Russian Short Stories by Various Russian - HTML preview

PLEASE NOTE: This is an HTML preview only and some elements such as links or page numbers may be incorrect.
Download the book in PDF, ePub for a complete version.

conditions: that you do not play more than one card in twenty-four

hours, and that you never play again during the rest of your life. I

forgive you my death, on condition that you marry my companion,

Lizaveta Ivanovna."

With these words she turned round very quietly, walked with a

shuffling gait towards the door and disappeared. Hermann heard

the street-door open and shut, and again he saw some one look in

at him through the window.

For a long time Hermann could not recover himself. He then rose

up and entered the next room. His orderly was lying asleep upon

the floor, and he had much difficulty in waking him. The orderly

was drunk as usual, and no information could be obtained from

him. The street-door was locked. Hermann returned to his room, lit

his candle, and wrote down all the details of his vision.

VI

Two fixed ideas can no more exist together in the moral world than

two bodies can occupy one and the same place in the physical

world. "Three, seven, ace," soon drove out of Hermann's mind the thought of the dead Countess. "Three, seven, ace," were

perpetually running through his head and continually being

repeated by his lips. If he saw a young girl, he would say: "How

slender she is! quite like the three of hearts." If anybody asked:

"What is the time?" he would reply: "Five minutes to seven."

Every stout man that he saw reminded him of the ace. "Three,

seven, ace" haunted him in his sleep, and assumed all possible

shapes. The threes bloomed before him in the forms of magnificent

flowers, the sevens were represented by Gothic portals, and the

aces became transformed into gigantic spiders. One thought alone

occupied his whole mind—to make a profitable use of the secret

which he had purchased so dearly. He thought of applying for a

furlough so as to travel abroad. He wanted to go to Paris and tempt

fortune in some of the public gambling-houses that abounded

there. Chance spared him all this trouble.

There was in Moscow a society of rich gamesters, presided over by

the celebrated Chekalinsky, who had passed all his life at the card-

table and had amassed millions, accepting bills of exchange for his

winnings and paying his losses in ready money. His long

experience secured for him the confidence of his companions, and

his open house, his famous cook, and his agreeable and fascinating

manners gained for him the respect of the public. He came to St.

Petersburg. The young men of the capital flocked to his rooms,

forgetting balls for cards, and preferring the emotions of faro to the

seductions of flirting. Narumov conducted Hermann to

Chekalinsky's residence.

They passed through a suite of magnificent rooms, filled with

attentive domestics. The place was crowded. Generals and Privy

Counsellors were playing at whist; young men were lolling

carelessly upon the velvet-covered sofas, eating ices and smoking

pipes. In the drawing-room, at the head of a long table, around

which were assembled about a score of players, sat the master of

the house keeping the bank. He was a man of about sixty years of

age, of a very dignified appearance; his head was covered with

silvery-white hair; his full, florid countenance expressed good-

nature, and his eyes twinkled with a perpetual smile. Narumov

introduced Hermann to him. Chekalinsky shook him by the hand in

a friendly manner, requested him not to stand on ceremony, and

then went on dealing.

The game occupied some time. On the table lay more than thirty

cards. Chekalinsky paused after each throw, in order to give the

players time to arrange their cards and note down their losses,

listened politely to their requests, and more politely still, put

straight the corners of cards that some player's hand had chanced to

bend. At last the game was finished. Chekalinsky shuffled the

cards and prepared to deal again.

"Will you allow me to take a card?" said Hermann, stretching out his hand from behind a stout gentleman who was punting.

Chekalinsky smiled and bowed silently, as a sign of acquiescence.

Narumov laughingly congratulated Hermann on his abjuration of

that abstention from cards which he had practised for so long a

period, and wished him a lucky beginning.

"Stake!" said Hermann, writing some figures with chalk on the

back of his card.

"How much?" asked the banker, contracting the muscles of his

eyes; "excuse me, I cannot see quite clearly."

"Forty-seven thousand rubles," replied Hermann.

At these words every head in the room turned suddenly round, and

all eyes were fixed upon Hermann.

"He has taken leave of his senses!" thought Narumov.

"Allow me to inform you," said Chekalinsky, with his eternal

smile, "that you are playing very high; nobody here has ever staked more than two hundred and seventy-five rubles at once."

"Very well," replied Hermann; "but do you accept my card or not?"

Chekalinsky bowed in token of consent.

"I only wish to observe," said he, "that although I have the greatest confidence in my friends, I can only play against ready money. For

my own part, I am quite convinced that your word is sufficient, but

for the sake of the order of the game, and to facilitate the reckoning

up, I must ask you to put the money on your card."

Hermann drew from his pocket a bank-note and handed it to

Chekalinsky, who, after examining it in a cursory manner, placed it

on Hermann's card.

He began to deal. On the right a nine turned up, and on the left a

three.

"I have won!" said Hermann, showing his card.

A murmur of astonishment arose among the players. Chekalinsky

frowned, but the smile quickly returned to his face.

"Do you wish me to settle with you?" he said to Hermann.

"If you please," replied the latter.

Chekalinsky drew from his pocket a number of banknotes and paid

at once. Hermann took up his money and left the table. Narumov

could not recover from his astonishment. Hermann drank a glass of

lemonade and returned home.

The next evening he again repaired to Chekalinsky's. The host was

dealing. Hermann walked up to the table; the punters immediately

made room for him. Chekalinsky greeted him with a gracious bow.

Hermann waited for the next deal, took a card and placed upon it

his forty-seven thousand roubles, together with his winnings of the

previous evening.

Chekalinsky began to deal. A knave turned up on the right, a seven

on the left.

Hermann showed his seven.

There was a general exclamation. Chekalinsky was evidently ill at

ease, but he counted out the ninety-four thousand rubles and

handed them over to Hermann, who pocketed them in the coolest

manner possible and immediately left the house.

The next evening Hermann appeared again at the table. Every one

was expecting him. The generals and Privy Counsellors left their

whist in order to watch such extraordinary play. The young

officers quitted their sofas, and even the servants crowded into the

room. All pressed round Hermann. The other players left off

punting, impatient to see how it would end. Hermann stood at the

table and prepared to play alone against the pale, but still smiling

Chekalinsky. Each opened a pack of cards. Chekalinsky shuffled.

Hermann took a card and covered it with a pile of bank-notes. It

was like a duel. Deep silence reigned around.

Chekalinsky began to deal; his hands trembled. On the right a

queen turned up, and on the left an ace.

"Ace has won!" cried Hermann, showing his card.

"Your queen has lost," said Chekalinsky, politely.

Hermann started; instead of an ace, there lay before him the queen

of spades! He could not believe his eyes, nor could he understand

how he had made such a mistake.

At that moment it seemed to him that the queen of spades smiled

ironically and winked her eye at him. He was struck by her

remarkable resemblance…

"The old Countess!" he exclaimed, seized with terror.

Chekalinsky gathered up his winnings. For some time, Hermann

remained perfectly motionless. When at last he left the table, there

was a general commotion in the room.

"Splendidly punted!" said the players. Chekalinsky shuffled the cards afresh, and the game went on as usual.

* * * * *

Hermann went out of his mind, and is now confined in room

Number 17 of the Obukhov Hospital. He never answers any

questions, but he constantly mutters with unusual rapidity: "Three, seven, ace!" "Three, seven, queen!"

Lizaveta Ivanovna has married a very amiable young man, a son of

the former steward of the old Countess. He is in the service of the

State somewhere, and is in receipt of a good income. Lizaveta is

also supporting a poor relative.

Tomsky has been promoted to the rank of captain, and has become

the husband of the Princess Pauline.

THE CLOAK

BY NIKOLAY V. GOGOL

In the department of——, but it is better not to mention the

department. The touchiest things in the world are departments,

regiments, courts of justice, in a word, all branches of public

service. Each individual nowadays thinks all society insulted in his

person. Quite recently, a complaint was received from a district

chief of police in which he plainly demonstrated that all the

imperial institutions were going to the dogs, and that the Czar's

sacred name was being taken in vain; and in proof he appended to

the complaint a romance, in which the district chief of police is

made to appear about once in every ten pages, and sometimes in a

downright drunken condition. Therefore, in order to avoid all

unpleasantness, it will be better to designate the department in

question, as a certain department.

So, in a certain department there was a certain official—not a very

notable one, it must be allowed—short of stature, somewhat pock-

marked, red-haired, and mole-eyed, with a bald forehead, wrinkled

cheeks, and a complexion of the kind known as sanguine. The St.

Petersburg climate was responsible for this. As for his official

rank—with us Russians the rank comes first—he was what is

called a perpetual titular councillor, over which, as is well known,

some writers make merry and crack their jokes, obeying the

praiseworthy custom of attacking those who cannot bite back.

His family name was Bashmachkin. This name is evidently derived

from bashmak (shoe); but, when, at what time, and in what

manner, is not known. His father and grandfather, and all the

Bashmachkins, always wore boots, which were resoled two or

three times a year. His name was Akaky Akakiyevich. It may

strike the reader as rather singular and far-fetched; but he may rest

assured that it was by no means far-fetched, and that the

circumstances were such that it would have been impossible to

give him any other.

This was how it came about.

Akaky Akakiyevich was born, if my memory fails me not, in the

evening on the 23rd of March. His mother, the wife of a

Government official, and a very fine woman, made all due

arrangements for having the child baptised. She was lying on the

bed opposite the door; on her right stood the godfather, Ivan

Ivanovich Eroshkin, a most estimable man, who served as the head

clerk of the senate; and the godmother, Arina Semyonovna

Bielobrinshkova, the wife of an officer of the quarter, and a

woman of rare virtues. They offered the mother her choice of three

names, Mokiya, Sossiya, or that the child should be called after the

martyr Khozdazat. "No," said the good woman, "all those names are poor." In order to please her, they opened the calendar at

another place; three more names appeared, Triphily, Dula, and

Varakhasy. "This is awful," said the old woman. "What names! I truly never heard the like. I might have put up with Varadat or

Varukh, but not Triphily and Varakhasy!" They turned to another

page and found Pavsikakhy and Vakhtisy. "Now I see," said the

old woman, "that it is plainly fate. And since such is the case, it will be better to name him after his father. His father's name was

Akaky, so let his son's name be Akaky too." In this manner he

became Akaky Akakiyevich. They christened the child, whereat he

wept, and made a grimace, as though he foresaw that he was to be

a titular councillor.

In this manner did it all come about. We have mentioned it in order

that the reader might see for himself that it was a case of necessity,

and that it was utterly impossible to give him any other name.

When and how he entered the department, and who appointed him,

no one could remember. However much the directors and chiefs of

all kinds were changed, he was always to be seen in the same

place, the same attitude, the same occupation—always the letter-

copying clerk—so that it was afterwards affirmed that he had been

born in uniform with a bald head. No respect was shown him in the

department. The porter not only did not rise from his seat when he

passed, but never even glanced at him, any more than if a fly had

flown through the reception-room. His superiors treated him in

coolly despotic fashion. Some insignificant assistant to the head

clerk would thrust a paper under his nose without so much as

saying, "Copy," or, "Here's an interesting little case," or anything else agreeable, as is customary amongst well-bred officials. And he

took it, looking only at the paper, and not observing who handed it

to him, or whether he had the right to do so; simply took it, and set

about copying it.

The young officials laughed at and made fun of him, so far as their

official wit permitted; told in his presence various stories

concocted about him, and about his landlady, an old woman of

seventy; declared that she beat him; asked when the wedding was

to be; and strewed bits of paper over his head, calling them snow.

But Akaky Akakiyevich answered not a word, any more than if

there had been no one there besides himself. It even had no effect

upon his work. Amid all these annoyances he never made a single

mistake in a letter. But if the joking became wholly unbearable, as

when they jogged his head, and prevented his attending to his

work, he would exclaim:

"Leave me alone! Why do you insult me?"

And there was something strange in the words and the voice in

which they were uttered. There was in it something which moved

to pity; so much so that one young man, a newcomer, who, taking

pattern by the others, had permitted himself to make sport of

Akaky, suddenly stopped short, as though all about him had

undergone a transformation, and presented itself in a different

aspect. Some unseen force repelled him from the comrades whose

acquaintance he had made, on the supposition that they were

decent, well-bred men. Long afterwards, in his gayest moments,

there recurred to his mind the little official with the bald forehead,

with his heart-rending words, "Leave me alone! Why do you insult

me?" In these moving words, other words resounded—"I am thy

brother." And the young man covered his face with his hand; and

many a time afterwards, in the course of his life, shuddered at

seeing how much inhumanity there is in man, how much savage

coarseness is concealed beneath refined, cultured, worldly

refinement, and even, O God! in that man whom the world

acknowledges as honourable and upright.

It would be difficult to find another man who lived so entirely for

his duties. It is not enough to say that Akaky laboured with zeal;

no, he laboured with love. In his copying, he found a varied and

agreeable employment. Enjoyment was written on his face; some

letters were even favourites with him; and when he encountered

these, he smiled, winked, and worked with his lips, till it seemed as

though each letter might be read in his face, as his pen traced it. If

his pay had been in proportion to his zeal, he would, perhaps, to his

great surprise, have been made even a councillor of state. But he

worked, as his companions, the wits, put it, like a horse in a mill.

However, it would be untrue to say that no attention was paid to

him. One director being a kindly man, and desirous of rewarding

him for his long service, ordered him to be given something more

important than mere copying. So he was ordered to make a report

of an already concluded affair, to another department; the duty

consisting simply in changing the heading and altering a few words

from the first to the third person. This caused him so much toil,

that he broke into a perspiration, rubbed his forehead, and finally

said, "No, give me rather something to copy." After that they let him copy on forever.

Outside this copying, it appeared that nothing existed for him. He

gave no thought to his clothes. His uniform was not green, but a

sort of rusty-meal colour. The collar was low, so that his neck, in

spite of the fact that it was not long, seemed inordinately so as it

emerged from it, like the necks of the plaster cats which pedlars

carry about on their heads. And something was always sticking to

his uniform, either a bit of hay or some trifle. Moreover, he had a

peculiar knack, as he walked along the street, of arriving beneath a

window just as all sorts of rubbish was being flung out of it; hence

he always bore about on his hat scraps of melon rinds, and other

such articles. Never once in his life did he give heed to what was

going on every day to the street; while it is well known that his

young brother officials trained the range of their glances till they

could see when any one's trouser-straps came undone upon the

opposite sidewalk, which always brought a malicious smile to their

faces. But Akaky Akakiyevich saw in all things the clean, even

strokes of his written lines; and only when a horse thrust his nose,

from some unknown quarter, over his shoulder, and sent a whole

gust of wind down his neck from his nostrils, did he observe that

he was not in the middle of a line, but in the middle of the street.

On reaching home, he sat down at once at the table, sipped his

cabbage-soup up quickly, and swallowed a bit of beef with onions,

never noticing their taste, and gulping down everything with flies

and anything else which the Lord happened to send at the moment.

When he saw that his stomach was beginning to swell, he rose

from the table, and copied papers which he had brought home. If

there happened to be none, he took copies for himself, for his own

gratification, especially if the document was noteworthy, not on

account of its style, but of its being addressed to some

distinguished person.

Even at the hour when the grey St. Petersburg sky had quite

disappeared, and all the official world had eaten or dined, each as

he could, in accordance with the salary he received and his own

fancy; when, all were resting from the department jar of pens,

running to and fro, for their own and other people's indispensable

occupations', and from all the work that an uneasy man makes

willingly for himself, rather than what is necessary; when, officials

hasten to dedicate to pleasure the time which is left to them, one

bolder than the rest, going to the theatre; another; into the street

looking under the bonnets; another, wasting his evening in

compliments to some pretty girl, the star of a small official circle;

another—and this is the common case of all—visiting his

comrades on the third or fourth floor, in two small rooms with an

ante-room or kitchen, and some pretensions to fashion, such as a

lamp or some other trifle which has cost many a sacrifice of dinner

or pleasure trip; in a word, at the hour when all officials disperse

among the contracted quarters of their friends, to play whist, as

they sip their tea from glasses with a kopek's worth of sugar,

smoke long pipes, relate at time some bits of gossip which a

Russian man can never, under any circumstances, refrain from, and

when there is nothing else to talk of, repeat eternal anecdotes about

the commandant to whom they had sent word that the tails of the

horses on the Falconet Monument had been cut off; when all strive

to divert themselves, Akaky Akakiyevich indulged in no kind of

diversion. No one could even say that he had seen him at any kind

of evening party. Having written to his heart's content, he lay down

to sleep, smiling at the thought of the coming day—of what God

might send him to copy on the morrow.

Thus flowed on the peaceful life of the man, who, with a salary of

four hundred rubles, understood how to be content with his lot; and

thus it would have continued to flow on, perhaps, to extreme old

age, were it not that there are various ills strewn along the path of

life for titular councillors as well as for private, actual, court, and

every other species of councillor, even to those who never give any

advice or take any themselves.

There exists in St. Petersburg a powerful foe of all who receive a

salary of four hundred rubles a year, or there-abouts. This foe is no

other than the Northern cold, although it is said to be very healthy.

At nine o'clock in the morning, at the very hour when the streets

are filled with men bound for the various official departments, it

begins to bestow such powerful and piercing nips on all noses

impartially, that the poor officials really do not know what to do

with them. At an hour, when the foreheads of even those who

occupy exalted positions ache with the cold, and tears start to their

eyes, the poor titular councillors are sometimes quite unprotected.

Their only salvation lies in traversing as quickly as possible, in

their thin little cloaks, five or six streets, and then warming their

feet in the porter's room, and so thawing all their talents and

qualifications for official service, which had become frozen on the

way.

Akaky Akakiyevich had felt for some time that his back and

shoulders were paining with peculiar poignancy, in spite of the fact

that he tried to traverse the distance with all possible speed. He

began finally to wonder whether the fault did not lie in his cloak.

He examined it thoroughly at home, and discovered that in two

places, namely, on the back and shoulders, it had become thin as

gauze. The cloth was worn to such a degree that he could see

through it, and the lining had fallen into pieces. You must know

that Akaky Akakiyevich's cloak served as an object of ridicule to

the officials. They even refused it the noble name of cloak, and

called it a cape. In fact, it was of singular make, its collar

diminishing year by year to serve to patch its other parts. The

patching did not exhibit great skill on the part of the tailor, and

was, in fact, baggy and ugly. Seeing how the matter stood, Akaky

Akakiyevich decided that it would be necessary to take the cloak to

Petrovich, the tailor, who lived somewhere on the fourth floor up a

dark staircase, and who, in spite of his having but one eye and

pock-marks all over his face, busied himself with considerable

success in repairing the trousers and coats of officials and others;

that is to say, when he was sober and not nursing some other

scheme in his head.

It is not necessary to say much about this tailor, but as it is the

custom to have the character of each personage in a novel clearly

defined there is no help for it, so here is Petrovich the tailor. At

first he was called only Grigory, and was some gentleman's serf.

He commenced calling himself Petrovich from the time when he

received his free papers, and further began to drink heavily on all

holidays, at first on the great ones, and then on all church festivals

without discrimination, wherever a cross stood in the calendar. On

this point he was faithful to