Asked for a poem, Kim Sakkat protested his lack of learning but offered to dictate a poem if someone would write it down. The content of the poem has already been given in the critical introduction, but to facilitate those who go straight to the poems, it is probably no harm to repeat the material here. The poem begins with two red pines—songsong—followed by two white pines—paekpaek; then two rocks—amam—and the character hwe—to wend among. That’s half the couplet. The second half begins with two waters—susu—and two mountains—sansan—followed by the everywhere character twice—ch’ŏch’ŏ—and the wonder character—ki.
Red pines, white pines; I wind my way between the rocks,
the world full of the wonder of mountains and waters.