The Fisherman's Calendar by Yun Sondo - HTML preview

PLEASE NOTE: This is an HTML preview only and some elements such as links or page numbers may be incorrect.
Download the book in PDF, ePub, Kindle for a complete version.

EXCORIATING THE YUNS
(Seven character, P’agyŏk)




The Yun family, who lived in a village in Hamgyŏng Province, North Korea, treated Kim Sakkat with particular arrogance and disdain. He composed his poem, which is a series of puns on the hanmun, in ridicule of the family. The ox character with an extra stroke (tail) becomes yun. In hanmun, suri (literally worry within) means a worried frame of mind, but in Korean it can be read as tano as in Tano Festival. Kawoe in hanmun means afraid, but in Korean it is han'gawi, Ch’usŏk, the harvest moon festival. The idea is that oxen worry needlessly about being slaughtered on great festival days because the Yuns would be too miserable to put on a feast.



Spring grasses are green under Tongnim Mountain;

oxen big and small shake their long tails.

Fifth month Tano Day they spend in an anxious fret.

On eight month Ch’usŏk Day they worry will they survive.