Two Kyrgyz Women by Marinka Franulovic - HTML preview

PLEASE NOTE: This is an HTML preview only and some elements such as links or page numbers may be incorrect.
Download the book in PDF, ePub, Kindle for a complete version.

I was alone in the hospital the day after delivery, and I wondered if my

family knew I had delivered at all. The midwives asked me the same

and it was more than a little embarrassing. The hospital asked for 500

soms (around $10), and this surprised me. I did not pay a single som

for the delivery of my first son in Bishkek, so I came to the hospital

with no money. The nurses explained to me that government subsidies

were too small, so they needed to charge this small amount. But what

is small for some, is too much for others, and the nurses told me that

some women now chose to deliver at home.

On the second day after delivery my husband came with his mother.

They brought me flowers and a bottle of champagne – this is what we

usually give to doctors and nurses in the hospitals after delivery. Bakyt

looked good. I was relieved that they finally came to see the baby and

me, and that they paid the hospital fee. Bakyt tried to be funny and

said that he was going to stay for only a half an hour. Our daughter

came to this world to stay for many years, he said, and his work could

not wait a single minute.

86

Most women rested in their beds, and some of them walked with

difficulty. They carried their own shampoos and soaps brought from

home.

“Don’t forget to pick up your shampoos and soaps,” the nurses warned

us like little children. “We will not be responsible if somebody takes

your belongings from you in this hospital.”

But, there was not much to be taken, either from us or from the

hospital, and most women arrived like I did - with soap, slippers and a

prayer that everything was going to be fine for our babies.

Three days later, my mother-in-law accompanied me home. My

mother was already there to welcome us, and she had prepared a

beyshik

beyshik for the baby. She blessed it with the smoke of archa (native

tree), wishing my baby good health and long life, and said “Menin

kolum emes, Umai-ene, Batma, Zooranyn kolu.”

They prepared tumar for my daughter, which are talismans for good

luck. We keep them all our lives. My sons glimpsed at their little sister,

then continued watching television with the other children; they did

not understand the meaning of a newborn in the house.

Guests came to greet us with compliments and good wishes for the

baby. Our relatives brought korunduk, little presents for the right to

see the baby for the first time. My mother fried boursak (fried dough)

and prepared much food. After the relatives arrived, the neighbors,

their children, and all those curious came too see the new baby. The

birth of a child is the biggest joy and it holds a special place in Kyrgyz

tradition. I was glad that my daughter and I were among so many

relatives in our own home, and that we had all their attention. This was

so much more pleasant than my lonely time in the rented apartment in

Bishkek after the birth of my first son.

***

The day after my return from the hospital, my husband told me that

he was going for a seven-day trip to Latvia with his friends. His plan

was to buy a cheap, used car - much less expensive than the ones from

car dealers in Kyrgyzstan. Baltic car import businesses were popular

87

at that time, and most cars were brought to Kyrgyzstan from European

countries. Bakyt said that the first car in one’s lifetime was a serious

matter, so he had better choose right.

Our baby girl was two-weeks-old when he returned with a bright red

Mazda and parked it in front of our apartment building. He did not

even look at his daughter, but instead he wanted me to look at the car

as he spoke about the borders he crossed to get it. He described his

long, three-day drive to Latvia, and the adventures of driving through

Ukraine and Russia on the way back. But, he proudly noted, what are

six days of hassle for such a good car? I noticed that the Mazda did not

have backdoors, only two in the front, so I asked him how he thought

that our three children might get into the car. He got angry and told me

that I was stupid to be critical of such an ideal car, which had taken

him so much time and effort to get. I reminded him that he needed to

wait only six days to get a car, while I waited nine months to deliver

our daughter!

“Oh, you stupid woman, you don’t understand anything,” he snapped.

The following months, while I stayed at home cooking, washing and

breastfeeding my newborn, my husband drove around in his car. He

never helped me with the children, but he never failed to wash the

car or to double-check that he had locked its doors. I tried to excuse

his behavior by understanding that he had had his children early, or

because we had married young, and that he probably had not burned

out his energy of youth. Wise women say that men have to do this, or

they cannot settle down after they marry. It was especially hard for me

to admit to myself that my husband was not a good family man.

I suffered much because of the way Bakyt started ignoring me more

and more each day. As a child, I was the only girl in my family,

and used to having all my father’s and brothers’ attention. Oh, how

different Bakyt was from my own father, who always had time to

talk and to put me on his lap. I could not talk about this problem with

anyone in my family. My mother would tell me to respect my husband

and my new family. But, who was my new family now? All I had were

my small children. My husband was away all the time, and his mother

was a career woman, more interested in her work than in us. I loved

my husband, and I thought that it was best to keep my feelings inside,

88

and to wait for him to mature and change. After all, he was the father

of three children and hopefully he would realize the importance of that

responsibility.

I believed that I could rescue myself from these worries if I finally

started working. It was important for me to have a good reason to

leave the house and see people outside of my apartment. The same

week, I went to talk with a Russian man who had promised me a job.

He knew my father well because they had worked together in the

government guesthouse, and remembered me as soon as I called him

and told him my name.

I was happy to be on the same land where my father had worked and

where his work and memory were still respected. Remembering my

father, the Russian man told me how well he had maintained the land,

and how the wild animals he brought in had reproduced very well.

Their numbers had increased to the delight of foreign hunters. The

man also showed me the plants and trees planted by my father, where

important guests enjoyed open nature and easy hunting.

The two-storey guesthouse looked nice from the outside, but it was

rather basic inside. In any case, the inside of the house was not

important because the guests were brought from Bishkek to stay

only a few hours, to kill animals and to have a meal. Then, they were

brought back to Bishkek to return home. The paperwork required

by government regulations was much more complicated than all the

work needed to serve those few rare guests. I was told this by the tired

Russian man, who looked much worse than when I had last seen him

with my father. He explained to me that he did not have anyone in

Russia to go to, like the other Russian workers who had left. Besides,

he said, Kyrgyzstan was the country where he was born and where he

would die.

He smelled of vodka and complained how, although old, he did not

have any choice but to continue working. If he retired now, his pension

would be only $15 a month while his current salary was double that.

Half blind and half deaf, it was obvious to me that he held a vodka

glass more often than his pen. He urgently needed to have someone to

do his job for him, and this was supposed to be me.

89

3.

Forty days after my daughter was born, my mother came to cut

her dark hair. She took forty spoons of water and put some salt in it.

Then she slowly spilled it on my daughter’s head. “I hope you will be

strong and healthy my dear grand-daughter!” she said to her.

My mother already saved a foal for her, which she would ride as

soon as she was a little older. It took me more than a few days to find

an opportunity to see my husband and to tell him that I had started

working. He took the news indifferently. Especially when I told him

how much I was going to be paid. He said that he thought it was better

for me to stay home to take care of the children, but if I wanted to

waste my time for such little money, it was up to me.

So, we started seeing each other even less than before. He came home

only to change and to eat quickly. He did not bother explaining where

and why he needed to go. The way he ate the food I prepared for him,

the rushed way he emptied his plate with hasty swallows and sucking

noises with an absent expression, was his way to reproach me. This

was my husband’s character - a rough energy, concentrated on his own

ambitions outside our family. He was not interested in me at all.

When my daughter turned one, we made tushoo kesyy again. My

daughter was a healthy little girl, who had the same gestures and

energy as her father. Unlike my first son at that age, she walked and

looked around with interest. Although she had all my attention, and

nearly none of Bakyt’s, she always followed him faithfully.

Tabak tartuu is, first of all, a feast for guests, for all of those invited

to enjoy hospitality of a family with reason to celebrate. But, I could

not stop wondering if I had any reason to celebrate. Bakyt was away,

and I could not know if he would come home for this toi. I feared

that he may not, but I hoped that he would, because toi is the time

when the whole family gathers. This is the time when even our poorer

family must borrow money to buy a sheep or a cow to slaughter, and

to prepare dishes like besh parmak, jurgum or boursak.

Three days before the to i, my mother and my jenges came to help me

to prepare everything. We chopped the vegetables for salads, we cut

90

the meat, and we mixed flour with water to prepare dough for lagman

and manti. The day before the toi, Bakyt arrived. He brought another

sheep, fat and black, to make sure that there would be enough pieces

of meat for everyone. He was happy to see all the relatives, his and

mine, but he was not happy to see me. I watched him as he hugged

and greeted all who came. He asked the elders about their health, and

gave the smallest children change. He only addressed me, however, if

there was something for me to do.

I served besh parmak and the meat was shared appropriately. The

lamb’s head, it’s eyes, and all the other choice pieces of meat were

shared all according to family position so no one could be offended for

not getting their deserved piece of meat. After all the hard work and

excitement of my daughter’s toi, I returned to my ordinary life with

my three children and my work. This return was bitter.

Money now came to our house as seldom as my husband, and I started

relying more on my small salary from the guesthouse. It would,

however, close for three summer months until early autumn, when

the first guests would come again. These guests were from China,

Russia, Korea and Western countries, but somehow they all looked

and acted the same to me. Relaxed after hunting, and well fed by the

Uighur family working in the kitchen, they smiled willingly; always

ready to be surprised for no good reason. I developed an opinion that

all foreigners were like little children. The old Russian man I worked

with said to me once, “Those who smile without good reason are either

crazy, or foreigners.” He was right.

***

In September, my two boys were ready for school, and I needed to

prepare their school bags. I knew that school gave them a good

opportunity to learn Russian. We spoke only Kyrgyz at home, but the

television they watched was Russian. Thanks to that, they already

knew all brands of hair shampoos, laundry detergents, toothpastes,

chewing gum, breakfast cereals, teas for losing weight and tablets to

quit smoking. Most of these products were already in Tokmok shops;

the boys recognized them from these commercials and wanted to have

them too. But, we could not afford them since my husband was not

giving us enough money anymore.

91

We had only enough for basics, and we gradually started living a very

different life from the one we had only a short time before.

Soon the situation became even more serious. Bakyt disappeared for a

month at a time, and even his mother did not know where he was. She

started calling me on the phone shouting angrily, “Why don’t you go

find him?” But, what could I do, and where could I go to look for him?

I did think about calling some people he knew from the Tokmok City

Council, but I did not. How embarrassing it would be to call someone

I did not know just to ask where my husband was.

There is just a tiny step between a poor life and a miserable one, and

when you take it, you notice it. Suddenly, I had only my $30 monthly

salary to support us, and it simply was not enough. To survive, I

started going to my mother’s village nearby to pick some vegetables

from her garden. Then, I brought those vegetables to the town bazaar

to give them to a woman to sell. The woman bought vegetables and

fruits from others, and made a little profit by selling them. This cash

covered a few days of our needs.

I did not say anything to my mother about what was going on. I only

told her that my husband was away for work longer than before.

But, I had the feeling that she knew everything. Mothers always

know everything. So, she silently filled up my bags with vegetables

and watched me carry them to the bus station. At the same time, my

children were locked in the apartment alone. Two six-year-olds were

taking care of a two-year-old. My mother knew that you do not do this

if your marriage is fine.

When I locked my children in the apartment alone for the first time, I

felt very bad. They cried and screamed, but soon they got used to it.

The television was always on, and I would leave enough food on the

table for them to eat. What could I do? Once, I came home later than

usual, and when I opened the front door of my apartment, I almost

fainted from the putrid smell inside. I found my whole kitchen and

bathroom covered with feces. My daughter had needed to go to the

toilet, and the boys did not help her, so she went all over the kitchen

floor. The boys tried to clean, and they used kitchen towels, and

whatever else they could find, but they managed only to spread it all

92

over the floors, carpets and walls. I did not know what to do. I was

sad, angry and desperate.

One night, after the kids were asleep, I cried in my kitchen for a long

time. Was this how bad my marriage had to be? Nothing similar to this

existed in my own family, and I did not know how to find a way out. I

only hoped that if I made a comfortable home, and if I tried hard to be

a good wife, my husband would return to us, and be a good father to

our children. This is what I thought and prayed for in the evenings.

In the mornings, I was going to the guesthouse to watch the foreigners

chase pheasants and leave the excellent food, which the Uigur family

cooked for them. This family, which cooked and cleaned, received

almost no money for their work. Still, hardworking and modest as they

were, they lived well from the cattle grazing on the property. After

one year of working there, I realized that my monthly work could be

finished in five days. I could come to work or not, and it did not make

any difference.

***

Amid the longer days of early spring, which brought plentiful sunshine

and greens, Bakyt returned. He left money for us on the kitchen table.

His energy filled the house as fast as smoke fills up a room without a

chimney. He hugged the children with the long reckless smile I always

loved. It was Noru z (Muslim holiday), and Noruz brings kindness,

sympathy and peace. This is the time of year when God listens to our

prayers better than ever. We have to forgive and stop arguing, we have

to visit our friends, neighbors and relatives, and pass them all our kind

wishes.

Bakyt parked his red car in front of the apartment building, and he

took our children for a walk in the city park. There, he bought them

pink cotton candy, ice cream, and whatever else they wanted. If

you can say that life has any smell at all, it has the smell of an early

Tokmok spring, with its wet soil and timid violets. And, for me, it was

also the smell of my husband’s return, reminding me of how much I

loved him and how much bitterness I was ready to swallow. He was

finally beside me and my children.

93

Foolish me. After a few days, I forgot the heavy bags I needed to carry

from the village to feed my children, and I forgot about my sleepless

nights, worries and tears. I forgot that he did not call me, and that

he did not worry if we were starving or not. The only thing I did not

forget was his birthday, which was the week after he came home.

Even though he was back, Bakyt did not stay much in the apartment.

His mobile phone rang all the time and he said that he was rushing

around for important meetings. After a few days, he said that he had

an important business trip to Issyk Kul and he promised to come back

soon. I felt that he did not want me to ask anymore, so I did not. I held

in my heart his promise, and started planning which dishes to cook for

his birthday and whom to invite to celebrate with us. I thought about

delicious salads which I had not made in a long time, and his favorite

lagman which he always loved. I wanted to do my best to make him

stay with us forever.

Live with sweetheart or live with an odious spouse,

We serve one who we married once.

Good or bad he is, it doesn’t matter

Listen to him, not to listen is bad.

A host is your husband, you be obedient…

From the book: Kyrgyzstan My Motherland

So, I carried my two heavy bags of vegetables again, this time not to

sell, but to make delicate salads and ginger sauces for my husband’s

birthday party. I cooked beetroot, and chopped them into same-sized

cubes, and did the same with potatoes. The lady from the bazaar gave

me a few long and expensive cucumbers from her greenhouse, which I

planned to mix with onion, dill and my mother’s sour cream. I spent a

whole evening kneading dough for manti, and I filled them with finely

chopped meat and pumpkin until the late night hours.

There was enough food for more than twenty people and I wanted

to invite our relatives to come to celebrate with us, at our apartment.

Maybe I wanted to show them that everything was all right in my

family, and how things were going well for us. But Bakyt refused to

let me invite anyone and told me to wait until he came back because

he still had to decide what he wanted to do for his birthday.

94

The evening before his birthday, he came home with two young

women and one man, and he introduced the man as a colleague, and

the two women as their secretaries. They helped themselves to the

food I had prepared, and to beer and vodka that they had brought for

themselves. It was obvious that they were all familiar with each other.

They chatted and giggled like old friends, and continued eating and

drinking until the late hours. Meanwhile, I needed to put my children

to sleep and prepare their bags for school the next day, which was

also a working day. Neither my husband, nor anyone else asked me to

join, and I realized that they seemed comfortable enough without my

company. I went to sleep hurt and offended.

The morning of Bakyt’s birthday I awoke to find bottles and sleeping

bodies everywhere on the floor. They looked unmovable and still like

slaughtered sheep. My husband did not like to be woken up in the

morning, so in order to get ready for school, the boys and I needed

to step over everyone very quietly. After bringing the kids to school,

I came home to find only my husband still there. Upon seeing me he

stood up and locked himself in the bathroom. When he came out, he

was so nicely dressed and neat that you could not have guessed that he

spent the previous night drinking and sleeping on the floor.

I did not know what to say to him, so I said, “Happy birthday.” He

did not reply. I waited a little and then I asked if he wanted me to

invite guests for the afternoon. He refused and told me he wanted to

celebrate with his friends. Bakyt left the apartment, slamming the door

behind him. I sat alone in the apartment, surrounded by empty bottles

and dirty dishes.

***

When you have three small children to care for, you do not have

much time for thinking. My life was like that of a busy bird needing

to find worms to put into the beaks of its small and constantly hungry

chicks. Nothing else was important to me. Everyone has sad and

happy moments, and the only important thing is our children, who will

remain after we are gone.

We were in my mother’s village that Saturday morning when the

clouds appeared out of the clear blue sky and a cold storm started with

95

a sudden wild wind. This is not unusual for Tokmok in May. One day,

we may be wearing short sleeves, and the next, it may snow. When

my children said they were cold, I realized that we had not brought

enough clothing for the weekend, and that I needed to get them back

in Tokmok. The town streets were empty; there was no traffic at all.

It seemed as if all Tokmok had gone out somewhere for a picnic, or

maybe they sat at home watching television.

Bakyt had said that he needed to spend the weekend at the pool

with the workers, who were bringing cement to start the renovation.

The whole project was moving very slowly, and only when the

construction actually began was it obvious to me that the whole idea

was so ambitious, and that finishing the project would be impossible.

Bakyt, however, still talked about this pool with optimistic enthusiasm.

I never commented, and he never asked my opinion.