Diccionario Ingles-Español-Tagalog Con Partes de la Oración y Pronunciación Figurada by Sofronio G. Calderón - HTML preview

PLEASE NOTE: This is an HTML preview only and some elements such as links or page numbers may be incorrect.
Download the book in PDF, ePub, Kindle for a complete version.

Gintô.

Golden, adj. [gólden]

Dorado, de oro.

Ginintô, may halong gintô.

Goldsmith, n. [góldsmiz]

Orífice.

Panday-gintô.

Gome, n. [gom]

El unto negro que despiden los ejes de las ruedas.

.

Gone, part. [gon]

Ido; perdido; pasado; muerto.

Nakáalis na; wala na; lipas; nanaw.

Gong, n. [gong]

Atabal chino.

-insik.

Good, adj. [gud]

Bueno, benévolo.

Mabuti, butihin.

Good-by, adv. [gud-bái]

A Dios.

Paalam, adyos.

Goodies, n. [gúdis]

Golosinas.

Kakanín.

Goodliness, n. [gúdlines]

Hermosura, elegancia, gracia.

Gandá, kisig, dilag.

Goodly, adj. [gúdli]

Hermoso; alegre.

Maganda; masayá.

Good-nature, n. [gud-néchur]

Bondad, benevolencia, buen corazon.

Kagandahang loob; kagandahang ugalì.

Good-natured, adj. [gud-néchurd]

Bondadoso, benévolo, afable.

Magandang loob, mabuting ugalì.

Goodness, n. [gúdnes]

Bondad.

Kabutihan, buti.

Good-night, adv. [gud-náit]

Buenas noches.

Magandang gabí; paalam.

Goods, n. [guds]

Mercaderías.

Kalakal.

Good-sense, n. [gúd-sens]

Juicio sano.

Mabait.

Good-will, n. [gud-wíl]

Benevolencia, bondad.

Kagandahang loob.

Goose, n. [gus]

Ganso, ansar.

Gansâ.

Gore, n. [gor]

Sangre cuajada.

Dugong namuô.

Gore, v. [gor]

Punzar, herir con una arma punsante; herir un animal con sus cuernos á otro.

Sumundot, dumurò; manwag.

Gorge, n. [gordch]

Gorja, gaznate.

Saluysoy.

Gorge, v. [gordch]

Engullir, tragar.

Sumakmal, lumamon. [316]

Gorgeous, adj. [górdches]

Primoroso, vistoso.

Mainam, marikít.

Gormand, n. [górmand]

Gloton.

Masibà, matakaw.

Gormandize, v. [górmandaiz]

Comer con exceso.

Magpakabundat, magpakayamò.

Gormandizer, n. [górmandaizer]

Golosazo.

Mayamò.

Gory, adj. [góri]

Sangriento.

Madugô, dugúan.

Gosling, n. [gózling]

Gansarón.

Inakay na gansâ.

Gospel, n. [góspel]

Evangelio.

Ebanhelyo, mabuting balità.

Gossamer, n. [gósamer]

Vello, pelusa de frutas.

Bulo.

Gossip, n. [gósip]

Chisme.

Kathâkathâ, hatid-humapit, chismes.

Gossip, v. [góssip]

Chismear.

Maghatid-humapit.

Gouge, n. [godch]

Gubia, escoplo.

Lukob.

Gourd, n. [gord]

Calabaza.

Kalabasang ligaw.

Gourmand, n. [gormand]

Glotón.

Taong masibà.

Gout, n. [gáut]

Gota.

.

Govern, v. [góvern]

Governar, regir.

Mamahalà, magpunò.

Governess, n. [góvernes]

Directora.

Tagataguyod, tagaiwi.

Government, n. [góvernment]

Gobierno.

Pámahalaan.

Governor, n. [góvernor]

Gobernador.

Gobernador, tagapamahalà.

Gown, n. [gáun]

Toga; camison.

Kasuutang mahabà.

Grabble, v. [grabl]

Tentar, palpar.

Kumapâ, umapuhap.

Grace, n. [græs]

Gracia.

Biyayà.

Graceful, adj. [grésful]

Gracioso, primoroso.

Mainam, marikit; pusong, nakakatawa.

Graceless, adj. [grésles]

Desagraciado, réprobo.

Hamak.

Gracious, adj. [gréciœs]

Gracioso, benévolo.

Magandang-loob, mapagbiyayà.

Graciousness, n. [gréciœsnes]

Gracia, bondad.

Biyayà, kagandahang loob.

Gradation, n. [gradécion]

Graduacion.

Baibaitang, pag-urì.

Grade, n. [greíd]

Grado, rango.

, urì, grado.

Gradual, adj. [grádiual]

Gradual.

Untíuntî.

Graduate, n. [grádiuet]

Graduado.

. [317]

Graduate, v. [grádiuet]

Graduarse.

.

Graduation, n. [gradiuécion]

Graduacion.

.

Graft, n. [graft]

Injerto.

Suplíng.

Graft, v. [graft]

Ingertar, ingerir.

.

Grain, n. [greín]

Grano; semilla.

Butil, binhî.

Grammar, n. [grámar]

Gramática.

.

Grammarian, n. [gramárian]

Gramático.

.

Grammatical, adj. [gramátical]

Gramatical.

.

Granary, n. [gránæri]

Granero.

, ibp.

Grand, adj. [grand]

Gran, ilustre.

Dakilà, bunyî.

Grandchild, n. [grándchaild]

Nieto, nieta.

Apó.

Granddaughter, n. [gránddoter]

Nieta.

Apóng babae.

Grandee, n. [grandí]

Grande, hombre de distincion.

Taong magiting ó bunyî, mataas na tao.

Grandeur, n. [grándcher]

Grandeza.

Kadakilaan.

Grand-father, n. [grand-fádzer]

Abuelo.

Nunong lalake.

Grandiloquence, n. [grandílocuens]

Grandilocuencia.

.

Grandma, n. [grándma]

Lola.

Lelang, impó.

Grand-mother, n. [grand-módzer]

Abuela.

Nunong babae.

Grandpa, n. [grándpa]

Lola.

Lelong, ingkó.

Grandsire, n. [grándsair]

Abuelo.

Nunò, lelong, ingkó.

Grandson, n. [grándsan]

Nieto.

Apóng lalake.

Grange, n. [grandch]

Granja, hacienda.

Táhanan sa asyenda.

Granite, n. [gránit]

Granito.

.

Granivorous, adj. [granívorœs]

Granívoro.

.

Grant, n. [grant]

Concesion, don, dádiva.

Kaloob, bigay.

Grant, v. [grant]

Conceder; dar.

Magpahintulot, pumayag; magkaloob, magbigay.

Grantee, n. [grantí]

Concesionario, donatario.

Ang pinagkalooban, ang binigyan. [318]

Grantor, n. [grántor]

Cesionario.

Ang nagkakaloob, ang nagbibigay.

Granular, adj. [grániular]

Granoso.

Parang butil.

Granule, n. [grániul]

Granillo.

Butil.

Granulous, adj. [grániulœs]

Granuloso.

Mabutil.

Grape, n. [greíp]

Uva.

Ubas.

Grapery, n. [gréperi]

Viña.

Ubasan.

Grape-Stone, n. [grépston]

Granuja.

.

Graphic, n. [gráfic]

Gráfico.

Ang pagkaguhit, ang pagkalarawan.

Grapnell, n. [grápnel]

Arpeo, gancho para atracar y abordar.

Kawit, pangkawit.

Grapple, n. [grápl]

Arpeo; lucha, riña, pelea.

Pangkawit; sunggaban, bunô, awayán, babag.

Grapple, v. [grápl]

Agarrar (se); venirse á las manos.

Humawak; maghawakán; mag-away.

Grasp, n. [grasp]

La accion de agarrar; puñado, puño.

; dakot.

Grasp, v. [grasp]

Empuñar, asir, agarrar.

, pumigil.

Grass, n. [gras]

Yerba.

Damó.

Grasshopper, n. [grásshopœr]

Langosta.

Balang; lukton, dayupay.

Grassiness, n. [grásines]

Abundancia de yerba.

.

Grassy, adj. [grási]

Herboso.

Madamó.

Grass-widow, n. [gras-uidó]

Mujer cuyo marido está ausente.

Babaing walâ ang asawa; bao sa buhay.

Grate, n. [græt]

Reja, verja, rejilla.

Rehas, dalang-dalang.

Grate, v. [græt]

Rallar; rechinar (los dientes); enrejar.

; magbakod.

Grateful, adj. [grétful]

Grato, agradecido.

.

Gratefulness, n. [grétfulnes]

Gratitud.

Utang na loob.

Grater, n. [grétœr]

Rallo.

.

Gratification, n. [gratifikéciœn]

Gratificacion.

Pabuyà, dulot, kaloob.

Gratify, n. [grátifai]

Gratificar.

Magpabuyà, magkaloob.

Gratis, n. [grétis]

Gratis, de balde.

Walang bayad, gratis.

Gratitude, n. [grátitiud]

Gratitud.

Utang na loob.

Gratuitous, adj. [gratiúitœs]

Gratuito, voluntario.

Walang bayad, kusang kaloob, bigay.

Gratuity, n. [gratiúiti]

Gratificacion, recompensa.

Pabuyà, gantí. [319]

Gratulate, v. [grátiulet]

Congratular.

.

Gratulation, n. [gratiuléciœn]

Congratulacion, parabien.

Bating papuri.

Grave, adj. [greív]

Grave, serio.

Pormal; malubhâ; mabigat; walang imik.

Grave, n. [greív]

Sepultura.

, hukay.

Grave, v. [greív]

Grabar, esculpir.

Lumilok.

Grave-clothes, n. [grév-cloz]

Mortaja.

Sapot.

Grave-digger, n. [grév-diguœr]

Sepulturero.

.

Gravel, n. [grável]

Cascajo, arena gruesa.

-tipak.

Gravelly, adj. [gráveli]

Arenisco, cascajoso.

-tipak.

Gravel-walk, n. [grável-uok]

Camino empedrado.

Daang mabató.

Graven, adj. [grévn]

Grabado.

Linilok.

Graver, n. [grévœr]

Grabador; buril.

Manglililok; panglilok.

Gravestone, n. [grévston]

Piedra sepulcral, lápida.

Batong p , lápida.

Gravitate, v. [gráviteit]

Gravitar.

Manimbang.

Gravitation, n. [gravitécion]

Gravitacion.

Paninimbang.

Gravity, n. [gráviti]

Gravedad, peso.

Timbang, bigat.

Gravy, n. [grévi]

Jugo de la carne; salsa.

; sawsawan.

Gray, adj. [gré]

Gris; cano.

Gris; puting-uban.

Gray, n. [gré]

Gris.

Gris.

Graybeard, n. [grébird]

Barbicano.

May maputing balbás.

Grayheaded, a. [gréjeded]

Canoso.

Mauban; maputî na ang buhok.

Grayish, adj. [greísh]

Pardusco, entrecano.

Namumutî.

Graze, v. [grez]

Pastorear; pacer, apacentar.

- ; magpasabsab.

Grazier, n. [grézier]

Ganadero.

Pastulan.

Grease, n. [gris]

Grasa.

Sebo, tabâ.

Grease, v. [gris]

Engrasar.

.

Greasiness, n. [grízines]

Pringue, gordura.

Katabaan.

Greasy, adj. [grízi]

Grasiento, craso, gordo.

Masebo, matabâ.

Great, adj. [greít]

Gran, grande.

Dakilà, malakí.

Great-grandchild, n. [greít-grandchaild]

Bisnieto.

Apo sa tuhod.

Great-granddaughter, n. [greít-granddoter]

Bisnieta.

Apong babae sa tuhod. [320]

Great-grandfather, n. [greít-grandfadzer]

Tatabuelo.

Nunò sa tuhod [lalake].

Great-grandmother, n. [greít-grandmodzer]

Tatabuela.

Nunò sa tuhod (babae).

Great-grandson, n. [greít-grandsan]

Bisnieto.

Apó sa tuhod (lalake).

Greatness, n. [greítnes]

Grandeza, extension.

Kadakilaan, kalakhan.

Grecian, adj. [grícian]

Griego.

Taga Gresya ó nauukol sa Gresya.

Greed, n. [grid]

Codicia, avaricia.

Inggit, kasakiman.

Greedily, adv. [grídili]

Verazmente, ansiosamente.

Pananabik, may pagkasakim.

Greediness, n. [grídines]

Voracidad, codicia.

Kasakiman.

Greek, adj. [gric]

Griego.

Nauukol sa Gresya.

Greek, n. [gric]

Griego.

Taga Gresya.

Green, adj. [grin]

Verde.

Lungtian, berde.

Green, n. [grin]

Color verde.

Kulay lungtian, kulay berde.

Green, v. [grin]

Teñir de verde.

Gawíng kulay lungtian ó berde.

Greenish, adj