Fairy Tales From Far And Near by Katharine Pyle - HTML preview

PLEASE NOTE: This is an HTML preview only and some elements such as links or page numbers may be incorrect.
Download the book in PDF, ePub, Kindle for a complete version.

 

THE DUTIFUL DAUGHTER
 
A KOREAN STORY

THERE once lived in Korea a rich merchant and his wife who had no children, though they greatly desired them and prayed every day that a child might be granted them.

They had been married sixteen years and were no longer young, when the wife had a wonderful dream.

In her dream she walked in a garden full of beauteous fruits and flowers and singing birds, and as she walked, suddenly a star fell from heaven into her bosom.

As soon as the wife awoke, she told this dream to her husband. “I feel assured,” said she, “that this dream can mean only one thing, and that is that heaven is about to send us a child, and that this child will be as a star for beauty and wonder and grace.”

The merchant could hardly believe that this good fortune was really to be theirs; but it was indeed as the wife had said, and in due time a daughter was born to the couple, and this child was so beautiful that she was the wonder of all who saw her.

The husband and wife, who had hoped for a son, were greatly disappointed that the long-wished-for child was only a daughter, but their disappointment was soon forgotten in the joy and pride they felt in her beauty and wit and goodness.

Unhappily, while Sim Ching (for so the girl was named) was still a child, her mother died, and her father’s grief over the loss of his wife was so great that he became completely blind. He was now obliged to leave the most of his business affairs in the hands of his servants, and these servants were so dishonest and so idle that they either wasted or stole all his money. At last he became so poor that he could scarcely provide enough food to keep himself and his daughter alive.

One day the merchant in his unhappiness wandered away from home, and being blind and so unable to tell where he was going, he fell into a deep pit out of which he was unable to climb.

He feared he would die there, but presently, hearing footsteps on the road above, he called out loudly for help.

The footsteps he heard were those of a greedy and dishonest priest who lived near by. Every day he passed by this way on his walks to and from the temple.

Hearing the voice from the pit, the priest went to the edge of it and looking down into it, saw the blind man there below.

“Who are you?” asked the priest, “and how have you fallen into this pit?”

“I am a poor blind man, who was once a rich merchant,” replied the man in the pit. “I lost at once both my sight and my wealth, and because I cannot see I fell into this pit from which I am not able to climb. For the sake of mercy reach down your hand and draw me out.”

“Not so,” replied the priest. “That would be a foolish thing for me to do. Instead of drawing you out, I might myself be pulled in. But if you will promise to give me a hundred and fifty bags of rice that I may offer them up in the temple, I will go and get a rope, and throw the end of it down to you, and by that means I may be able to pull you out without danger to either of us.”

The priest asked for the rice for the temple not because he really wished to make an offering of it, for indeed he meant to keep it for himself, but he thought, “If this man was once rich, no doubt he must still know some wealthy people, and if he goes to them and asks for rice to offer up in the temple they will be more likely to give it to him than if he told them it was for me.”

When the poor man heard that the priest demanded his promise of a hundred and fifty bags of rice before he would help him, he cried aloud with grief and wonder.

“How is it possible I should promise you such a thing as that?” he cried. “None but a very rich man could make such a gift to the temple, and I am so poor that I cannot even provide food enough for myself and my daughter.”

“Your daughter!” cried the priest. “You have then a daughter?”

“Yes; and she is so beautiful that no one in the whole land can compare with her for fairness, and she is as good as she is beautiful, and as witty as she is good.”

“Now listen!” said the priest. “If you will swear to give me the bags of rice, not only will I pull you out of the pit, but I foresee that because of this gift your daughter will be raised to the highest place in the land, and you yourself will receive great wealth and honor, and your sight will return to you.”

This the priest said, not because he really foresaw anything of the kind, but because he wished to tempt the blind man into making him the promise of the rice.

The poor man still declared that he had no means of making such an offering, but the priest urged and begged and threatened, until at last the blind man gave his promise.

The priest then ran and got a rope, and soon pulled the blind merchant out of the pit.

“Now remember!” said he. “Exactly a month from now I will send my servants for the rice, and you must in some way have it ready, whether you beg or borrow or steal it, and if you do not, you shall receive a good beating for breaking your bargain with me, and be thrown into a prison that is worse than any pit.”

The priest then went on to the temple, while the blind man returned home, very sad and sorrowful.

As soon as he entered the door, his daughter saw by his look that something unfortunate had happened and begged him to tell her what it was.

At first he would not say because he feared to frighten her, but she asked him so many questions that at last he was obliged to tell her the whole story.

Sim Ching was indeed terrified when she heard what her father had promised the priest.

“Alas! Alas!” she cried. “How can we possibly get the rice ready for him? You know it is only by the kindness of the neighbors that we have the handful that I have cooked for our dinner to-day.”

The poor man began to weep. “What you say is true,” he cried. “Better that I should have died in the pit than be thrown into prison as will surely happen to me if I cannot give the priest the hundred and fifty bags that I promised him.”

The blind man now set out to beg, telling every one his sad story and asking them to help him to collect the rice, but the people of the village were themselves poor and had no more than enough food for their own families.

Time slipped by, until at last the day arrived when the priest’s servants were to come to demand the rice, and the blind man had not yet been able to get together even one bagful of rice, let alone a hundred and fifty.

He and his daughter sat together very sorrowful, and now and then the blind man bemoaned himself as he thought of how he was to be beaten and thrown into prison, for he had now learned enough about the priest to know that he could expect no mercy from one as cruel and greedy as he.

Now there lived in another city, not far away, a very rich merchant who owned many ships that traded in foreign lands. This merchant had become so proud of his wealth and his power that he called himself the Prince of the Sea, and so it was that he obliged others to address him. This greatly offended a powerful Water Spirit who lived under the sea over which the ships of the merchant sailed. And now, in order to punish the merchant, the Water Spirit sent storms down upon the ships. Many were destroyed, and others were driven on to reefs, or back to the ports they sailed from. So many misfortunes overtook the vessels that sailors became afraid to sail on them, and the merchant began to fear he would be ruined.

In his trouble he sent for a number of wise men and magicians and asked them why he was now so unlucky, and what he could do to bring back good fortune.

The wise men and magicians studied their books and consulted together for a long time, and then they came to the merchant and said, “We have found why you are so unlucky. Your pride has offended a powerful Water Spirit, and it is he who is wrecking your ships or driving them back into port. There is only one way in which to turn aside his anger. If a young and beautiful maiden can be found who will willingly offer herself as a sacrifice to him, then he will be satisfied and will punish you no further. Otherwise he will certainly destroy every vessel you send out, and so in the end you will be ruined.”

When the merchant heard this, he was in despair. “Now indeed there is no hope for me,” he cried, “for I am very sure there is not, in the whole of Korea, a maiden who would be willing to be sacrificed to this Water Spirit, however great the reward I might offer. For indeed of what use would any reward be to her, if in order to gain it she must be drowned in the sea.”

However, his head steward, who had charge of his affairs, begged him at least to send out a proclamation and to offer a reward to the family of any maiden who would consent to the sacrifice. “It may be that such a one will be found,” said he;—“some one who values the fortunes of her parents even above her own life.”

The merchant finally agreed to the wishes of his steward, and messengers were sent forth to read the proclamation aloud in every city, town and village in the country. They went this way and that, East, West, North and South, and finally one of them came to the place where the blind man and his daughter lived. The day the messenger came to the village was the very day when the servants of the wicked priest were to come and demand the hundred and fifty bags of rice from the blind man.

The merchant’s messenger took his stand not far from the blind man’s house, and from there he read aloud the proclamation as to the sacrifice and the reward that would be paid to the parents of any maiden who would be willing to be thrown to the Water Spirit.

The people of the village gathered about him in a great crowd to listen, but after they had heard what he said, they began to make a great noise, with cries and laughter.

“Some parents there may be,” they cried, “who would be wicked enough to sacrifice their daughters for the sake of the reward, but what girl would ever go willingly to such a fate; and the messenger himself tells us that unless the maiden went willingly, the sacrifice would be useless.”

Sim Ching heard the noise outside, the voice of the messenger, and the laughter of the crowd, and as she was of a very curious nature, she went to the door to hear what was going on.

The man was already turning away, and Sim Ching asked a woman who was standing near what the man had been saying. The woman told her, laughing as she spoke. “How could any one suppose that any maiden would consent to be thrown to this monster in order that her family might have the reward!” cried the woman.

But Sim Ching ran after the man and caught him by the sleeve.

“Wait!” cried she. “Do not go until you have told me something. You say your master will richly reward the family of any maiden who will willingly give herself to this Water Spirit. Would he give as much as a hundred and fifty bags of rice to such a family?”

“That and more,” replied the messenger. “My master is very rich, and the reward will be generous.”

“Then I will go with you and be the sacrifice,” said Sim Ching. “Permit me only to go and bid farewell to my father, and then I will be ready.”

The messenger was rejoiced that he had been able to secure the maiden for his master and gladly consented to wait until she had spoken with her father.

But when Sim Ching went back into the house and told her father what she intended to do he was in despair. He wept aloud and rent his clothes. “Never, never will I consent to such a sacrifice,” cried he.

But his daughter comforted him. “Do you forget,” said she, “what the priest promised you? Did he not tell you that if you offered up this rice to the temple, all would be well with us, and that I would be raised to the highest place in the kingdom? Let us have faith and believe that the gods of the temple can save me at the last even though I be thrown into the sea.”

As her father listened to her, he grew quieter, and at last gave his consent for her to go.

The neighbors who had heard what she meant to do gathered about to bid her farewell and could not but weep for pity, even while they praised her for her dutifulness toward her father.

Sim Ching at once set out with the messenger, who was in haste to bring her before his master. Indeed he feared that if she thought too long of what she had consented to do, she might repent of her bargain.

When he reached the merchant’s house and told him he had found a maiden for the sacrifice, his master could scarcely believe him. “Does she understand what is required of her, and is she willing?” he asked.

The messenger assured him that she understood perfectly and was rejoiced at the thought of securing the reward for her father.

Sim Ching was now brought before the merchant, and when he saw her beauty and youth, and her modest, gentle air, he was filled with pity for her. He would even have commanded that she should be taken back again to her father, but to this Sim Ching would not consent.

“No,” said she. “I have come here to do a certain thing. I have promised, and I do not wish to break my word. All I ask is to be assured that the bags of rice will certainly be sent to my father, and that at once.”

“Let it then be as you desire,” said the merchant. “And be assured that my part of the bargain shall be kept as faithfully as yours.” He then ordered that one hundred and fifty bags of rice should be loaded on as many mules and sent to the blind man at once, that Sim Ching might herself have the comfort of seeing them set forth.

This was done, and after the train of mules had departed, Sim Ching was taken to a chamber where magnificent robes and veils and jewels had been laid ready for her. Her attendants dressed her and hung the jewels on her neck and arms, and when all was done, she was so beautiful that even the attendants wept to think she must be sacrificed.

A barge had been made ready and hung about with garlands, and in it sat musicians to make sweet music while the rowers rowed to where the sacrifice was to be made.

And now Sim Ching would have been afraid, but she fixed her thoughts upon her father and on how he would now be saved from the cruelty of the priest, and then she became quite happy and was no longer frightened.

When the barge came to the place under which the Water Spirit lived, Sim Ching leaned over the side of the boat and looked down into the water. It was very deep and green, and it seemed to her that beneath she could see shining walls and towers, as though of some great castle, and that the spirits of the water were beckoning to her to come. Lower and lower she leaned, until, as though drawn by some power beneath, she sank over the side of the vessel and down and down through the water until she was lost to the sight of those above her.

Then the rowers took the barge back to the shore and told the merchant the sacrifice had been accepted.

The merchant was glad that now again his ships might sail in safety; but at the same time he felt pity for Sim Ching, believing she had been drowned.

But such was not the case. After she had sunk down and down through the waters for what seemed to her a long distance, she came to the land where the Water Spirit is king. All about her were things strange and beautiful. There were water weeds so tall they were like trees waving high above her, and through them, like birds, darted the shining fishes. There were water flowers of colors she had never seen before, and shining shells, and before her rose a castle made of mother of pearl and studded with precious stones that shone and glittered like stars in the light that came down through the water.

While she was looking at it, the doors of the castle swung open, and a train of attendants came out to meet her. These attendants were all dressed in green, and many of them would have been very handsome except that they themselves were green. Their faces, their hands, their hair, and eyes,—everything about them was green.

They spoke to Sim Ching in a strange language, but soon she understood them and knew they had come to bring her before their King who was waiting for her.

Sim Ching felt no doubt but that this King was the Water Spirit himself, and she was very much frightened, but still she did not hesitate, but went with them willingly, for it was for this purpose she had come hither.

The attendants led her through one room after another, until they came to the place where the Water Spirit sat upon a crystal throne, and he, too, was green, but his crown was of gold, and his garments were set all over with pearls and precious stones.

The King looked at Sim Ching kindly and bade her have no fear. “I intend you no harm,” said he, “and indeed I wished for no sacrifice. My only wish was to punish the rich merchant for his pride, and so it was that I set him a task that I thought impossible for him to perform. But because of your dutifulness and your love for your father, he has been able to make the sacrifice. Now you must stay here patiently for a year and teach the sea-maidens the ways of the world above, and at the end of that time you shall return to the earth, and receive the happiness you deserve.”

Sim Ching listened to him wondering, and when he had made an end of speaking, she gladly agreed to serve for a time in the palace and to teach the sea-people all she knew. So for a twelvemonth Sim Ching stayed there and was very happy, for though the ways and manners of the sea-people were strange to her, they themselves were kind and gentle, so that she soon lost all fear of them.

At the end of the twelve months, the King sent for Sim Ching, and when she had come before him, he said, “Sim Ching, for a year you have served us both faithfully and well, and now the time has come for you to return to the upper world. But in that world there are many dangers, and you have no one to protect you. I have, therefore, caused a great flower to be prepared for you. When you enter into this flower, the leaves will fold about you and hide you, so that none may suspect you are within it. The leaves will afford you food and drink as well as shelter. In this way you can live protected and in safety until fate sends you a husband to love and guard you.”

img5.jpg
The King bade her step into the flower. She did so, and at once the leaves closed about her.

After speaking thus, the Water Spirit led Sim Ching into another room and there showed her the flower that he had caused to be prepared for her. This flower was very large and of a beautiful rose color, and the leaves were of some rich, thick substance that had a most delicious smell and was good to eat. The juice of the leaves also afforded a delicious drink. Sim Ching, as she examined it, knew not how to express her wonder and admiration.

The King bade her step into the flower. She did so, and at once the leaves closed about her, so that she was completely hidden, and at the same time the most delightful music breathed softly from the flower. It now floated softly up and up, through the roof of the palace, and through the waters above, until it reached the surface of the sea. There it rested, rocking gently with the motion of the waves.

Now it so happened that the place where the flower floated on the sea was not far from the palace of the young King of that country. The morning it arose through the waters, the King was looking from a window across the sea toward a pleasure island where he sometimes went. Suddenly, between himself and the island, he saw something glittering in the sunlight out upon the waters.

He could not make out what the object was, and he ordered that some of the castle servants should row out to it, see what it was, and if possible bring it back with them. This was done and when the rowers returned, they brought the flower with them and carried it in to where the young King was awaiting them.

When the King saw the flower, he was filled with wonder and admiration. Never before had he seen such a blossom. He examined it on all sides and exclaimed over its size and beauty.

“It must be some magic,” said he, “that has created such a flower. A room shall be built for it, and there I will keep it, and if indeed, it has been made by magic, as I suspect, it may be that in time some fruit will come from it that will be even more beautiful than the flower itself.”

The room that was now prepared for the flower was so magnificent that no other apartment in the palace could compare with it. The walls were of gold, overlaid with paintings and hung with silken embroidered hangings. The floors were set with precious stones. There were fountains, and couches heaped with soft cushions, and from the ceiling hung seven alabaster lamps that were kept burning both night and day.

When the room was finished, the King caused the flower to be carefully carried into it and placed in the center upon a raised dais covered with embroidered velvet. After this no one was allowed to enter the room except himself, and he carried the key of it hung on a jeweled chain about his neck. Every day he spent long hours with the flower admiring its beauty, enjoying its delicious perfume, and listening to the delicate music that sometimes breathed out from among its leaves.

All the while Sim Ching lay hidden in the center of the flower without the King’s once suspecting it. All day the leaves were closed about her, and only at night did they open to allow her to come forth.

The first time they unfolded, she was very much surprised to find herself in a room of a palace, instead of out upon the sea as she had supposed. Wondering, she looked about her, and then she stepped from the flower and began, timidly, to examine the apartment to which she had been brought. The beauty of it delighted her. She rested among the soft cushions, and bathed in the fountains, and dressed her hair. But toward morning she reëntered the flower, and the leaves closed about her so that she was again hidden from view.

For some time life went on in this manner. All day Sim Ching slept in the flower, and only at night did she come forth, and as the King only visited the room in the daytime he never saw her, nor even guessed that a living maiden was inclosed by the leaves of the flower he admired so greatly.

But it so happened that one night the King could not sleep, and he took a fancy to visit the flower and see it by the light of the lamps. He therefore made his way along the corridors, and fitting the key into the lock, he turned it without having made a sound.

What was his surprise, when he opened the door, to see a maiden of surpassing beauty sitting beside a fountain and amusing herself by catching the water in her hands.

When Sim Ching saw the King, she gave a cry, and would have run back into the flower to hide, but the King called to her gently, bidding her stay.

“I will not harm you,” said he. “Do but tell me who you are and how you have come here. It must be you are some spirit or fairy, for no human being could be as beautiful as you.”

“I am no spirit, nor am I a fairy,” answered Sim Ching, “but only the daughter of a poor blind beggar, and as to how I came here I know not. I was placed inside that flower by a Water Spirit, but who has brought the flower here, or why, I cannot tell.”

The King then told her of how he had seen the flower floating on the sea, and how he had had it brought to the palace, and had ordered this room to be built for it, and after he had made an end of speaking, Sim Ching told him her history from the time her father had become blind and fallen into the pit, to the hour when the Water Spirit had bade her enter the flower and the leaves had closed about her.

The young King listened and wondered. “Yours is indeed a strange story,” said he, “and this mischievous priest shall be sought out and punished as he deserves. And yet it may be his promises shall all come true, and you shall indeed be exalted to the highest place in the kingdom.”

He then told Sim Ching he loved her and desired nothing in the world so much as to make her his wife.

To this Sim Ching joyfully consented for the young King was so handsome and gracious, and spoke so well and wisely, that she could not but love him with all her heart, even as he loved her.

All night they sat and talked together, and in the morning he opened the door of the chamber and led her forth, and called the courtiers and nobles together, and told them she was to be his bride.

Then there was great rejoicing, and every one who saw Sim Ching wondered at her beauty and loved her for her gentle and gracious manner.

Soon after she and the King were married, and they loved each other so dearly that Sim Ching would have been perfectly happy except for the thought of her old father and his griefs and sorrows.

Immediately after she was married, she sent messengers to the village where she had lived, bidding them find her father and bring him to her, but the old man had disappeared, and no one knew what had become of him.

Then the Queen had a great feast prepared and sent word throughout the length and breadth of the Kingdom that all who were both poor and blind were bidden to the palace to eat of it. All would be welcome, and none should be turned away.

Then from far and near the blind and poor came flocking to the palace, scores and hundreds of them. The tables for the feast were laid in a great hall, and the young King and Queen sat on raised thrones at one end of it. All who came to the feast were obliged to pass before this throne before they might take their places at the table, and as each one passed, the Queen looked at him eagerly, hoping to recognize her father, but none of all the multitude was the one she sought. At last every one was seated; the attendants were about to close the doors, when another beggar, the last of all, came stumbling into the hall. He was so feeble and so old that he could scarcely make his way to the throne, but no sooner did the Queen see him than she knew him as her father.

Then she gave a great cry, and came down from the throne, and threw her arms about him, and wept over him.

“It is I, oh, my father! It is thy daughter, Sim Ching,” she wept.

Then her father knew her voice and cried aloud with joy. “Oh, my daughter, I had thought thee dead,” he cried, “and now thou art alive and I can feel thy arms about me.”

As he spoke the tears of joy ran down his cheeks, and these tears washed away the mists of sorrow that had clouded his eyes and he found he could see again.

Then there was great rejoicing, and the King called the old man father and made him welcome, and in due time he who had been blind and now could see was raised to great wealth and honor, and so the words of the priest, that he had spoken without believing, came true.

But as for the priest himself, the King had him sought for, and when he was found, he was thrown into prison and punished as he deserved for his greed and cruelty.