Miocarditis: myocarditis (máiokárditis)
Mioma: myoma (máioma)
Músculo: muscle (mósol)
Nervio: nerve (nerv)
Neumococo: pneumococeus (numokósius)
Neumonía: pneumonia (neumónia)
Neuralgia: neuralgia (neurálya)
Neurona: neuron (núron), neurone (núron)
Oculista: oculist (ókiulist)
Oftalmólogo: ophthalmologist (óftalmóloyist)
Oído: ear (ir)
Omoplato: shoulder-blade (shúlder-bléid), scapula (sskápiula) Orquitis: orchitis (órkitis)
Otitis: otitis (ótitis)
Ovario: ovary (óuvari/ óuveri/ óuvri)
Óvulo: ovule (óviul), ovum (óuvom)
“I love EARTH PLANET… And you?”
Página 178
(C.A.) Xu Chimá Pérez MANUAL INGLÉS/ESPAÑOL Año(s): 2007/ 2011
Paludismo: malaria (maléria)
Páncreas: pancreas (páncrias)
Pantorilla: calf (kaf)
Paperas: mumps (momps), goitre (góitr)
Partero: obstetrician (obstétrishan)
Pediatra: pediatrician (pídiatríshan), pediatrist (pédiatrist) Pene: penis (pénis)
Peritonitis: peritonitis (péritonítis)
Peroné: fibula (fíbiula)
Pie: foot (fut)
Piel: skin (sskín)
Pierna: leg (leg)
Píldora: pill (pil)
Plaqueta: plaquette (pláket), blood platelet (blod pléilet) Pleura: pleura (pliúra)
Poliomielitis: polio (póulio), poliomyelitis (póuliomieláitis) Presión sanguínea: blood pressure (blod préshor) Pubis: pubes (piúbs)
Pulmón: lung (long)
Quirófano: operating theater (óperéitin tiáter), operating room (óperéitin rum) Quiropráctico: chiropractor (káiropráktor), chiropractic (káiropráktik) Rabia: rabies (réibis)
Radio: radius (réidios)
Raquitismo: rickets (ríkets)
Recto: rectum (réktom)
Reumatismo: rheumatism (rúmatisem)
Riñón: kidney (kídni)
Rodilla: knee (ni)
Rótula: knee-cap (ni- kap), patella (pátela) Rubéola: German measles (yérman mísols), rubella (rúbela) S.I.D.A: A.I.D.S. (éids) / Acquired Immunodeficiency Syndrome
Sabañón: chilblain (chilbléin)
Saludable: healthy (jéltzi)
Sarampión: measles (mísols)
Sarna: itch (itch), scabies (sskéibis)
Septicemia: septicemia (sépticémia), septicaemia (séptikaémia) Sífilis: syphilis (sífilis)
Síncope: syncope (sínkoup)
Sistema nervioso: nervous system (nérvos sístem) Sistema nervioso central: central nervous system (céntral nérvos sístem) Tejido: tissue (tíshu)
Testículo: testicle (téstikol)
Tétanos: tetanus (tétanus)
Tibia: shinbone (shínbon)
Tobillo: ankle (ánkol)
Tortícolis: stiff neck (sstíf nek), torticollis (tórtikólis) Tos ferina: whooping cough (wúpin kof)
Transfusión de sangre: blood transfusion (blod transfiúshon) Traquea: trachea (tréikia), windpipe (wuíndpáip) Traqueotomía: tracheotomy (trakiótomi)
Trasplante: transplant (tránsplant)
Trombocitos: thrombocytes (trómbocits)
Trombosis: thrombosis (trombósis)
“I love EARTH PLANET… And you?”
Página 179
(C.A.) Xu Chimá Pérez MANUAL INGLÉS/ESPAÑOL Año(s): 2007/ 2011
Trompa de Falopio: Phallopian tube (fálopian tub) Tuberculosis: tuberculosis (túberkulósis)
Tumor: tumour (túmor), growth (gróutz), tumor (túmor) Úlcera: ulcer (ólser)
Ulceración: ulceration (ólseréishon)
Uretra: urethra (iurítra)
Útero: uterus (iúteros), womb (wuómb)
Vagina: vagina (vayáina)
Varicela: chicken pox (chíken poks)
Vaso sanguíneo: blood vessel (blod vésol)
Vena: vein (véin)
Ventrículo: ventricle (véntrikol)
Vértebra: vertebra (vértebra)
Vértebras: vertebrae (vértebrei)
Vértigo: giddiness (guídinis), dizziness (dízinis), vertigo (vértigo) Vesícula: vesicle (vésikol)
Vesícula biliar: gall bladder (gal bláder) A5.1.7. VOCABULARIO JURÍDICO/ LEGAL
Abandono de derechos: abandonment (abándonment)
Abogado: lawyer (lóyer), attorney (atórni) Abogado defensor: lawyer of the defense (lóyer ov de diféns) Aborto: abort (abórt), miscarriage (miskárich) Aborto no intencional: miscarriage (miskárich), not intentional abortion (nat inténshonal abórt) Absolución: acquittal (akuíktol), absolution (absolúshon) Absolver: acquit (akuít), clear (klíar), release (rilís), absolve (absólv) Abuso: abuse (abiús)
Abuso de autoridad: abuse of authority (abiús ov otóriti) Acceso carnal violento: violent carnal access (váiolent kárnal ákces) Acción dolosa: deceitful action (dicítfol ákshon), fraudulent action (fróyulent) Acoso: pursuit (persút), harrying (járriin) Acoso sexual: sexual pursuit (sékshual persút) Actas: minutes (mínits), record (rékord)
Acto: act (akt), action (ákshon)
Acto de dominio: act of ownership (akt ov óunership) Acusación: charge (charch), indicment (indíkment), accusation (akiuséishon) Acusado: defendant (diféndant), accused (akiúst) Acusar: indict (indíkt), accuse (akiús)
Adulterio: adultery (adólteri), misconduit (miskónduit) Agraviar: offend (ofénd), wrong (rong)
Agravio: grievance (grívens), offense (oféns), wrong (rong) Agredido: assaulted (asóltid)
Agredir: assault (asólt)
Agresión sexual: sexual aggression (sékshual agréshon) Agresor: aggressor (agrésor), assailant (aséilant) Agresor sexual: sexual aggressor (sékshual agrésor) Alegar: allege (aléch), plead (plid)
Alegato: plea (plíi)
Allanamiento: submission (sobmíshon)
Allanamiento de vivienda: housebreaking (jáus-bréikin) breaking and entering (bréikin and énterin) Amenaza: threat (trit), menace (ménis)
Amenazar: threaten (tríten), menace (ménis), loom (lum) Antecedentes: record (rékord), past history (past jístori) Antecedentes penales: penal record (pénal rékord) Anulación: annulment (anólment)
“I love EARTH PLANET… And you?”
Página 180
(C.A.) Xu Chimá Pérez MANUAL INGLÉS/ESPAÑOL Año(s): 2007/ 2011
Anular: annul (anól) nullify (núlifai), revoke (rivóuk) Apelación: appeal (apíl)
Apelar: appeal (apíl)
Aplicación de la ley: law enforcement (lo infórsment) Argumentos sólidos: solid arguments (sóulid árguiuments), firm reasonings (ferm rísonings) Arrestar: arrest (arrést), take into custody (téik íntu kóstodi) Arresto: arrest (arrést)
Arresto domiciliario: house arrest (jáus arrést) Asaltante: assailant (aséilant)
Asalto: attack (aták), assualt (asólt)
Asalto con violencia: assault and battery (asólt and báteri) Asesinato con alevosía: treacherous murder (trécheros mórder) Asesinato con premeditación: murder with premeditation (morder wuíz primeditéishon) Asesinato sin premeditación: murder without premeditation (morder wuíz primeditéishon), manslaughter (mansslóter) Asesor: advisor (adváisor), consultant (consóltant) Asesor legal: legal advisor (lígol adváisor), legal consultant (lígol consóltant) Asesorar: advise (adváis), act as a consultant of (akt as e consóltant ov) Asistencia social: welfare (wuélfar)
Atentado terrorista: terrorist attempt (térrorist atémpt) Atenuantes: extenuating (ékstenuéitin)
Atestiguar: testify (testifái), attest (atést) Atraco: holdup (jóuldap)
Atraco a mano armada: armed holdup (armt jóuldap) Atropello: outrage (áutrich), excess (ékses) Audiencia: audience (ódiens), high court (jái kort) Audiencia de testigos: hearing of witnesses (jírin ov wuítnisis) Audiencia pública: public hearing (páblik jírin) Auditorio (planta física): auditorium (óditóriom)
Auditorio (relativo a personas): audience (ódiens)
Auto: edict (edíkt), judicial decree (yudíshal dikrí) Autor intelectual: intellectual author (intelékshual ótor) Autor material: material author (matírial ótor) Autoridad: authority (otóriti)
Autoridad competente: competent authority (kómpitent otóriti) Autos: documents (dákiuments), proceedings (procídings) Bajo juramento: on oath (on óutz)
Banda criminal: criminal gang (kríminol gang) Banquillo de los acusados: dock (dok)
Cadáver: dead body (ded bódi), corpse (korps) Cadena perpetua: life sentence (láif séntens) Calumnia: slander (sslánder)
Captura: capture (kápshor), seizure (síshor) Cárcel: prison (príson), jail (yéil)
Cargo de acusación: count of indictment (káunt ov indíkment) Casa por cárcel: home imprisonment (jom imprísonment) Caso: case (kéis)
Caso fortuito/ fuerza mayor: act of God (akt ov god) Castigo: punishment (pánishment), penalty (pénalti) Cateo: house search (jáus serch), search (serch) Caución: bail (béil), caution (kóshon)
Causa: suit (sut), case (kéis)
Cesión: assignment (esáinment), convey (konvéi), granting (grántin), cession (céshon) Chantaje: blackmail (blak-méiol)
Circunstancias atenuantes: extenuating circumstances (ékstenuéitin církonstánsis) Citación: summons (sómons), citation (citéishon) Citatorio judicial. Judicial summons (yudíshal sómons), judicial citation (yudíshal citéishon) Cláusula: clause (klos)
Cliente: client (kláient)
“I love EARTH PLANET… And you?”
Página 181
(C.A.) Xu Chimá Pérez MANUAL INGLÉS/ESPAÑOL Año(s): 2007/ 2011
Coartada: alibi (álibai)
Código penal: penal code (pénal kóud)
Cohecho: bribe (bráib)
Comitente: committent (komítent)
Cómplice: accomplice (akómplis)
Complicidad: complicity (komplíciti)
Con agravantes: aggravated (ágravéitid)
Con atenuantes: with attenuation (wuíz átenuéishon) Con salvedades: qualifications (kuálifikéishons)
Conato: attempt (atémpt)
Conciliación: conciliation (kónciliéishon)
Condena: sentence (séntens), term (term)
Condena a perpetuidad: Life sentence (láif séntens) Condenar: convict (konvíkt), find guilty (fáind guílti) Condicional: conditional (kondíshonal)
Confiscación: confiscation (konfiskéishon)
Confiscar: confiscate (konfiskéit)
Conforme a derecho: according to law (akórdin tu lo) Connivencia: connivance (konáivens)
Conspiración: conspiracy (konspíraci)
Contrabandista: smuggler (ssmógler)
Contrabando: smuggling (ssmógling), contraband (kóntraband) Contravención: contravention (kóntravénshon), infringement (infrínchment) Contravenir: infringe (infrínch), contravene (kóntravín) Contravenir una ley: contravene a law (kóntravín e lo) Convicto: convicted (konvíktid), found guilty (fáund guílti) Corrupción: corruption (korrópshon), corruptness (korrópnis), graft (graft), rotting (rótin) Corte: court (kort)
Corte de apelación: court of