The King's Own Borderers: A Military Romance - Volume 2 by James Grant - HTML preview

PLEASE NOTE: This is an HTML preview only and some elements such as links or page numbers may be incorrect.
Download the book in PDF, ePub, Kindle for a complete version.

 

CHAPTER XXIV.
 DONNA ISIDORA.

"She sung of love—while o'er her lyre
 The rosy rays of evening fell,
 As if to feed with their soft fire
 The soul within that trembling shell.
 The same rich light hung o'er her cheek,
 And played around those lips that sung,
 And spoke as flowers would sing and speak,
 If love could lend their leaves a tongue."
 MOORE.

Unpleasant though his new acquaintances were in many ways, Quentin felt a certain sense of lofty satisfaction that he was a successful though humble actor in the great European drama. His mission was achieved! The junction with the first division would doubtless be effected by the guerillas, and as he thought of the castle of Rohallion and those who were there, of gentle Flora Warrender and his boyish love, he began to hope—indeed to believe—that he was actually destined for great things after all.

In such a mind as Quentin's there was much of chivalry, nobility, and enthusiasm that mingled with his deep love for a pure and beautiful young girl like Flora.

In some respects, the companionship, aspect, equipment, and bearing of those half-lawless, but wholly patriotic soldiers, seemed a realization of those day-dreams or imaginary adventures his romance reading had led him to weave and fashion; but the awful episode of the night, though fully illustrative of the Spanish character, and of the mode in which the patriots were disposed to carry on the war, was a feature in guerilla life never to be forgotten!

"My sister, the Senora Donna Isidora," said Baltasar, assuming much of the courtly bearing of a true Spanish gentleman, while introducing Quentin to a very handsome girl; "Donna Ximena, the mother of our comrade Trevino," he added, with a deeper reverence, on presenting him to a woman, so old, little, dark, and hideous, that, after bowing, he hastened to look again at the younger lady.

"The senor will kiss your hand, Isidora," said Don Baltasar.

Quentin did so, just touching with his lip a very lovely little hand, but, happily for him, the leathern paw of the venerable Trevino was not presented. Then the party, which consisted of Baltasar, Trevino, two other Spaniards, whose names are of no consequence, the two ladies, and their youthful guest, seated themselves at table.

The mother of the ungodly Trevino was a deaf old crone who seldom spoke, but always crossed herself with great devotion when Quentin looked her way, having a proper horror of all heretics, whom she believed to be the children of the devil, and all to be more or less possessed of the evil eye.

Beauty belongs to no particular country, and is to be found, more or less, everywhere, yet most travellers now begin to admit that Spanish beauty is somewhat of a delusion or a dream, which poets and novelists think it proper or necessary to indulge in and rave about; and some of the aforesaid travellers begin to assert that, beyond a pair of dark eyes and a set of regular teeth, it cannot be honestly said that the women of Spain have much to boast of.

Be that as it may, Isidora de Saldos was a singularly lovely girl, in somewhere about her eighteenth year, a very ripe age in the sunny land of Castile. Her eyes indeed were marvellous, they were so soft and dark, and alternately so sparkling, languishing, and expressive of earnestness, all the more striking from the pale complexion of her little face. In their deep setting and with their long thick upper and lower lashes, those seductive eyes seemed to be black, while, in reality, they were of the darkest grey. Her dark brown hair was long, rich in colour, and unrivalled in softness. It was of that texture which, unhappily, never lasts long, and which often, ere five-and-twenty comes, has lost alike its length and profusion.

Her Spanish dress became her blooming years, her figure (which was rather petite), and the piquant character of her beauty. It consisted of a scarlet velvet corset, and short but ample skirts of alternate black and scarlet flounces, all very full; slippers of Cordovan leather, with high heels, and scarlet stockings, clocked almost to the knee, over the tightest of ankles.

A white muslin handkerchief, prettily disposed over her bosom, a high comb at the back of her head, round which her magnificent dark hair was gathered and fastened by a long gold pin, that looked unpleasantly like a poniard (indeed, it could be used as such), with silver bracelets on her slender wrists, long pendants that glittered at her tiny ears, a large medal bearing the image of the Madonna hung round her neck, and a black lace mantilla, depending from the comb and flowing over all, completed her attire.

The medal was of pure gold, and bore the inscription, "O Marie, concue sans péché, priez pour nous qui avons recours à vous," and was, as she afterwards informed Quentin, the gift of the Padre Trevino, who found it on the body of a Frenchman whom he had shot near Albuquerque.

"Did you ever taste a real Spanish olla, senor?" asked Baltasar, as the covers were removed, and the odour of a steaming and savoury dish pervaded the apartment.

Quentin declared that he had not.

"Then thou shalt taste it to-night. My sister is a famous cook," said Baltasar; "an olla she excels in—it was the favourite dish of our old father, the professor at Salamanca, and is the most noble dish in the world!"

"If Spanish, it must be," said Quentin, flatteringly.

"True," said Baltasar, gravely, while giving each of his enormous moustaches an upward twist; "we consider everything Spanish supremely good."

"We are rather a proud people, you see, senor," said Donna Isidora, laughing; "and so far is pride carried, that to touch royalty is to die."

"Manuel Godoy touched royalty pretty often," said Trevino, with a grim smile, "and we never heard that Her Majesty of Spain resented it particularly."

"Did you ever hear of the escape of the sister of Philip III., senor?"

"I regret to say, Don Baltasar, that I never heard of Philip himself," replied Quentin.

"About two hundred years ago our royal family were residing at Aranjuez," said Baltasar, while filling his own and Quentin's glass with wine; "it is a country palace twenty miles south of Madrid, and is remarkable for its size and beauty. One night it caught fire; the court and all the attendants took to flight, leaving the youngest sister of Don Philip to perish. She was seen at one of the windows wringing her hands and imploring the saints to succour her, but a young arquebusier of the royal guard proved of more avail. He bravely dashed through the flames, raised her in his arms, and bore her forth in safety. But Spanish etiquette was shocked that the hand of a subject—of a man especially—had touched royalty; nay, worse, that he should have entered her bed-chamber, so the soldier was cast into a dungeon, chained to a heavy bar, and condemned to die! But the princess graciously pardoned him, and he was sent away to fight the Flemings under the Duke of Alva. His name was De Saldos, and from him we are descended."

Spanish etiquette made Donna Isidora rather silent and reserved; she somewhat uselessly addressed the old crone Donna Ximena from time to time, and that worthy matron only responded by mutterings, shaking her palsied head, or signing the cross beneath the table. At other times Isidora made an occasional remark to Trevino, by whom she was evidently greatly admired, for his keen stealthy eyes were seldom off her face, and a malevolent gleam shot from them whenever, in dispensing the courtesies of the table, she addressed Quentin Kennedy.

The past day's skirmish among the mountains, the capture and slaughter of the sixteen French prisoners, had appetized Baltasar and his three companions; and though Spanish cookery is seldom very excellent, Quentin was quite hungry enough to enjoy the olla podrida of beef, chicken, and bacon, boiled with sliced gourd, carrots, beans, red sausages, and heaven knows what more, well peppered and spiced.

A few strings of rusks, a dish of raisins, with plenty of good Valdepenas in jolly flasks, closed the repast, after which the invariable cigars were resorted to, prior to repose.

As the whitewashed room, though scantily furnished, was close and warm, and as fighting was over for the night, Baltasar and his comrades unbuttoned their jackets, and each disencumbered himself of a peto or wadded stuffing, which was supposed to turn a bullet, all the better that there was pasted thereon a coloured print of some local saint.

The conversation ran chiefly on the new war about to be waged by the allies in Spain, the various routes likely to be taken by the several divisions, the probable points of concentration, and so forth. These were chiefly discussed by Baltasar and his three companions, all of whom had already seen much service against the French. The extreme youth of Quentin, and his total ignorance of the country, made them somewhat ignore his presence, notwithstanding the important despatch he had brought, the scarlet coat he wore, and that he was the herald of that great strife that was not to cease, even at the Hill of Toulouse!

He sedulously avoided addressing or coming in contact in any way with the Padre Trevino, of whom he naturally had a proper horror, as an apostate priest who, exceeding his duty as a guerilla, became an assassin, and so coolly avowed his deadly design upon the father of Ribeaupierre.

The youth, the fair complexion, the gentleness of voice and eye the donna saw in Quentin, together with certain unmistakeable signs of good breeding, when contrasted with the dark, fierce aspect and brusque bearing of those about her now, failed not to interest her deeply.

The solitary mission on which he had come; the distance from his own country, of the exact situation of which, in her strange Spanish notions of geography (though passably educated for a Castilian), she had not the slightest idea, for in those points her countrymen are not much improved since Vasco de Lobiera wrote of the fair Olinda taking ship in Norway, and sailing to the King of England's "Island of Windsor;" the knowledge that Quentin was come to fight, it might be to die, for her beloved Spain, all served to present him in a most favourable light to her very lovely eyes, which rested on him so frequently that the sharp-sighted Trevino more than once bit his ugly nether lip with suppressed irritation, while Quentin felt his pulses quicken with pleasure, for the dark little beauty, in her picturesque national costume, was a delightful object to gaze upon; thus, a longer residence than he intended in that mountain puebla might perhaps have led we are not prepared to say to what species of mischief.

As the wine circulated, and the conversation still turned on the war, Quentin ventured the remark—a perilous one amid such gentry—that he thought the scene he had recently witnessed was not favourable to the good success of the Spanish cause.

Every brow loured as he said this, and the gentle donna looked uneasy.

"Madre divina! you don't know what you talk about, senor," said Baltasar, gravely; "had you seen your countrymen, as I have mine, shot down in poor defenceless groups of thirty or forty at a time, on the open Prado of Madrid, you would think less harshly of us."

"And, senor," urged Isidora, in her soft and musical tones, "the poor people of the city were forced to illuminate their houses in honour of the sacrifice. Was not such cruelty horrible?"

"Horrible indeed, senora," replied Quentin, feeling that it really was so, though sooth to say he would have agreed with anything she might have advanced, for there was no withstanding those earnest eyes and that seductive voice.

"Light as noonday were the streets on that awful night," said Baltasar, as the fierce gleam came into his eyes and the pallor of passion passed over each of his sallow cheeks; "ten thousand lamps and candles shed their glare upon the heaps of slain, where women were searching for their husbands, children for parents and parents for children, while the cannon thundered from the Retiro, and the volleying musketry rang in many a street and square. What says the Junta of Seville in its address to the people of Madrid? 'We, all Spain, exclaim—the Spanish blood shed in Madrid cries aloud for revenge! Comfort yourselves, we are your brethren: we will fight like you until the last of us perish in defence of our king and country!' Senor, the massacres of the 2nd of May were a sight to shudder at—to treasure in the heart and to remember!"

"And by our holy Lady of Battles and of Covadonga, we are not likely to forget!" swore Trevino, striking the table with the hilt of his knife.

"The spirits of the Cid Rodrigo, of Pelayo the Asturian, and all the loyal and brave men of old, are among us again," said Baltasar, with enthusiasm, "and we shall crush the slaves of the Corsican to whom Manuel Godoy betrayed us!"

"Godoy," said a guerilla who had scarcely yet spoken, but who seemed inspired by the same ferocious spirit; "oh that I may yet some day despatch him as Pinto Ribiero slew that similar traitor, Vasconcella the false Portuguese."

"Always blood!" thought Quentin, beginning to fear that from indulging in bluster and rodomontade, they might fall on him, were it for nothing more but to keep their hands in practice.

"I perceive you look frequently at my guitar," said Donna Isidora, on seeing that Quentin evidently disliked the ferocious tone adopted by her brother and his companions; "do you sing, senor?"

"No, senora."

"Or play?"

"The guitar is scarcely known in my country; but if you would favour us——"

"With pleasure, senor," said she, with a charming smile.

"Bueno, Dora," said her brother, taking from its peg the guitar and handing it to her; on which she threw its broad scarlet riband over her shoulder, ran her white and slender fingers through the strings, and then a lovely Spanish picture, that Phillips might have doted on, was complete.

"What shall it be, Baltasar?" she asked; adding with a swift glance at Quentin's scarlet coat, "'Mia Madre no caro soldados aqui'—eh?"

"Nay, Dora, that would scarcely be courteous to our guest, who is a soldier."

"What then, mi hermano?"

"Give us one of Lope de Vega's songs. There is that ballad which compliments the English king who came to seek a wife in Spain."

Then with great sweetness she sang Lope's verses, which begin—

"Carlos Stuardo soy,
 Qui siendo amor mi guia,
 Al cielo de Espana voy,
 Por ver mi estrella Maria."

While she sang, Quentin thought of the old Jacobite enthusiasm of Lady Winifred and Lord Rohallion, and how they would have admired alike the song and the singer; and while his eyes were fixed on her soft pale face and thick downcast eyelashes, he neither heard the accompaniment Baltasar beat with a pair of castanets, or by the Padre Trevino with the haft of a remarkably ugly knife, which seemed alike his favourite weapon and plaything.

In a few minutes after this they had all separated for the night, and Quentin, without undressing, as he proposed to start early on the following morning, stretched on a hard pallet and muffled in his great coat, with his sabre and pistols under his head, soon sank into slumber, the sound, deep slumber induced by intense fatigue; and from this not even the horrors of the recent massacre, the louring visage of the suspicious Trevino, the voice, the eyes, of the lovely young donna, or any other memory, could disturb him.