Beowulf by Heyn-Socin - HTML preview

PLEASE NOTE: This is an HTML preview only and some elements such as links or page numbers may be incorrect.
Download the book in PDF, ePub, Kindle for a complete version.

THE BURNING OF BEOWULF.

Beowulf’s pyre.

The folk of the Geatmen got him then ready

A pile on the earth strong for the burning,

Behung with helmets, hero-knights’ targets,

And bright-shining burnies, as he begged they should have them;

5

Then wailing war-heroes their world-famous chieftain,

Their liegelord beloved, laid in the middle.

The funeral-flame.

Soldiers began then to make on the barrow

The largest of dead-fires: dark o’er the vapor

The smoke-cloud ascended, the sad-roaring fire,

10

Mingled with weeping (the wind-roar subsided)

Till the building of bone it had broken to pieces,

Hot in the heart. Heavy in spirit

They mood-sad lamented the men-leader’s ruin;

And mournful measures the much-grieving widow

15

* * * * * * *

* * * * * * *

* * * * * * *

* * * * * * *

* * * * * * *

20

* * * * * * *

The Weders carry out their lord’s last request.

The men of the Weders made accordingly

A hill on the height, high and extensive,

Of sea-going sailors to be seen from a distance,

And the brave one’s beacon built where the fire was,

25

In ten-days’ space, with a wall surrounded it,

As wisest of world-folk could most worthily plan it.

They placed in the barrow rings and jewels,

[107]

Rings and gems are laid in the barrow.

All such ornaments as erst in the treasure

War-mooded men had won in possession:

30

The earnings of earlmen to earth they entrusted,

The gold to the dust, where yet it remaineth

As useless to mortals as in foregoing eras.

’Round the dead-mound rode then the doughty-in-battle,

Bairns of all twelve of the chiefs of the people,

They mourn for their lord, and sing his praises.

35

More would they mourn, lament for their ruler,

Speak in measure, mention him with pleasure,

Weighed his worth, and his warlike achievements

Mightily commended, as ’tis meet one praise his

Liegelord in words and love him in spirit,

40

When forth from his body he fares to destruction.

So lamented mourning the men of the Geats,

Fond-loving vassals, the fall of their lord,

An ideal king.

Said he was kindest of kings under heaven,

Gentlest of men, most winning of manner,

45

Friendliest to folk-troops and fondest of honor.

[109]

ADDENDA.

Several discrepancies and other oversights have been noticed in

the H.-So. glossary. Of these a good part were avoided by Harrison

and Sharp, the American editors of Beowulf, in their last edition,

1888. The rest will, I hope, be noticed in their fourth edition. As,

however, this book may fall into the hands of some who have no copy

of the American edition, it seems best to notice all the principal

oversights of the German editors.

From hám (194).—Notes and glossary conflict; the latter not

having been altered to suit the conclusions accepted in the former.

Þær gelýfan sceal dryhtnes dóme (440).—Under ‘dóm’ H. says

‘the might of the Lord’; while under ‘gelýfan’ he says ‘the judgment of

the Lord.’

Eal bencþelu (486).—Under ‘benc-þelu’ H. says nom. plu. ; while

under ‘eal’ he says nom. sing.

Heatho-ræmas (519).—Under ‘ætberan’ H. translates ‘to the

Heathoremes’; while under ‘Heatho-ræmas’ he says ‘Heathoræmas

reaches Breca in the swimming-match with Beowulf.’ Harrison and

Sharp (3d edition, 1888) avoid the discrepancy.

Fáh féond-scaða (554).—Under ‘féond-scaða’ H. says ‘a

gleaming sea-monster’; under ‘fáh’ he says ‘hostile.’

Onfeng hraðe inwit-þancum (749).—Under ‘onfón’ H. says ‘he

received the maliciously-disposed one’; under ‘inwit-þanc’ he says ‘he

grasped,’ etc.

Níð-wundor séon (1366).—Under ‘níð-wundor’ H. calls this word

itself nom. sing. ; under ‘séon’ he translates it as accus. sing.,

understanding ‘man’ as subject of ‘séon.’ H. and S. (3d edition) make

the correction.

Forgeaf hilde-bille (1521).—H., under the second word, calls it

instr. dat.; while under ‘forgifan’ he makes it the dat. of indir. obj. H.

and S. (3d edition) make the change.

Brád and brún-ecg (1547).—Under ‘brád’ H. says ‘das breite

Hüftmesser mit bronzener Klinge’; under ‘brún-ecg’ he says ‘ihr

breites Hüftmesser mit blitzender Klinge.’

[110]

Yðelíce (1557).—Under this word H. makes it modify ‘ástód.’ If

this be right, the punctuation of the fifth edition is wrong. See H. and

S., appendix.

Sélran gesóhte (1840).—Under ‘sél’ and ‘gesécan’ H. calls these

two words accus. plu.; but this is clearly an error, as both are nom.

plu., pred. nom. H. and S. correct under ‘sél.’

Wið sylfne (1978).—Under ‘wið’ and ‘gesittan’ H. says ‘wið =

near, by’; under ‘self’ he says ‘opposite.’

þéow (2225) is omitted from the glossary.

For duguðum (2502).—Under ‘duguð’ H. translates this phrase,

‘in Tüchtigkeit’; under ‘for,’ by ‘vor der edlen Kriegerschaar.’

þær (2574).—Under ‘wealdan’ H. translates þær by ‘wo’; under

‘mótan,’ by ‘da.’ H. and S. suggest ‘if’ in both passages.

Wunde (2726).—Under ‘wund’ H. says ‘dative,’ and under ‘wæl-

bléate’ he says ‘accus.’ It is without doubt accus., parallel with

‘benne.’

Strengum gebæded (3118).—Under ‘strengo’ H. says ‘Strengum’

= mit Macht; under ‘gebæded’ he translates ‘von den Sehnen.’ H. and

S. correct this discrepancy by rejecting the second reading.

Bronda be láfe (3162).—A recent emendation. The fourth edition

had ‘bronda betost.’ In the fifth edition the editor neglects to change

the glossary to suit the new emendation. See ‘bewyrcan.’

You may also like...

  • Geometry in Art
    Geometry in Art Humanities and Arts by Hilton Andrade de Mello
    Geometry in Art
    Geometry in Art

    Reads:
    87

    Pages:
    125

    Published:
    Dec 2022

    This book shows how geometric forms have been and continue to be used in the Arts and in Architecture, and also how they appear in Nature.

    Formats: PDF, Epub, Kindle, TXT

  • Under a Starry Sky
    Under a Starry Sky Poetry by Theodora Oniceanu
    Under a Starry Sky
    Under a Starry Sky

    Reads:
    239

    Pages:
    56

    Published:
    Dec 2020

    Collection of poems with the theme of the Sun and the Moon, creation of the world, love and fantasy, poetry and arts described in a set of poems dedicated to ...

    Formats: PDF, Epub, Kindle, TXT

  • Arty Stories: THE RENAISSANCE IN ITALY
    Arty Stories: THE RENAISSANCE IN ITALY Humanities and Arts by Ian Matsuda
    Arty Stories: THE RENAISSANCE IN ITALY
    Arty Stories: THE RENAISSANCE IN ITALY

    Reads:
    54

    Pages:
    30

    Published:
    Nov 2020

    The Patron and the Artist, this free art across the centuries ebook covers the following; LOST AND REBORN IN ITALYRETELLING HISTORY THROUGH ART THE GREAT ITAL...

    Formats: PDF, Epub, Kindle, TXT

  • Arty Stories: THE MODERN WORLD The ‘..isms’ of Art
    Arty Stories: THE MODERN WORLD The ‘..isms’ of Art Humanities and Arts by Ian Matsuda
    Arty Stories: THE MODERN WORLD The ‘..isms’ of Art
    Arty Stories: THE MODERN WORLD The ‘..isms’ of Art

    Reads:
    34

    Pages:
    28

    Published:
    Nov 2020

    Arty Stories this free art in history ebook covers the modern world and includes the following sections; THE ‘..isms’ OF ART FOUR ARTISTS AND FUTURISMPABLO PI...

    Formats: PDF, Epub, Kindle, TXT