Diccionario Ingles-Español-Tagalog Con Partes de la Oración y Pronunciación Figurada by Sofronio G. Calderón - HTML preview

PLEASE NOTE: This is an HTML preview only and some elements such as links or page numbers may be incorrect.
Download the book in PDF, ePub, Kindle for a complete version.

Hermitage, n. [jérmitedch]

Ermita.

.

Hero, n. [jíro]

Héroe.

Bayani. [336]

Heroic(al), adj. [jiróic(al)]

Heróico.

Bayani.

Heroine, n. [jíroin]

Heroina.

Babaing bayani.

Heroism, n. [jiróism]

Heroismo.

Kabayanihan, pagkabayani.

Heron, n. [jéron]

Garza.

Tagak.

Heronry, n. [jéronri]

Lugar para criar las garzas.

- .

Hers, pron. [jers]

Suyo, de ella.

Kanya, niya (babae).

Herself, pron. [jersélf]

Ella misma.

Siya man, siya rin (babae).

Hesitate, v. [jésitet]

Vacilar, dudar.

- - .

Hesitation, n. [jesitécien]

Hesitacion, duda, perplejidad.

- - .

Heteroclite, adj. & n. [jéteroclait]

Heteróclito, irregular.

Walang tuos, walang ayos.

Heterogeneous, adj. [jeterodchínies]

Heterogenio.

Halohalò, samotsamot.

Hew, v. [jiu]

Tajar, cortar con hacha; leñar.

.

Hewer, n. [jíuer]

Leñador.

.

Hexagon, n. [jécsagon]

Hexágono.

Plano na may anim na gilid.

Hexangular, adj. [jecsánguiular]

Lo que tiene seis ángulos.

May anim na sulok.

Hey, int. [je]

¡He!.

Ehé.

Heyday, n. [jéde]

Alegría, gozo.

Sayá, galak.

Hiatus, n. [jáietes]

Grieta, hendidura.

Bitak, pwang, gwang.

Hibernal, adj. [jaibérnal]

Invernizo, invernal.

Nauukol sa tagginaw.

Hibernian, n. [jaibérnian]

Irlandes.

Irlandés, taga Irlanda.

Hiccough, n. [jícap]

Hipo.

Sinók.

Hiccough, v. [jícap]

Padecer hipo.

Magsinók.

Hidden, adj. [jídn]

Oculto, recóndito.

, tagô.

Hiddenly, adv. [jídnli]

Escondidamente, secretamente.

, patagô, lihim.

Hide, n. [jáid]

Cuero, piel.

Katad; kwero, balát.

Hide, v. [jáid]

Esconder, ocultar, encubrir.

, magtagô, maglihim.

Hideous, adj. [jídies]

Repugnante, feo, horrible.

, kalait-lait.

Hiding-place, n. [jáiding-pleís]

Escondite, escondrijo.

Taguan, lunggâ.

Hie, v. [jai]

Darse priesa.

Magmadalî.

Hierarchy, n. [jáierarki]

Jerarquía.

. [337]

Hieroglyphic, n. [jairoglífic]

Jeroglífico.

Larawang titik na may kahulugan.

Higgle, v. [jigl]

Regatear.

Tumawad.

High, adj. [jai]

Alto, elevado.

Mataas, matayog; bunyî.

High, adv. [jai]

Arriba.

Sa itaas.

High-altar, n. [jai-altar]

Altar mayor.

.

High-born, n. [jái-born]

Noble, ilustre por nacimiento.

Anák-mahal, anák-ginoo.

High-coloured, adj. [jai-colord]

Subido de color.

Mapusyaw (na kulay).

High-flown, adj. [jai-flon]

Altivo, orgulloso.

Mapagmataas, palalò.

Highland, n. [jáilend]

Tierras montañosas.

Lupang palabundukin.

Highlander, n. [jáilander]

Montañez.

Taga bundok, taga itaas.

Highly, adv. [jáili]

Altamente, en sumo grado.

May kataasan, nápakainam.

High-minded, adj. [jai-mainded]

Arrogante, de elevados pensamientos.

Magilas; mabait.

Highness, n. [jáines]

Altura, elevacion, alteza.

Taas, kataasan; kamahalan.

Highroad, n. [jáirod]

Camino real.

-tuluyan.

High-spirited, adj. [jái-spirited]

Osado, atrevido.

.

Hight, n. [jáit]

Altura.

Taas.

Highway, n. [jáiwe]

Camino real.

-tuluyan.

Highwayman, n. [jáiueman]

Bandolero, salteador de caminos.

Tulisan, manghaharang, mangdadambong.

Hilarious, adj. [jilárius]

Alegre.

Masayá.

Hilarity, n. [jiláriti]

Alegria, regocijo.

Sayá, galak, kasayahan, kagalakan.

Hill, n. [jil]

Collado, cuesta, colina.

Buról, munting bundok.

Hillock, n. [jíloc]

Colina, montecillo.

Buról, munting bundok.

Hilly, adj. [jíli]

Montañoso.

Maburól.

Hilt, n. [jilt]

Puño de espada.

.

Him, pron. [jim]

Le, á él.

Sa kanya (lalake).

Himself, pron. [jimsélf]

Á él mismo.

, sa kanya man, sa kanya rin (lalake).

Hind, adj. [jáind]

Trasero, posterior.

Likod, likuran, hulí, hulihán.

Hind, n. [jáind]

Cierva.

Usang babae.

Hinder, adj. [jáinder]

Posterior, trasero.

Likuran, hulihán. [338]

Hinder, v. [jínder]

Impedir, embarazar, poner obstáculos.

Umabala, gumambalà, humadlang, sumansalà.

Hinderance, n. [jínderans]

Impedimento, obstáculo.

Abala, gambalà.

Hindermost, adj. [jáindermost]

Postrero.

Káhulihulihan.

Hindmost = hindermost.

Hindoo, n. [jindú]

El natural del Hindostan.

Taga India, taga Indostan.

Hindrance = Hinderance.

Hinge, n. [jindch]

Gozne, bisagra.

Bisagra, pangkawing.

Hinge, v. [jindch]

Engoznar.

Ikawíng.

Hint, n. [jint]

Insinuacion.

Uyok, udyok, sulsol.

Hint, v. [jint]

Insinuar.

Mag-uyok, mag-udyok, magsulsol.

Hip, n. [jip]

Cadera.

Pigî.

Hippodrome, n. [jípodrom]

Hipódromo.

.

Hipshot, adj. [jípshot]

Descaderado.

Hingkod.

Hire, n. [jáir]

Alquiler, salario.

Upa, bayad.

Hire, v. [jáir]

Alquilar, asalariar.

Umupa; bumayad; upahan, bayaran.

Hireling, n. [jáirling]

Jornalero, hombre mercenario.

Mang-aaraw, nagpapaupa.

Hirsute, adj. [jirsiút]

Hirsuto, velludo.

Mabalahibo, mabulo.

His, pron. [jis]

Su, suyo, de él.

Kanya, niya (lalake).

Hiss, v. [jis]

Silbar.

Sumutsot, sumipol; humuni.

Hist, int. [jist]

¡Chito! ó ¡chiton!.

Sht...!

Historian, n. [jistórian]

Historiador.

.

Historic, adj. [jistóric]

Histórico.

Nauukol sa kasaysayan.

Historical = Historic.

History, n. [jístori]

Historia.

Kasaysayan, istorya.

Hit, n. [jit]

Golpe; alcance.

Hampas, bugbog; tamà.

Hit, v. [jit]

Pegar, golpear; acertar.

Humampas, pumalò, bumugbog; tumamà.

Hitch, n. [jitch]

Vuelta de cabo; impedimento.

Buhól; kapansanan.

Hitch, v. [jitch]

Enganchar.

Magsingkaw.

Hither, adv. [jídzer]

Acá, á este fin.

Dito, dini.

Hitherto, adv. [jídzertu]

Hasta aquí, hasta ahora.

.

Hive, n. [jáiv]

Colmena, enjambre.

Bahay-pukyutan.

Hive, v. [jáiv]

Enjambrar.

Magtipon, mag-ipon.

Ho, int. [jo]

He, mira, hola!.

Hoy! [339]

Hoa, int. = Ho.

Hoar, adj. [jor]

Blanco, cano.

Maputî, kulay uban.

Hoard, n. [jord]

Monton, tesoro escondido.

Bonton, salansan; yamang nakatagò.

Hoard, v. [jord]

Atesorar, acumular.

Magtipon, magipon, mag-bunton, magsalansan.

Hoarfrost, n. [jórfrost]

Escarcha.

Hamog na namumuô.

Hoarse, adj. [jors]

Ronco, enronquecido.

Paós, namamalat.

Hoarseness, n. [jórsnes]

Ronquera.

Páos, pamamaos.

Hoary, adj. [jóri]

Blanco, blanquecino, cano.

Maputî, úbanin.

Hoax, n. [jocs]

Engaño; burla.

Dayà; birò.

Hoax, v. [jocs]

Engañar, burlar.

Dumayà; bumirò.

Hobble, v. [jobl]

Cojear, andar cojeando.

Mápilay, humingkod.

Hobble, n. [jobl]

Cojera.

Pílay.

Hobbyhorse, n. [jóbijors]

Caballico con que juegan los niños.

Kabakabayuhan.

Hobgoblin, n. [jobgóblin]

Duende, espectro.

Dwende, katatakután.

Hod, n. [jod]

El arteson en que el peon lleva el mortero al albañil.

, sakì.

Hoe, n. [jo]

Azada, azadon.

Asarol.

Hoe, v. [jo]

Cavar con azada ó azadon.

Mag-asarol.

Hog, n. [jog]

Puerco, cerdo.

Baboy.

Hoggish, adj. [jóguish]

Porcuno.

Salaulà.

Hoiden, n. [jóidn]

Mozo agreste.

Bataang musmos.

Hoist, v. [jóist]

Alzar, izar.

Magtaas, bumuhat; buhatin, itaas.

Hold, n. [jold]

Presa.

.

Hold, v. [jold]

Asir, agarrar, mantener, sostener.

Hawakan, tagnan, pigilan.

Hole, n. [jol]

Agujero, cavidad, hueco.

Butas, pwang, hukay.

Holiday, n. [jólidey]

Dia de fiesta.

.

Holiness, n. [jólines]

Santidad, beatitud.

Kasantusan, kabanalan.

Holland, n. [jóland]

Holanda.

Olanda.

Hollow, adj. [jólo]

Hueco.

Walang lamán, gwang.

Hollow, n. [jólo]

Cavidad; caverna.

Hukay; lunggâ.

Hollow, v. [jólo]

Excavar, ahuecar.

Humukay, bumutas.

Holster, n. [jólster]

Funda de pistola.

.

Holy, adj. [jóli]

Santo, pio.

Banal, santó.

Holy water, n. [jóli-water]

Agua bendita.

Agwa bendita.

Holy week, n. [jóli uik]

Semana santa.

Mahal na araw.

Homage, n. [jómedch]

Homenaje, reverencia.

Galang, pitagan.

Homage, v. [jómedch]

Reverencia.

Gumalang. [340]

Home, n. [jum]

Casa propia, morada patria.

Bahay na úwian, tahanan, inang-bayan.

Home, adv. [jum]

A su propia casa; á su tierra ó pais.

Úuwî.

Homeless, adj. [jómles]

Sin casa ni hogar.

Walang sukat mátahanan.

Homely, adj. [jómli]

Casero.

Pangbahay; hindî mapagpanaog.

Homemade, adj. [jómmeíd]

Hecho en casa.

Yarì sa bahay.

Homesick, adj. [jómsik]

Nostálgico.

Balisá, ibig sa sarili.

Homespun, adj. [jómspun]

Casero.

Pangbahay.

Homestead, n. [jomsted]

Tierra de labranza.

Lupang bukirín.

Homeward, adj. [jómward]

Hácia casa.

Sa dakong sarili, sa gawíng sarili.

Homicidal, adj. [jómisidal]

Homicida.

Mámamatay-tao.

Homicide, n. [jómisid]

Homicidio.

.

Homilist, n. [jómilist]

El predicador que predica homilias.

Parè ó pastor na tagapagsermon.

Homogeneous, adj. [jomodchínies]

Homogéneo.

Magkakaurì ó magkakabagay.

Hone, n. [jon]

Piedra de afilar navajas de afeitar; piedra amoladera.

Hasaán, tálaran.

Honest, adj. [jónest]

Honesto, justo, casto.

Matimtiman, mahinahon, mabait, tapat na loob.

Honesty, n. [jónesti]

Honestidad, justicia.

Katimtimang-loob, hinahon, bait.

Honey, n. [jóni]

Miel.

Pulot-pukyutan, pulot.

Honey-comb, n. [jóni-comb]

Panal.

Bahay-pukyutan.

Honey moon, n. [jóni-mun]

Luna de miel, primer mes de casados.

.

Honor, n. [jónor]

Honra, honor.

; paunlak, puri, kapurihan.

Honor, v. [jónor]

Honrar, reverenciar, respetar.

, magpaunlak, pumuri, gumalang.

Honorable, adj. [jonórabl]

Honorable.

- .

Honorary, n. [jonórari]

Honorario.

; bayad.

Hood, n. [jud]

Caperuza.

Panakíp sa ulo.

Hoodwink, v. [júdwinc]

Vendar á uno los ojos; engañar.

Magpiríng; mangdayà. [341]