'The Birds' differs markedly from all the other Comedies of Aristophanes which have come down to us in subject and general conception. It is just an extravaganza pure and simple--a graceful, whimsical theme chosen expressly for the sake of the opportunities it afforded of bright, amusing dialogue, pleasing lyrical interludes, and charming displays of brilliant stage effects and pretty dresses. Unlike other plays of the same Author, there is here apparently no serious political MOTIF underlying the surface burlesque and buffoonery.
Some critics, it is true, profess to find in it a reference to the unfortunate Sicilian Expedition, then in progress, and a prophecy of its failure and the political downfall of Alcibiades. But as a matter of fact, the whole thing seems rather an attempt on the dramatist's part to relieve the overwrought minds of his fellow- citizens, anxious and discouraged at the unsatisfactory reports from before Syracuse, by a work conceived in a lighter vein than usual and mainly unconnected with contemporary realities. The play was produced in the year 414 B.C., just when success or failure in Sicily hung in the balance, though already the outlook was gloomy, and many circumstances pointed to impending disaster. Moreover, the public conscience was still shocked and perturbed over the mysterious affair of the mutilation of the Hermae, which had occurred immediately before the sailing of the fleet, and strongly suspicious of Alcibiades' participation in the outrage. In spite of the inherent charm of the subject, the splendid outbursts of lyrical poetry in some of the choruses and the beauty of the scenery and costumes, 'The Birds' failed to win the first prize. This was acclaimed to a play of Aristophanes' rival, Amipsias, the title of which, 'The Comastoe,' or 'Revellers,' "seems to imply that the chief interest was derived from direct allusions to the outrage above mentioned and to the individuals suspected to have been engaged in it."
For this reason, which militated against its immediate success, viz. the absence of direct allusion to contemporary politics-- there are, of course, incidental references here and there to topics and personages of the day--the play appeals perhaps more than any other of our Author's productions to the modern reader. Sparkling wit, whimsical fancy, poetic charm, are of all ages, and can be appreciated as readily by ourselves as by an Athenian audience of two thousand years ago, though, of course, much is inevitably lost "without the important adjuncts of music, scenery, dresses and what we may call 'spectacle' generally, which we know in this instance to have been on the most magnificent scale." The plot is this. Euelpides and Pisthetaerus, two old Athenians, disgusted with the litigiousness, wrangling and sycophancy of their countrymen, resolve upon quitting Attica. Having heard of the fame of Epops (the hoopoe), sometime called Tereus, and now King of the Birds, they determine, under the direction of a raven and a jackdaw, to seek from him and his subject birds a city free from all care and strife." Arrived at the Palace of Epops, they knock, and Trochilus (the wren), in a state of great flutter, as he mistakes them for fowlers, opens the door and informs them that his Majesty is asleep. When he awakes, the strangers appear before him, and after listening to a long and eloquent harangue on the superior attractions of a residence among the birds, they propose a notable scheme of their own to further enhance its advantages and definitely secure the sovereignty of the universe now exercised by the gods of Olympus.
The birds are summoned to meet in general council. They come flying up from all quarters of the heavens, and after a brief mis- understanding, during which they come near tearing the two human envoys to pieces, they listen to the exposition of the latters' plan. This is nothing less than the building of a new city, to be called Nephelococcygia, or 'Cloud-cuckoo-town,' between earth and heaven, to be garrisoned and guarded by the birds in such a way as to intercept all communication of the gods with their worshippers on earth. All steam of sacrifice will be prevented from rising to Olympus, and the Immortals will very soon be starved into an acceptance of any terms proposed. The new Utopia is duly constructed, and the daring plan to secure the sovereignty is in a fair way to succeed. Meantime various quacks and charlatans, each with a special scheme for improving things, arrive from earth, and are one after the other exposed and dismissed. Presently arrives Prometheus, who informs Epops of the desperate straits to which the gods are by this time reduced, and advises him to push his claims and demand the hand of Basileia (Dominion), the handmaid of Zeus. Next an embassy from the Olympians appears on the scene, consisting of Heracles, Posidon and a god from the savage regions of the Triballians. After some disputation, it is agreed that all reasonable demands of the birds are to be granted, while Pisthetaerus is to have Basileia as his bride. The comedy winds up with the epithalamium in honour of the nuptials.
DRAMATIS PERSONAEEUELPIDES PISTHETAERUS EPOPS (the Hoopoe) TROCHILUS, Servant to Epops PHOENICOPTERUS HERALDS A PRIEST A POET A PROPHET METON, a Geometrician A COMMISSIONER A DEALER IN DECREES IRIS A PARRICIDE CINESIAS, a Dithyrambic Bard AN INFORMER PROMETHEUS POSIDON TRIBALLUS HERACLES SLAVES OF PISTHETAERUS MESSENGERS CHORUS OF BIRDS
SCENE: A wild, desolate tract of open country; broken rocks and brushwood occupy the centre of the stage.
EUELPIDES (TO HIS JAY)[1]
Do you think I should walk straight for yon tree?
PISTHETAERUS (TO HIS CROW)
Cursed beast, what are you croaking to me?...to retrace my steps?
EUELPIDES
Why, you wretch, we are wandering at random, we are exerting ourselves only to return to the same spot; 'tis labour lost.
PISTHETAERUS
To think that I should trust to this crow, which has made me cover more than a thousand furlongs!
And that I to this jay, which has torn every nail from my fingers!
PISTHETAERUS
If only I knew where we were....
EUELPIDES
Could you find your country again from here?
PISTHETAERUS
No, I feel quite sure I could not, any more than could Execestides[1] find his.
f[1] A stranger who wanted to pass as an Athenian, although coming originally for a faraway barbarian country.
EUELPIDES
Oh dear! oh dear!
PISTHETAERUS
Aye, aye, my friend, 'tis indeed the road of "oh dears" we are following.
EUELPIDES
That Philocrates, the bird-seller, played us a scurvy trick, when he pretended these two guides could help us to find Tereus,[1] the Epops, who is a bird, without being born of one. He has indeed sold us this jay, a true son of Tharelides,[2] for an obolus, and this crow for three, but what can they do? Why, nothing whatever but bite and scratch! -What's the matter with you then, that you keep opening your beak? Do you want us to fling ourselves headlong down these rocks? There is no road that way.
f[1] A king of Thrace, a son of Ares, who married Procne, the daughter of Pandion, King of Athens, whom he had assisted against the Megarians. He violated his sister-in-law, Philomela, and then cut out her tongue; she nevertheless managed to convey to her sister how she had been treated. They both agreed to kill Itys, whom Procne had borne to Tereus, and dished up the limbs of his own son to the father; at the end of the meal Philomela appeared and threw the child's head upon the table. Tereus rushed with drawn sword upon the princesses, but all the actors in this terrible scene were metamorph[o]sed. Tereus became an Epops (hoopoe), Procne a swallow, Philomela a nightingale, and Itys a goldfinch. According to Anacreon and Apollodorus it was Procne who became the nightingale and Philomela the swallow, and this is the version of the tradition followed by Aristophanes. f[2] An Athenian who had some resemblance to a jay--so says the scholiast, at any rate.
Not even the vestige of a track in any direction.
EUELPIDES
And what does the crow say about the road to follow?
PISTHETAERUS
By Zeus, it no longer croaks the same thing it did.
EUELPIDES
And which way does it tell us to go now?
PISTHETAERUS
It says that, by dint of gnawing, it will devour my fingers.
EUELPIDES
What misfortune is ours! we strain every nerve to get to the birds,[1] do everything we can to that end, and we cannot find our way! Yes, spectators, our madness is quite different from that of Sacas. He is not a citizen, and would fain be one at any cost; we, on the contrary, born of an honourable tribe and family and living in the midst of our fellowcitizens, we have fled from our country as hard as ever we could go. 'Tis not that we hate it; we recognize it to be great and rich, likewise that everyone has the right to ruin himself; but the crickets only chirrup among the fig-trees for a month or two, whereas the Athenians spend their whole lives in chanting forth judgments from their law-courts.[2] That is why we started off with a basket, a stew-pot and some myrtle boughs[3] and have come to seek a quiet country in which to settle. We are going to Tereus, the Epops, to learn from him, whether, in his aerial flights, he has noticed some town of this kind.
f[1] Literally, 'to go to the crows,' a proverbial expression equivalent to our 'going to the devil.'
f[2] They leave Athens because of their hatred of lawsuits and informers; this is the especial failing of the Athenians satirized in 'The Wasps.'
f[3] Myrtle boughs were used in sacrifices, and the founding of every colony was started by a sacrifice.
EUELPIDES
What's the matter?
PISTHETAERUS
Why, the crow has been pointing me to something up there for some time now.
EUELPIDES
And the jay is also opening its beak and craning its neck to show me I know not what. Clearly, there are some birds about here. We shall soon know, if we kick up a noise to start them.
Do you know what to do? Knock your leg against this rock.
EUELPIDES
And you your head to double the noise.
PISTHETAERUS
Well then use a stone instead; take one and hammer with it.
EUELPIDES
Good idea! Ho there, within! Slave! slave!
PISTHETAERUS
What's that, friend! You say, "slave," to summon Epops! It would be much better to shout, "Epops, Epops!"
Well then, Epops! Must I knock again? Epops!
TROCHILUS
Who's there? Who calls my master?
PISTHETAERUS
Apollo the Deliverer! what an enormous beak![1]
f[1] The actors wore masks made to resemble the birds they were supposed to represent.
TROCHILUS
Good god! they are bird-catchers. The mere sight of him petrifies me with terror. What a horrible monster.
TROCHILUS Woe to you!
EUELPIDES
But we are not men.
TROCHILUS
What are you, then?
EUELPIDES
I am the Fearling, an African bird.
TROCHILUS
You talk nonsense.
EUELPIDES
Well, then, just ask it of my feet.[1]
f[1] Fear had had disastrous effects upon Euelpides' internal economy, and this his feet evidenced.
TROCHILUS
And this other one, what bird is it?
PISTHETAERUS
I? I am a Cackling,[1] from the land of the pheasants.
f[1] The same mishap had occurred to Pisthetaerus.
EUELPIDES
But you yourself, in the name of the gods! what animal are you?
TROCHILUS
Why, I am a slave-bird.
EUELPIDES
Why, have you been conquered by a cock?
TROCHILUS
No, but when my master was turned into a peewit, he begged me to become a bird too, to follow and to serve him.
Does a bird need a servant, then?
TROCHILUS
'Tis no doubt because he was a man. At times he wants to eat a dish of loach from Phalerum; I seize my dish and fly to fetch him some. Again he wants some pea-soup; I seize a ladle and a pot and run to get it.
EUELPIDES
This is, then, truly a running-bird.[1] Come, Trochilus, do us the kindness to call your master.
TROCHILUS
Why, he has just fallen asleep after a feed of myrtle-berries and a few grubs.
EUELPIDES
Never mind; wake him up.
TROCHILUS
I an certain he will be angry. However, I will wake him to please you.
PISTHETAERUS
You cursed brute! why, I am almost dead with terror!
EUELPIDES
Oh! my god! 'twas sheer fear that made me lose my jay.
PISTHETAERUS
Ah! you great coward! were you so frightened that you let go your jay?
EUELPIDES
And did you not lose your crow, when you fell sprawling on the ground? Pray tell me that.
EUELPIDES
Where is it, then?
PISTHETAERUS It has flown away. Then you did not let it go? Oh! you brave fellow!
EPOPS
Open the forest,[1] that I may go out!
f[1] No doubt there was some scenery to represent a forest. Besides, there is a pun intended. The words answering for 'forests' and 'door' in Greek only differ slightly in sound.
EUELPIDESBy Heracles! what a creature! what plumage! What means this triple crest?
EPOPS
Who wants me?
EUELPIDES
The twelve great gods have used you ill, meseems.
EPOPS
Are you chaffing me about my feathers? I have been a man, strangers.
EUELPIDES
'Tis not you we are jeering at.
EPOPS
At what, then?
EUELPIDES
Why, 'tis your beak that looks so odd to us.
EPOPS
This is how Sophocles outrages me in his tragedies. Know, I once was Tereus.[1]
f[1] Sophocles had written a tragedy about Tereus, in which, no doubt, the king finally appears as a hoopoe.
EUELPIDES
You were Tereus, and what are you now? a bird or a peacock?[1]
f[1] [O]ne would expect the question to be "bird or man." --Are you a peacock? The hoopoe resembles the peacock inasmuch as both have crests.
EPOPS
I am a bird. Then where are your feathers? For I don't see them.
EPOPS
They have fallen off.
EUELPIDES Through illness?
EPOPS
No. All birds moult their feathers, you know, every winter, and others grow in their place. But tell me, who are you?
We? We are mortals.
EPOPS
From what country?
EUELPIDES
From the land of the beautiful galleys.[1]
f[1] Athens.
EPOPS
Are you dicasts?[1]
f[1] The Athenians were madly addicted to lawsuits. (See 'The Wasps.')
EUELPIDES
No, if anything, we are anti-dicasts.
EPOPS
Is that kind of seed sown among you?[1]
f[1] As much as to say, 'Then you have such things as anti-dicasts?' And Euelpides practically replaces, 'Very few.'
EUELPIDES
You have to look hard to find even a little in our fields.
EPOPS
What brings you here?
EUELPIDES
We wish to pay you a visit.
EPOPS What for?
EUELPIDES
Because you formerly were a man, like we are, formerly you had debts, as we have, formerly you did not want to pay them, like ourselves; furthermore, being turned into a bird, you have when flying seen all lands and seas. Thus you have all human knowledge as well as that of birds. And hence we have come to you to beg you to direct us to some cosy town, in which one can repose as if on thick coverlets.
And are you looking for a greater city than Athens?
EUELPIDES
No, not a greater, but one more pleasant to dwell in.
EPOPS
Then you are looking for an aristocratic country.
EUELPIDES
I? Not at all! I hold the son of Scellias in horror.[1]
f[1] His name was Aristocrates; he was a general and commanded a fleet sent in aid of Corcyra.
EPOPS
But, after all, what sort of city would please you best?
EUELPIDES
A place where the following would be the most important business transacted. --Some friend would come knocking at the door quite early in the morning saying, "By Olympian Zeus, be at my house early, as soon as you have bathed, and bring your children too. I am giving a nuptial feast, so don't fail, or else don't cross my threshold when I am in distress."
Ah! that's what may be called being fond of hardships! And what say you?
PISTHETAERUS My tastes are similar.
EPOPS
And they are?
PISTHETAERUS
I want a town where the father of a handsome lad will stop in the street and say to me reproachfully as if I had failed him, "Ah! Is this well done, Stilbonides! You met my son coming from the bath after the gymnasium and you neither spoke to him, nor embraced him, nor took him with you, nor ever once twitched his parts. Would anyone call you an old friend of mine?"
EPOPS
Ah! wag, I see you are fond of suffering. But there is a city of delights, such as you want. 'Tis on the Red Sea.
EUELPIDES
Oh, no. Not a sea-port, where some fine morning the Salaminian[1] galley can appear, bringing a writ-server along. Have you no Greek town you can propose to us?
f[1] The State galley, which carried the officials of the Athenian republic to their several departments and brought back those whose time had expired; it was this galley that was sent to Sicily to fetch back Alcibiades, who was accused of sacrilege.
EPOPSWhy not choose Lepreum in Elis for your settlement?
EUELPIDES
By Zeus! I could not look at Lepreum without disgust, because of Melanthius.[1]
f[1] A tragic poet, who was a leper; there is a play, of course, on the word Lepreum.
EPOPS
Then, again, there is the Opuntian, where you could live.
EUELPIDES
I would not be Opuntian[1] for a talent. But come, what is it like to live with the birds? You should know pretty well.
EPOPS
Why, 'tis not a disagreeable life. In the first place, one has no purse.
EUELPIDES
That does away with much roguery.
EPOPS
For food the gardens yield us white sesame, myrtle-berries, poppies and mint.
EUELPIDES
Why, 'tis the life of the newly-wed indeed.[1] f[1] The newly-married ate a sesame-cake, decorated with garlands of myrtle, poppies and mint.
PISTHETAERUS
Ha! I am beginning to see a great plan, which will transfer the supreme power to the birds, if you will but take my advice.
Take your advice? In what way?
PISTHETAERUS
In what way? Well, firstly, do not fly in all directions with open beak; it is not dignified. Among us, when we see a thoughtless man, we ask, "What sort of bird is this?" and Teleas answers, "'Tis a man who has no brain, a bird that has lost his head, a creature you cannot catch, for it never remains in any one place."
By Zeus himself! your jest hits the mark. What then is to be done?