidamus; see p. 10, l. 9, sec. col.
[Page 10, Second Column, Line 9, This Play:
"Where her betrothed lord, Alcidamus,"]
[150] Fearing his love] i.e. Fearing with respect to his love.
[151] of] so the 4to.--The 8vo "and."
[152] fury] So the 4to.--The 8vo "furies."
[153] shone] Old eds. "shine."
[154] send] Old eds. "sent."
[155] menace] So the 8vo.--The 4to "meane."
[156] fetch] So the 8vo.--The 4to "fetcht."
[157] set] So the 8vo.--The 4to "seate."
[158] Terrene] i.e. Mediterranean.
[159] to rest or breathe] So the 8vo.--The 4to "to BREATH AND REST."
[160] bastones] i.e. bastinadoes.
[161] they] So the 8vo.--0mitted in the 4to.
[162] Morocco] Here the old eds. "Moroccus,"--a barbarism which I have not retained, because previously, in the stage-direction at the commencement of this act, p. 19, they agree in reading "Morocco."
[163] titles] So the 8vo.--The 4to "title."
[164] sarell] i.e. seraglio.
[165] I'll] So the 8vo.--The 4to "I will."
[166] the] So the 8vo.--The 4to "this."
[167] hugy] i.e. huge.
[168] renowm'd] See note ||, p. 11.[i.e. note 52.] So the 8vo.
--The 4to "renowned."
[169] of] So the 8vo.--The 4to "all."
[170] rule] So the 8vo.--The 4to "raigne."
[171] braver] So the 8vo.--The 4to "braue."
[172] pash] i.e. crush to pieces by a stroke.
[173] y-sprung] Here the old eds. "ySPRONG."--See note ‡, p. 14. [i.e. note 81.]
[174] them] Old eds. "thee."
[175] the] Has perhaps crept in by a mistake of the transcriber or printer.
[176] And make your strokes to wound the senseless light] The old eds. have,
"And make OUR strokes to wound the sencelesse LURE."
(the last word being, perhaps, in the 8vo "lute.") Here "light" is a very questionable reading: qy. "air"? (though the third line above ends with that word).
[177] boss] In the GENT. MAG. for Jan. 1841, J. M. proposed to alter "boss" to "Bassa." But Cotgrave, in his DICT., has; "A fat BOSSE. Femme bien grasse et grosse; une coche."
[178] advocate] So the 4to.--The 8vo "aduocates."
[179] That dare, &c.] Something dropt out from this line.
[180] Re-enter Bajazeth, pursued by Tamburlaine] The old eds. have,
"Bajazeth flies, and he pursues him. The battell short
[Qto. is short], and they enter, Bajazeth is ouercome."
This not very intelligible stage-direction means perhaps that, after Bajazeth and Tamburlaine had entered, a short combat was to take place between them.
[181] foil] The old eds. "soil."
[182] gat] So the 8vo.--The 4to "got."
[183] pilling] i.e. plundering.
[184] British] So the 4to.--The 8vo "brightest."
[185] martial] So the 8vo.--The 4to "materiall."
[186] Awake, ye men of Memphis!] These words are put into the mouth of Judas, in Fletcher's BONDUCA, at the commencement of act ii.; and in Fletcher's WIT WITHOUT MONEY, act v. sc. 2. We find "thou man of Memphis."
[187] basilisks] Pieces of ordnance so called. They were of immense size; see Douce's ILLUST. OF SHAKESPEARE, i. 425.
[188] monstrous] To be read as a trisyllable.
[189] Or ever-drizzling] So the 4to.--The 8vo "Or drisling."
[190] should] So the 4to.--The 8vo "shal."
[191] he devil] So the 8vo.--The 4to "he THE deuill."
[192] Arabian king] Scil. Alcidamus: see p. 10, l. 9, sec. col.
[Page 10, Second Column, Line 9, This Play:
"Where her betrothed lord, Alcidamus,"]
[193] it] So the 4to.--Omitted in the 8vo.
[194] it should] So the 4to.--The 8vo "should it."
[195] this] So the 8vo.--The 4to "it."
[196] into] So the 4to.--The 8vo "vnto."
[197] heart] So the 4to.--The 8vo "soul."
[198] stoop] Qy. "stoop, STOOP"?
[199] your] Old eds. "their."--Compare the tenth line of the speech.
[200] to] So the 8vo.--The 4to "on."
[201] brent] i.e. burnt. So the 8vo.--The 4to "burnt."
[202] kings] So the 8vo.--The 4to "king."
[203] from] So the 4to.--The 8vo "in."
[204] then, for you] So the 4to.--The 8vo "for you then."
[205] stark nak'd] Compare (among many passages which might be cited from our early poets),--
"rather on Nilus' mud
Lay me STARK NAK'D, and let the water-flies
Blow me into abhorring!"
Shakespeare's ANTONY AND CLEOPATRA, act v. sc. 2. (where
the modern editors print "naked.")
[206] dignities] So the 8vo.--The 4to "dignitie."
[207] whiles] So the 8vo.--The 4to "while."
[208] shalt] So the 4to.--The 8vo "shal."
[209] grace] Olds eds. "grac'd."
[210] stature] So the 8vo.--The 4to "statue:" but again, in the
SECOND PART of this play, act ii. sc. 4, we have, according to
the 8vo--
"And here will I set up her STATURE."
and, among many passages that might be cited from our early
authors, compare the following;
"The STATURES huge, of Porphyrie and costlier matters made."
Warner's ALBIONS ENGLAND, p. 303. ed. 1596.
"By them shal Isis STATURE gently stand."
Chapman's BLIND BEGGER OF ALEXANDRIA, 1598, sig. A 3.
"Was not Anubis with his long nose of gold preferred before
Neptune, whose STATURE was but brasse?"
Lyly's MIDAS, sig. A 2. ed. 1592.
[211] bird] i.e. the ibis.
[212] are] Old eds. "is."
[213] country] Old eds. "countries."
[214] King of Arabia] i.e. Alcidamus; see p. 10, l. 9, sec. col.
[Page 10, Second Column, Line 9, This Play:
"Where her betrothed lord, Alcidamus,"]
[215] Calydonian] So the 8vo.--The 4to "Calcedonian."
[216] lusty] So the 8vo.--Omitted in the 4to.
[217] and] So the 4to.--0mitted in the 8vo.
[218] Renowmed] See note ||. p. 11.[i.e. note 52.] So the 8vo.
--The 4to "Renow[ned."]
[219] Ibis' holy name] The ibis has been already alluded to in the lines (p. 27, sec. col.),--
"The golden stature of their feather'd bird,
That spreads her wings upon the city-walls";
and it is well known to have been a sacred bird among the
Egyptians (see Cicero DE NAT. DEORUM, I. 36). Compare the old
play of THE TAMING OF A SHREW;
"Father, I SWEARE BY IBIS' GOLDEN BEAKE,
More faire and radiente is my bonie Kate
Then siluer Zanthus," &c.
p. 22. ed. Shakespeare Soc.
In the passage of our text the modern editors substitute "Isis'" for "Ibis'."
[220] the] So the 8vo.--The 4to "and."
[221] and] So the 8vo.--Omitted in the 4to.
[222] thy baseness and] So the 8vo.--The 4to "THE basnesse OF."
[223] mask] So the 8vo.--The 4to "walke."
[224] My lord, &c.] Something has dropt out: qy. "TAMELY suffer"?
[225] a goodly refreshing for them] So the 8vo.--The 4to "a GOOD refreshing TO them."
[226] Here] So the 8vo.--The 4to "there."
[227] it from] So the 8vo.--The 4to "it VP from."
[228] slice] So the 8vo.--The 4to "fleece."
[229] will fall] So the 8vo.--The 4to "will NOT fall."
[230] let] i.e. hinder.
[231] while] i.e. until.
[232] consort] i.e. band.
[233] pen] i.e. his sword.
[234] hastening] So the 4to.--The 8vo "hasting."
[235] 'specially] So the 8vo.--The 4to "especially."
[236] Morocco] Here and in the next speech the old eds. Have "Morocus" and "Moroccus:" but see note ‡, p. 22.[i.e. note 162.]
[237] plage] i.e. region.--Old eds. "place."
[238] valour] Old eds. "value."
[239] again] So the 8vo.--Omitted in the 4to.
[240] renowm'd] See note ||. p. 11.[i.e. note 52.] So the 8vo.
--The 4to "renown'd."
[241] Damascus] Both the old eds. here "Damasco:" but in many other places they agree in reading "Damascus."
[242] remorse] i.e. pity.
[243] sakes] So the 8vo.--The 4to. "sake."
[244] blubber'd] That this word formerly conveyed no ludicrous idea, appears from many passages of our early writers.
[245] And use us like a loving conqueror] "i.e. And that he will use us like, &c." Ed. 1826.
[246] care] So the 4to.--The 8vo "cares."
[247] helps] So the 8vo.--The 4to "help."
[248] or] So the 8vo.--The 4to "for."
[249] power] So the 8vo.--The 4to "powers."
[250] knew] So the 8vo.--The 4to "know."
[251] Reflexed] Old eds. "Reflexing."
[252] their] Old eds. "your."
[253] As] So the 8vo.--The 4to "And."
[254] tents] So the 8vo.--The 4to "tent."
[255] submission] Old eds. "submissions."
[256] of ruth and] So the 8vo.--The 4to "AND ruth OF."
[257] conceit] i.e.