Selected Poems of Kim Sakkat by Kim Sakkat - HTML preview

PLEASE NOTE: This is an HTML preview only and some elements such as links or page numbers may be incorrect.
Download the book in PDF, ePub, Kindle for a complete version.

Anmerkungen​




[1] Von 1640 bis 1885.◀◀


[2] Band 16 b, Seite 1 bis 3.◀◀


[3] Japan.◀◀


[4] Die Erzählung erinnert an den Bericht von der Sintflut.◀◀


[5] Quelpart.◀◀


[6] Drei Löcher.◀◀


[7] 1950 Meter.◀◀


[8] Kami ist die koreanische Diospyros Kaki Kor. Thumb, auch Chinesische Dattelpflaume genannt.◀◀


[9] Großer Weißberg.◀◀


[10] 2332 vor Ztw.◀◀


[11] Sandel.◀◀


[12] Gesprochen tangun.◀◀


[13] Gegenüber der Mündung des Hankang.◀◀


[14] Höhle.◀◀


[15] 1392 bis 1399.◀◀


[16] Stadt am Hanfluß.◀◀


[17] Diamantgebirge.◀◀


[18] Südberg.◀◀


[19] Fünf Kilometer.◀◀


[20] Zwanzig Kilometer.◀◀


[21] Mauer der Hauptstadt, in japanischer Aussprache Keijo. Kyongsong ist die Aussprache für die chinesischen Schriftzeichen. Die Koreaner nennen ihre Hauptstadt Soul (gesprochen Sso-ul), amtliche Schreibweise ist Seoul.◀◀


[22] Tschongno.◀◀


[23] Drei Meter hoch.◀◀


[24] 1376.◀◀


[25] Weißkopf-Gebirge, 2745 Meter.◀◀


[26] Kyongsong am Tumangang (Tumen) ist verschieden von Soul, der Hauptstadt, die denselben Namen trägt. Vergleiche Fußnote 21.◀◀


[27] Himmlischer See.◀◀


[28] Sungari.◀◀


[29] Geldmünze.◀◀


[30] Statt daß ich eine Belohnung gebe, will ich vielmehr strafen.◀◀


[31] Mäntel.◀◀


[32] Quak quak. Im koreanischen Volksmund zugleich Wortspiel: mäng = Mängdscha (Mengtse), kong = Kongdscha (Konfuzius).◀◀


[33] j = Zahn. Wortspiel.◀◀


[34] Wortspiel: kim, kim = Gold, konkung = arm.◀◀


[35] pä = Bauch. Wortspiel.◀◀


[36] Starker Reiswein.◀◀


[37] Frauengemach.◀◀


[38] Kimdschi, eine Art saueren Rübenkrautes, fehlt bei keiner Mahlzeit.◀◀


[39] Suknyu, gesprochen sungyu = Reiswasser.◀◀


[40] 1567 bis 1607.◀◀


[41] Beamter.◀◀


[42] Chinesische.◀◀


[43] Literat, siehe >>Zur Koreanischen Literaturgeschichte<<.◀◀


[44] Wortspiel: tok = Tugend, dok = Kuchen.◀◀


[45] Quelpart.◀◀


[46] >>Land der Zwerge<< = Japan.◀◀


[47] Pyul-song.◀◀


[48] J Sang-dschun, bekannter Dichter, etwa 1780 bis 1830. Vergleiche Seite 20 und 176.◀◀


[49] Korea.◀◀


[50] 559 bis 590 n Ztw.◀◀


[51] 936 bis 1392.◀◀


[52] Dorfschule.◀◀


[53] Diamantgebirge.◀◀


[54] Buddhistischer Mönch.◀◀


[55] Bonzenkloster am Ulmenpaß.◀◀


[56] Schaf.◀◀


[57] = König.◀◀


[58] Das Haus im Frühling bringt leere Träume.◀◀


[59] Berge der Schneespitzen.◀◀


[60] Buddhistische Gebetsschnur.◀◀


[61] Ich vertraue auf Amida-Buddha und Kwanin-Bodhisatwa.◀◀


[62] Greif.◀◀


[63] König.◀◀


[64] Paulownia imperialis Sieb. et Zucc.◀◀


[65] China.◀◀


[66] 936 bis 1392. Davon unser >>Korea<<.◀◀


[67] 1563 bis 1608.◀◀


[68] Hideyhsi.◀◀


[69] 1592.◀◀


[70] Ein berühmtes Gebirge in Korea, nordöstlich von Soul gelegen.◀◀


[71] >>Zur ewigen Ruhe<<.◀◀


[72] Ausgezeichnet.◀◀


[73] Bergaufstieg.◀◀


[74] Im Koreanischen liegt hier ein Wortspiel vor: mö heißt sowohl >>Berg<<, als auch Grabhügel, noch erhalten im Wort talmö = Steingrab (Dolmen).◀◀


[75] Monat November.◀◀


[76] = Ginseng, botanischer Name: Panax Ginseng G. A. Meyer.◀◀


[77] Daher auch Samsin, Sam-Geist, genannt.◀◀


[78] Sagenhafter chinesischer Gesetzgeber 2836 bis 2640 vor Ztw.◀◀


[79] Chinesischer Kaiser der Tschin-Dynastie, 221 bis 209 vor Ztw., ließ in Korea nach der Sam-Wurzel suchen.◀◀


[80] Südwesten Koreas.◀◀


[81] 1260 bis 1274 n. Ztw.◀◀


[82] Quelpart.◀◀


[83] Beutel mit Lebensmitteln.◀◀


[84] Tsch'ungyol 1275 bis 1309 n. Ztw.◀◀


[85] Mandarin.◀◀


[86] 1123 bis 1152 n. Ztw.◀◀


[87] Diamanten-Sutra.◀◀


[88] Veranda.◀◀


[89] Buddhajünger.◀◀


[90] = Ginseng.◀◀


[91] Einwickeltuch.◀◀


[92] Gürtel.◀◀


[93] Koboldfeuer.◀◀


[94] Reiswasser.◀◀


[95] Sandalen.◀◀


[96] Überdies gelten die Seelen der Verstorbenen bei den Hinterbliebenen als Hausgötter und die Seelentäfelchen werden als größtes Heiligtum verehrt.◀◀


[97] Knechte der Unterwelt.◀◀


[98] Die Unterwelt. Die Erzählung erinnert an die griechesche Hades-Sage.◀◀


[99] = Berg des klaren Mondes.◀◀


[100] Ins Jenseits.◀◀


[101] Geist der Sam-Wurzel = Berggeist, auch Sanson genannt.◀◀


[102] Wams.◀◀


[103] Mantel.◀◀


[104] Einwickeltuch.◀◀


[105] Berg-Ginseng.◀◀


[106] Zehntausend Dinge = manmul ist der koreanische Ausdruck für >>Alles Geschaffene<< zum Unterschied vom >>Geistig-Übersinnlichen<<.◀◀


[107] Buddha.◀◀


[108] Bodhisattwa.◀◀


[109] Paßbrunnen.◀◀


[110] Sänfte.◀◀


[111] Hoher Beamter.◀◀


[112] Mandarin.◀◀


[113] Munhyong.◀◀


[114] Taten der fünffachen Beziehungen.◀◀


[115] Fabeln, Tiergeschichten.◀◀


[116] Traggestell.◀◀


[117] Südost-Korea.◀◀


[118] Lied der Sehnsucht nach der Heimat.◀◀


[119] Von J Sangsun.◀◀


[120] Ja, es hat gut geschmeckt.◀◀


[121] 479 bis 500 n. Ztw.◀◀


[122] Komunko.◀◀


[123] Blumenmonatberg.◀◀


[124] Mengtse.◀◀


[125] Kungfutse.◀◀


[126] Zuspeise zum Hauptgericht.◀◀


[127] Gerstenwasser, eine Art Kaffee. Tee liebt der Koreaner nicht.◀◀


[128] = i ist Nominativ-, = a Vokativ-Endung.◀◀


[129] siehe 128◀◀


[130] Tschu'un-p'ungka.◀◀


[131] Wird dem chinesischen Gelehrten Wang Ying-lin, 1223 bis 1296 n. Ztw., zugeschrieben und umfaßt 256 Verszeilen. Es bildet die Fibel der ABC-Schüler.◀◀


[132] In chinesischer Aussprache yü pu tscho, pu tsch'eng thsch'i.◀◀


[133] Korea.◀◀


[134] Der Mängbusan (2214 Meter) ist einer der Hauptberge der Nangnim-Kette, welche die Grenze zwischen den Provinzen P'yongan und Hamgyong bildet.◀◀


[135] Tschad-namu ist eine Art Zirbelkiefer mit fast haselnußgroßen, wohlschmeckenden Kernen.◀◀


[136] P'un war die kleinste koreanische Münze, etwa ¼ Pfennig.◀◀


[137] König Kwanghä regierte von 1608 bis 1623. Wegen seiner Begünstigung des Buddhismus wurde ihm nach seinem Tode von den Konfuzianern der Königstitel abgesprochen. Er wird in den Annalen nur als >>Kun<<, Fürst, geführt.◀◀


[138] Haoro ist ein meist aus Metall (Bronze) gefertigtes und oft kunstvoll verziertes kleines Holzkohlenbecken, das in keinem koreanischen Haus fehlt.◀◀


[139] Das koreanische Schachspiel, verschieden vom indischen, chinesischen, japanischen, hat zum Teil von unserem Spiel abweichende Figuren und Spielregeln. Die >>Soldaten<< entsprechen etwa unseren Bauern, die Elefanten unseren Läufern. Eine Dame fehlt, Geschütze und Minister ersetzen sie.◀◀


[140] Jüngerer Bruder ist die Anrede für >>Du<<.◀◀


[141] Schach matt.◀◀


[142] 1623 bis 1650.◀◀


[143] Kungfutse = Konfuzius war größter Philosoph und Ethiker Chinas. † 479 vor Ztw.◀◀


[144] Non-O, chinesisch Lun yü, sind die Gespräche des Kungfutse, Buch XIV, 3.◀◀


[145] Ebenda XIV, 39.◀◀


[146] † 1392.◀◀


[147] Herr Dieser. J, eigentlich Ri, ist Eigenname (= Pflaume) und heißt zugleich >>dieser<<.◀◀


[148] Sei nicht unachtsam.◀◀


[149] Pferdeknecht.◀◀


[150] Die koreanischen Pferde sind verhältnismäßig klein, ähnlich einem Pony.◀◀


[151] >>Inoma<< - Kerl! Beliebtes Schimpfwort bei allen Gelegenheiten.◀◀


[152] 1848.◀◀


[153] Sprich: ido, idok, imun.◀◀


[154] Ende des neunten Jahrhunderts.◀◀