Legends, Tales and Poems by Gustavo Adolfo Bécquer - HTML preview

PLEASE NOTE: This is an HTML preview only and some elements such as links or page numbers may be incorrect.
Download the book in PDF, ePub, Kindle for a complete version.

 

T

 

tabernáculo, m., tabernacle.

tabla, f., board, panel.

tablero, m., board, plank.

taciturno, -a, taciturn, silent, melancholy.

tafilete, m., morocco (leather).

tal, so, such, such a; — cual, such as; ¿qué —? how? — vez, perhaps, perchance.

talabarte, m., sword-belt.

talante, m., manner, will, disposition; mal—, ill humor.

talón, m., heel; andar á los —es, to follow upon one's heels; to follow closely.

tallar, to carve.

tallo, m., shoot, sprout.

tamaño, -a, large, very large; subst. m., size.

tambalear, to stagger, reel.

también, also, likewise.

tampoco, either, neither, nor, either; ni ... —, nor ..., either; neither.

tan, so, as, as much, such, such a (or an); —... como, as... as; — pronto ... como ..., now ... now...; — ... que, as ... as; ¡qué ... (subst.) — ... (adj.)! what a ... (adj.) ... (subst.)! mi — siquiera, not even, not so much as; no — solo ... sino que, not only ... but also.

tanto, -a, so much, as much; pl., so many, as many; adv., so (or as) much; meanwhile; — como, as much as; — os da de, you think as highly of; en —, so, to such a degree; in the meanwhile; en — que, while; hasta — que, until; until such time as; por —, therefore, for that reason, hence; un —, a little; somewhat.

tañer, (of bells) to ring, toll.

tapar, to cover, conceal, cover up, stop up.

tapia, f., wall.

tapiz, m., hanging, tapestry, carpet, rug.

tardar, to delay, be late, be slow, be long.

tarde, f., afternoon, evening; á la —, in the afternoon; adv., late; muy de — en —, very seldom.

te, thee, you, to thee, to you.

tea, f., torch, piece of resinous wood.

teatro, m., scene, stage, theater.

tecla, f., key (of a musical instrument).

techado, m., roof, shelter.

techo, m., roof.

tejado, m., tiled roof.

tejer, to weave, spin, devise.

tela, f., cloth, garment.

tema, m., theme, topic, subject; cada loco con su —, everybody (lit., every lunatic) has his hobby.

temblar, to tremble.

temblor, m., trembling.

tembloroso, -a, trembling, tremulous.

temer, to fear.

temeroso, -a, fearful; timid, timorous; sobrecogerse —, to be seized with fear.

temible, dreadful.

temido, -a, adj. pp. of temer, dreaded, fearful, dreadful.

temor, m., fear, fright, dread.

témpano, m., mass of ice, ice-field, ice-mountain, iceberg.

tempestad, f., tempest, storm, shower.

templado, -a, adj. pp. of templar, tempered, softened, soft, gentle, calm.

templar, to temper; to tune.

templo, m., temple, church, cathedral.

tenaz, tenacious, firm, constant, fixed.

tenaza, f., claw, talon.

tender, to stretch, stretch out, extend, direct, draw back, raise, draw, aim, cast; — una mirada, to take a look; to look; to glance; — la vista, to cast a glance, direct one's glance.

tendido, -a, adj. pp. of tender, stretched out, lying, prostrate; adv., extensively, in detail.

tener, to have, hold, keep, take, hold out, lead, be the matter; — empeño, to desire earnestly; — en cuenta, to take into account; to consider; — ganas, to have a mind (de, to); no — inconveniente, not to consider improper; to have no objection; — lugar, to take place; to happen; — miedo, to be afraid; — noticia de, to be informed of; — por, to consider; — presente, to bear in mind, remember; — que, to have to, be obliged to, should; lo que tiene que le preparan una buena, the fact is that they are preparing for him a warm reception; que de todo tenían menos de artistas ó arqueólogos, who were anything but artists or archaeologists.

tentación, f., temptation.

tenue, thin, tenuous, light, delicate, soft.

teñir, to tinge, dye, stain, tint.

Teobaldo, m., Theobald.

tercero, -a, third.

terciar, to intervene (as a third person).

terciopelo, m., velvet.

terminar, to terminate, end, settle, arrive at the end of.

término, m. limit, boundary, goal, destination, term, terminal, termination; llevar á —, to succeed, carry out, perform; en estos —s, in these words; as follows.

ternura, f., tenderness, love; con —, lovingly, tenderly.

terrenal, earthly, of the earth, terrestrial.

terreno, m., ground, space, (limited) area; land, field; way, distance; cortar —, to make a short cut; to shorten the way (or distance).

terrible, terrible.

territorio, m., territory, country.

terror, m., terror.

terso, -a, smooth, polished, glossy.

tesoro, m., treasure, wealth.

testificar, to attest.

testigo, m., witness; poner por —s, to call to witness; to call upon to witness.

testimonio, m., testimony, evidence.

tez, f., complexion, skin.

tí, thee, you.

tía, f., aunt; old woman.

tibiamente, weakly.

tiempo, m., time; á un —, at once; at the same time; antes de —, prematurely; before it was ripe; de algún —, for some time; en un —, once upon a time; ¿qué —? how long?

tienta, f., probing, feeling; á —s, by touching, groping, in the dark; stealthily.

tierno, -a, tender, affectionate.

tierra, f., earth, land, soil, ground; en —, on the ground; por la —, on (or along) the ground.

timbalero, m., kettle-drummer, drummer.

timbre, m., crest (of a coat of arms).

tímidamente, timidly.

tímido, -a, timid.

tiniebla, f., shadow, shade, darkness, veil; pl., darkness, shadow, shade.

tirante, m., suspension chain.

tirar, to draw, pull, cast, shoot.

tiro, m., throw, cast, shot, mark, aim; á — de, within (the) range of; — de honda, sling shot.

titán, m., giant.

títere, m., manikin, marionette; no dejar — con cabeza, to put everything in disorder; to destroy everything.

título, m., title; titled person, noble.

tocar, to touch, sound, ring, play, blow, strike, reach, belong, fall to one's lot, befall.

todavía, yet, still, however; y esta es la hora en que — no le hemos visto, and we haven't seen him since.

todo, -a, all, whole, every; — el mundo, everybody; — un mundo, a whole world; a great multitude; á — (el) correr, at full speed; Á — escape, at full speed; á toda voz, at the top of their voices; subst. m., all, everything, whole; de un —, once for all; del —, wholly, entirely, quite, completely; en un —, in all its parts, in every respect; sobre —, above all, especially; que de — tenían menos de artistas ó arqueólogos, who were anything but artists or archaeologists.

toledano, -a, Toledan, of (or pertaining to) Toledo; subst. m. and f., Toledan, native of Toledo.

¡toma! See tomar.

tomar, to take, get; — mano en ello, to take it in hand (or a hand in it); — la palabra, to speak; — el trote, to run away, make off; ¡toma! well! why! here! look here!

tomillo, m., thyme.

tono, m., tone; de buen —, fashionable.

tonto, -a, stupid, foolish.

topar, to meet, happen upon.

toque, m., touch, blast, peal, stroke, ringing (or tolling) of bells; el — de oraciones, ringing for prayers; call to prayers; al — de oraciones, when summoned to prayers; when the bells rang for prayers.

torbellino, m., whirlwind.

torcer, to turn, twist, wind, deflect.

torcido, -a, adj. pp. of torcer, turned, twisted, crooked, tortuous, winding.

tormenta, f., storm, tempest.

tormentoso, -a, stormy, storm-tossed, tempestuous

tornar, to return; — á ... , to ... again; — á aparecer, to reappear; — á decir, to repeat.

torneo, m., tournament, tourney, joust.

torno, m., turn, circumference; en -de, about, around; en — suyo, about him; en —, round about.

torpe, slow, heavy, dull, sluggish.

torre, f., tower, turret, spire.

torrente, m., torrent, flood; á —s, in torrents.

torso, m., trunk, torso.

tosco, -a, coarse, rough, unpolished.

toser, to cough.

trabajador, m., workman.

trabajar, to work, toil.

trabajo, m., work, effort, labor.

trabajosamente, laboriously, painfully.

trabar, to wage; refl., to be waged; to arise.

tradición, f., tradition, legend.

tradicional, traditional, legendary, of legendary origin.

traducir, to translate, interpret.

traer, to draw, attract, carry, bring, take, lead, bear, wear; — á la memoria, to bring to memory; to remind; el cual traía una jornada de catorce leguas en el cuerpo, who had made that day a journey of fourteen leagues.

tragar, to swallow.

trágico, -a, tragic.

trago, m., draught, drink; echar un —, to have a drink, take a dram.

traílla, f., leash.

traje, m., dress, robe, garb.

trampa, f., trap, snare.

trance, f., peril, extremity.

tranquilamente, tranquilly, quietly.

tranquilidad, f., tranquillity.

tranquilizar, to tranquilize, calm.

tranquilo, -a, tranquil, calm, gentle.

transcurrir, to pass by, transpire, elapse, pass away.

transfigurar, to transfigure.

transformación, f., transformation, metamorphosis.

transformar, to transform, change, metamorphose.

transparentar, to cause to shine through; to disclose; refl., to be (or become) transparent; to shine.

transparente, transparent, clear.

transponer, (of the sun) to set.

tras, behind, after.

trascurrir. See transcurrir.

trasfigurar. See transfigurar.

trasformación. See transformación.

trasformar. See transformar.

trasgo, nr., goblin, evil spirit, malicious elf.

trasparentar. See transparentar.

trasparente. See transparente.

trasplantar, to transplant; refl., to be transplanted; to migrate.

trasponer. See transponer.

trastornar, to turn upside down, overturn, overthrow, confuse.

tratar, to treat, deal, try; — de, to treat as, consider; refl., to treat, be a question (or matter), be concerned.

través, m., obliquity, bias; á — (or al) de, across, through, between.

trazar, to form, plan; mal trazado, of evil appearance.

trébol, m., trefoil, clover.

trece, thirteen.

treinta, thirty.

tremendo, -a, tremendous, awful.

tremulo, -a, tremulous, trembling.

trenza, f., braid (of hair), hair; pl., braids, braided hair.

trepador, climbing.

trepar, to climb, crawl up.

tres, three.

trescientos, -as, three hundred.

tribuna, f., tribune, pulpit, gallery, organ-loft.

tribunal, m., tribunal, court.

tribute, m., tribute, tax.

trigo, m., wheat.

trinar, to trill.

trino, m., trill.

tripas, f. pl., viscera; hacerse de — corazón, to pluck up courage.

triple, triple.

triste, sad, mournful, melancholy.

tristeza, f., sadness.

tristisimo, -a, abs. sup, of triste, very sad.

triunfar, to triumph.

triunfo, m., triumph.

trocar, to exchange, change, put off.

trocha, f., narrow path, path, by-path, crossway.

trofeo, m., trophy.

tromba, f., whirlwind, whirl, eddy.

trompa, f., trumpet, horn.

trompicón, m., stumbling; á —es, stumbling.

tronco, m., trunk, log, branch, shaft.

trono, m., throne.

tropa, f., troop, herd, band, body of soldiers.

tropel, m., noise, bustle, confusion; troop, troops, body, crowd.

tropezar, to stumble (con, upon).

trote, m., trot; tomar el —, to run away, make off.

trovador, m., troubadour.

trozo, m., piece, slice.

trueno, m., thunderclap, burst of thunder.

trueque, m., exchange; á — de, in exchange for.

truhán, m., buffoon, clown.

tu, thy, your.

tú, thou, you.

tubo, m., tube, pipe.

tumba, f., tomb, grave, sepulcher.

tumbo, m., tumble, fall; somersault; dar —s, to tumble; whirl head over heels.

tumulto, m., tumult, noise, clamor.

tumultuosamente, tumultuously.

tunica, f., tunic, (flowing) garment, gown.

tupido, -a, adj. pp. of tupir, dense, densely twining.

turba, f., crowd.

turbación, f., confusion, trouble.

turbar, to disturb, trouble, confuse, alarm, startle.

turbio, -a, turbid, muddy, disturbed, troubled.

turco, m., Turk.

turqui, adj., used only in the expression azul —, dark blue, indigo.

tuyo, -a, yours, thine; el —, la tuya, yours, thine.