Introduction to the Old Testament by John Edgar McFadyen - HTML preview

PLEASE NOTE: This is an HTML preview only and some elements such as links or page numbers may be incorrect.
Download the book in PDF, ePub, Kindle for a complete version.

A very old and by no means unreasonable tradition assigns the

authorship of the book to Jeremiah. In the Greek version it is

introduced by the words--which appear to go back to a Hebrew

original--"And it came to pass, after Israel had been led captive

and Jerusalem made desolate, that Jeremiah sat down weeping, and

lifted up this lament over Jerusalem and said." This view of the

authorship is as old as the Chronicler, who in 2 Chronicles xxxv. 25

seems to refer the book to Jeremiah, probably regarding iv. 20,

which refers to Zedekiah, as an al usion to Josiah. Chs. i . and iv.

especially are so graphic that they must have been written by an

eye-witness who had seen the temple desecrated and who had himself

tasted the horrors of a siege, in which the mothers had eaten their

own children for very hunger. The passionate love, too, for the

people, which breathes through the elegies might wel be Jeremiah's;

and the ascription of the calamity to the sin of the people, i. 5,

8, is in the spirit of the prophet.

Nevertheless, it is not certain, or even very probable, that

Jeremiah is the author. Unlike the Greek and the English Bible, the

Hebrew Bible does not place the Lamentations immediately after

Jeremiah but in the third division, among the _Writings_, so

that there is real y no initial presumption in favour of the

Jeremianic authorship. Again, Jeremiah could hardly have said that

"the prophets find no vision from Jehovah," i . 8, nor described the vacil ating Zedekiah as "the breath of our nostrils," iv. 20, nor attributed the national calamities to the sins of _the

fathers_, v. 7 Other features in the situation presupposed by ch.

v. appear to imply a time later than Jeremiah's, v. 18,20, and it is

very unlikely that one who was so sorely smitten as Jeremiah by the

inconsolable sorrow of Jerusalem would have expressed his grief in

alphabetic elegies: men do not write acrostics when their hearts are

breaking. When we add to this that chs. i . and iv. which stand

nearest to the calamity appear to betray dependence on Ezekiel (ii.

14, iv. 20, Ezek. xxi . 28, xix, 24, etc.) there is little

probability that the poems are by Jeremiah.

It is not even certain that they are al from the same hand, as,

unless we transpose two verses, the alphabetic order of the first

poem differs from that of the other three, and the number of

elegiacs--three--in each verse of the first two poems, differs from

the number--one--in the third, and two in the fourth. In the third

poem each letter has three verses to itself; in the other three

poems, only one.

Ch. i i. with its highly artificial structure and its tendency to

sink into the gnomic style, i i. 26ff., is probably remotest of al

from the calamity.[1] Considering the general hopelessness of the

outlook, chs. ii. and iv. at any rate, which are apparently the

earliest, were probably composed before the pardon of Jehoiachin in

561 B.C. (2 Kings xxv. 27) when new possibilities began to dawn for

the exiles. 580-570 may be accepted as a probable date. The calamity

is near enough to be powerfully felt, yet remote enough to be an

object of poetic contemplation. The other poems are no doubt later:

ch. v. may as well express the sorrow of the returned exiles as the

sorrow of the exile itself. More than this we cannot say.

[Footnote 1: The intensely personal words at the beginning of ch.

ii . are, no doubt, to be interpreted collectively. The "man who has seen affliction" is not Jeremiah, but the community, Cf. _v_.

14, "I am become the laughing stock of all nations" (emended text).

Cf. also _v_. 45.]

The older parts of the book, whether written in Egypt, Babylon, or

more probably in Judah, are of great historic value, as offering

minute and practically contemporary evidence for the siege of

Jerusalem (cf. i . 9-12) and as reflecting the hopelessness which

fol owed it. Yet the hopelessness is by no means unrelieved. Besides

the prayer to God who abideth for ever, v. 19, is the general

teaching that good may be won from calamity, in. 24-27, and, above

all, the beautiful utterance that "the love of Jehovah never

ceases[1] and His pity never fails," ii . 22.

[Footnote 1: Grammar and paral elism alike suggest the emendation on

which the above translation rests.]

ECCLESIASTES

It is not surprising that the book of Ecclesiastes had a struggle to

maintain its place in the canon, and it was probably only its

reputed Solomonic authorship and the last two verses of the book

that permanently secured its position at the synod of Jamnia in 90

A.D. The Jewish scholars of the first century A.D. were struck by

the manner in which it contradicted itself: e.g., "I praised the

dead more than the living," iv. 2, "A living dog is better than a dead lion," ix. 4; but they were stil more distressed by the spirit of scepticism and "heresy" which pervaded the book (cf. xi. 9 with Num. xv. 39).

In spite of the opening verse, it is very plain that Solomon could

not have been the author of the book. Not only in i. 12 is his reign

represented as over--I _was_ king--though Solomon was on the

throne til his death, but in i. 16, i . 7, 9, he is contrasted with

all--apparently al the kings--that were before him in Jerusalem,

though his own father was the founder of the dynasty. There is no

probability that Solomon would have so scathingly assailed the

administration of justice for which he himself was responsible, as

is done in i i. 16, iv. i, v. 8. The sigh in xii. 12 over the

multiplicity of books is thoroughly inappropriate to the age of

Solomon.

Indeed the whole manner in which the problem is attacked is

inappropriate to so early a stage of literary and religious

development. But it was by a singularly happy stroke that Solomon

was chosen by a later thinker as the mouthpiece of his reflections

on life; for Solomon, with his wealth, buildings, harem,

magnificence, had had opportunity to test life at every point, and

his exceptional wisdom would give unique value to his judgment.

Ecclesiastes is undoubtedly one of the latest books in the Old

Testament. The criteria for determining the date are chiefly three.

(1) _Linguistic_. Alike in its single words (e.g., preference

for abstract nouns ending in _uth_) its syntax (e.g., the

almost entire absence of waw conversive) and its general linguistic

character, the book il ustrates the latest development of the Hebrew

language. There are not a few words which occur elsewhere only in

Chronicles, Ezra, Nehemiah, Esther: there are some pure Aramaic

words, some words even which belong to the Hebrew of the Mishna.

Even if we allow an early international use of Aramaic, the corrupt

Hebrew of the book would alone compel us to place it very late. Some

have sought to strengthen the argument for a late date from the

presence of Greek influence on the _language_ of the book,

e.g., in such phrases as "under the sun," "to behold the sun," "the good which is also beautiful," v. 18; but, probable as it may be, it is not certain that there are Graecisms in the language of

Ecclesiastes.[1]

[Footnote 1: Cf. A. H. McNeile, _Introduction to Ecclesiastes_,

p. 43.]

(2) _Historical_. There is much interesting detail which is

clearly a transcript of the author's experience: the slaves he had

seen on horseback, x. 7, the poor youth who became king, iv. 13-16

(cf. ix. 14ff.). These incidents, however, are too lightly touched,

and we know too little of the history of the period, to be able to

locate them definitely. The woe upon the land whose king is a child,

x. 16, has been repeatedly connected with the time of Ptolemy V.

Epiphanes (205-181 B.C.), the last of his house who ruled over

Palestine and who at his father's death was little over four years

old. However that may be, the general historical background is

unmistakably that of the late post-exilic age. The book bears the

stamp of an evil time, when injustice and oppression were the order

of the day, ii . 16, iv. 1, v. 8, government was corrupt and

disorderly and speech dangerous, x. 20. The al usions would suit the

last years of the Persian empire (333); but if, as the linguistic

evidence suggests, the book is later, it can hardly be placed before

250 B.C., as during the earlier years of the Greek period, Palestine

was not unhappy.

(3) _Philosophical_. The speculative mood of the book marks it

as late. Though not an abstract discussion--the Old Testament is

never abstract--it is more abstract than the kindred discussion in

the book of Job. It is hard to believe that Ecclesiastes was not

affected by the Greek philosophical influences of the time. If it be

not necessary to trace its contempt of the world to Stoicism, or its

inculcation of the wise enjoyment of the passing moment directly to

Epicureanism, at least an indirect influence can hardly be denied.

Greek thought was spreading as the Greek language was; and the

scepticism of Ecclesiastes, though not without paral els in earlier

stages of Hebrew literature, yet here assumes a deliberate,

sustained and al but philosophic form, which finds its most natural

explanation in the profound and pervasive influence of Greek

philosophy--an influence which could hardly be escaped by an age in

which books had multiplied and study been prosecuted till it was a

burden, xi . 12.

This "charming book," as Renan calls it, has in many ways more affinity with the modern mind than any other in the Old Testament. It is weary

with the weight of an insoluble problem. With a cold-blooded frankness, which is not cynical, only because it is so earnest, it faces the stern facts of human life, without being able to bring to their interpretation the sublime inspirations of religion. More than once is the counsel

given to fear God, but it is not offered as a _solution_ of the

riddle. The world is crooked, i. 15, vii. 13, and no change is possible, ii . 1-8. It is a weary round of contradictions, birth and death, peace and war, the former state annihilated by the latter; and by reason of the fixity of these contradictions and the certainty of that annihilation,

all human effort is vain, ii . 9. It is al alike vanity--not only the

meaner struggles for food and drink and pleasure (i .) but even the

nobler ambitions of the soul, such as its yearning for wisdom and

knowledge. Whether we turn to the physical or the moral world it is

all the same. There is no goal in nature (i.): history runs on and

runs nowhere. All effort is swallowed up by death. Man is no better

than a beast, i i. 19; beyond the grave there is nothing. Everywhere

is disillusionment, and woman is the bitterest of all, vii. 26. The

moral order is turned upside down. Wrong is for ever on the throne.

Providence, if there be such a thing, seems to be on the side of

cruelty. Tears stand on many a face, but the mourners must remain

uncomforted, iv. 1. The just perish and the wicked live long, vi .

15. The good fare as the bad ought to fare, and the bad as the good,

vii . 14. Better be dead than live in such a world, iv. 2; nay,

better never have been born at all, vi. 3. For al is vanity: that

is the beginning of the matter, i. 2, it is no less the end, xi . 8.

Over every effort and aspiration is wrung this fearful knell.

Sad conclusion anywhere, but especially sad for a Jew to reach!

Indeed he contradicts some of the dearest and most fundamental

tenets of the Jewish faith. Many a devout contemporary must have

been horrified at the dictum that man had no pre-eminence above a

beast, or that the world, which he had been taught to believe was

very good (Gen. i, 31) was one great vanity. The preacher could not

share the high hopes of a Messianic kingdom to come, of resurrection

and immortality, which consoled and inspired many men of his day. To

him life was nothing but dissatisfaction ending in annihilation. If

this is not pessimism, what is?

But is this al ? Not exactly. For "the light is sweet, and a pleasant thing it is for the eyes to behold the sun," xi. 7. Over and over

again the counsel is given to eat and drink and enjoy good, i . 24;

and despite the bitter criticism of woman already alluded to, a wife

can make life more than tolerable, ix. 9. Nor does the book display

the thorough-going rejection of religion which the previous sketch of

it would have led us to expect. It is pessimistic, but not atheistic;

nay, it believes not only in God but in a judgment, i i. 17, xi. 9_b_,

though not necessarily in the hereafter. There is considerable

extravagance in Cornil 's remark that "never did Old Testament piety celebrate a greater triumph than in the book of Ecclesiastes"; but there is enough to show that the book is, after its own peculiar

melancholy fashion, a religious book. It is significant, however,

that the context of the word God, which only occurs some twenty times,

is often very sombre. He it is who has "given travail to the sons of men to be exercised therewith," i. 13, i i. 10, cf. esp. ii . 18.

Again, if the writer has any real belief in a day of judgment, why

should he so persistently emphasize the resultlessness of life and

deny the divine government of the world? "The fate of all is the

same-just and unjust, pure and impure. As fares the good, so fares the

sinner," ix. 2. This is a direct and deliberate challenge of the law of retribution in which the writer had been brought up. It may be

urged, of course, that his belief in a divine judgment is a postulate

of his faith which he retains, though he does not find it verified by

experience. But such words--and there are many such--seem to carry us

much farther. Here, then, is the essential problem of the book. Can

it be regarded as a unity?

Almost every commentator laments the impossibility of presenting a

continuous and systematic exposition of the argument in

Ecclesiastes, or Qoheleth, as the book is called in the Hebrew

Bible.

The truth is that, though the first three chapters are in the main

coherent and continuous, little order or arrangement can be detected

in the rest of the book. Various explanations have been offered.

Bickell, e.g., supposed that the leaves had by some accident become

disarranged--a supposition not wholly impossible, but highly

improbable, especial y when we consider that the Greek translation

reads the book in the same order as the Hebrew text. Others suppose

with equal improbability that the book is a sort of dialogue, in

which each speaker maintains his own thesis, while the epilogue,

xi . 13f, pronounces the final word on the discussion. One thing is

certain, that various moods are represented in the book: the

question is whether they are the moods of one man or of several.

Baudissin thinks it not impossible that, "apart from smal er

interpolations, the book as a whole is the reflection of the

struggle of one and the same author towards a view of the world

which he has not yet found."

Note the phrase "apart from interpolations." Even the most cautious and conservative scholars usual y admit that the facts constrain

them to believe in the presence of interpolations: e.g., xi. 9b and

xi . la are almost universally regarded in this light. The

difficulties occasioned by the book are chiefly three. (1) Its

fragmentary character. Ch. x.; e.g., looks more like a col ection of

proverbs than anything else. (2) Its abrupt transitions: e.g., vii.

19, 20. "Wisdom strengtheneth the wise more than ten men that are in a city: for there is not a righteous man on the earth." This may be another aspect of (1). But (3) more serious and important are the

undoubted contradictions of the book, some of which had been noted

by early Jewish scholars. E.g., there is nothing better than to eat

and drink, i . 24; it is better to go to the house of mourning than

to the house of feasting, vi . 2. In i i. 1-8 times are so fixed and

determined that human labour is profitless, ii . 9, while in ii . 11

this inflexible order is not an oppressive but a beautiful thing. In

vii . 14, ix. 2 (cf. vi . 15) the fate of the righteous and the

wicked is the same, in vi i. 12, 13, it is different: it is wel

with the one and ill with the other. In i i. 16, which is radical y

pessimistic (cf. _vv_. 18-21), there is no justice: in ii . 17

a judgment is coming. Better death than life, iv. 2, better life

than death, ix. 4 (cf. xi. 7). In i. 17 the search for wisdom is a

pursuit of the wind: in ii. 13 wisdom excels fol y as light

darkness. Ch. i . 22 emphasizes the utter fruitlessness of labour,

ii . 22 its joy. These contradictions are too explicit to be

ignored. Indeed sometimes their juxtaposition forces them upon the

most inattentive reader; as when vi i. 12, 13 assert that it is wel

with the righteous and ill with the wicked, whereas vi i. 14 asserts

that the wicked often fare as the just should fare and vice versa;

and that this is the author's real opinion is made certain by the

occurrence of the melancholy refrain at the end of the verse.

Different minds wil interpret these contradictions differently.

Some will say they are nothing but the reflex of the contradictions

the preacher found to run through life, others wil say that they

represent him in different moods. But they are too numerous,

radical, and vital to be disposed of so easily. There can be no

doubt that the book is essentially pessimistic: it ends as wel as

begins with Vanity of Vanities, xii. 8; and this must therefore have

been the ground-texture of the author's mind. Now it is not likely

to be an accident that the references to the moral order and the

certainty of divine judgment are not merely assertions: they can

usual y, in their context, only be regarded as protests--as

protests, that is, against the context. That is very plain in ch.

ii ., where the order of the world, _vv_. 1-8, which the

preacher lamented as profitless, _vv_. 9, 10, is maintained to

be beautiful, _v_. 11. It is equally plain in i i. 17, which

asserts the divine judgment, whereas the context, i i. 16, denies

the justice of earthly tribunals, and effectual y shuts out the hope

of a brighter future by maintaining that man dies[1] like the beast,

_vv_. 18-21.

[Footnote 1: Ch. i i. 21 should read: "Who knoweth the spirit of

man, _whether_ it goeth upward?" This translation involves no

change in the consonantal text and is supported by the Septuagint.]

Of a similar kind, but on a somewhat lower religious level are the

frequent protests against the preacher's pessimistic assertions of

the emptiness of life and the vanity of effort. For the injunction

to eat and drink and enjoy the fruits of one's labour may, in their

contexts, also be fairly considered not simply as statements, but as

protests (cf. v. 18-20 with v. 13-17); for this glad love of life

was thoroughly representative of the ancient tradition of Hebrew

life (cf. Jeremiah's criticism of Josiah, xxi . 15.) Doubtless these

protests could come from the preacher's own soul; but, considering

all the phenomena, it is more natural to suppose that they were the

protests of others who were offended by the scepticism and the

pessimism of the book, which may wel have had a wide circulation.

It now only remains to ask whether books regarded as Scripture ever

received such treatment as is here assumed. Every one acquainted

with the textual phenomena of the Old Testament knows that this was

a common occurrence. The Greek-speaking Jews, translating about or

before the time at which Ecclesiastes was written, altered the simple

phrase in Exodus xxiv. 10, "They saw the God of Israel," to "They saw the place where the God of Israel stood." In Psalm lxxxiv. 11 they altered "God is a sun (or pinnacle?) and shield" to "God loves mercy and truth." They altered "God" to "an angel" in Job xx. 15, "God will cast them (i.e., the riches) out of his bel y"; or even to "an angel wil cast them out of his house." These alterations have no other

authority than the caprice of the translators, acting in the interests

of a purer, austerer, but more timid theology. At the end of the Greek

version of the book of Job, which adds, "It is written that Job wil rise again with those whom the Lord doth raise," we see how deliberately an insertion could be made in theological interests. The liberties which the Greek-speaking Jews thus demonstrably took with the text of

Scripture, we further know that the Hebrew-speaking Jews did not

hesitate to take. A careful comparison of the text of such books as

Samuel and Kings with Chronicles[1] shows that similar changes were

deliberately made, and made by pious men in theological interests. We are thus perfectly free to suppose that the original text of Ecclesiastes,

which must have given great offence to the stricter Jews of the

second century B.C., was worked over in the same way.

[Footnote 1: Cf., e.g., the substitution of Satan in 1 Chron. xxi. 1

for Jehovah in 2 Sam. xxiv. 1.]

It would be impossible to apportion the various sections or verses

of the book with absolute definiteness among various writers; in the

nature of the case, such analyses will always be more or less

tentative. But on the whole there can be little doubt that the

original book, which can be best estimated by the more or less

continuous section, i.-ii ., was pervaded by a spirit of almost, if

not altogether, unqualified pessimism. This received correction or

rather protest from two quarters: from one writer of happier soul,

who believed that the earth was Jehovah's (Ps. xxiv. 1) and, as

such, was not a vanity, but was ful of His goodness; and from a

pious spirit, who was offended and alarmed by the preacher's

dangerous chal enge of the moral order, and took occasion to assure

his readers of the certainty of a judgment and of the consequent

wisdom of fearing God. On any view of the book it is difficult to

see the relevance of the collection of proverbs in ch. x.

If this view be correct, the epilogue, xi . 9-14, can hardly have

formed part of the original pessimistic book. The last two verses,

in particular, are conceived in the spirit of the pious protest

which finds frequent expression in the book; and it is easy to

believe that the words saved the canonicity of Ecclesiastes, if

indeed they were not added for that very purpose. The reference to

the commandments in _v_. 13 is abrupt, and almost without

parallel, vi i. 5. Again, the preacher, who speaks throughout the

book in the first person, is spoken of here in the third, _v_.

9; and, as in no other part of the book, the reader is addressed as

"my son" _v_. 12 (cf. Prov. i. 8., ii. 1, ii . 1).

The value of Ecclesiastes is negative rather than positive. It is

the nearest approach to despair possible upon the soil of Old

Testament piety. It is the voice of a faith, if faith it can be

called, which is not only perplexed with the search, but weary of

it; but it shows how deep and sore was the need of a Redeemer.

ESTHER

The spirit of the book of Esther is anything but attractive. It is

never quoted or referred to by Jesus or His apostles, and it is a

satisfaction to think that in very early times, and even among Jewish

scholars, its right to a place in the canon was hotly contested. Its

aggressive fanaticism and fierce hatred of all that lay outside of

Judaism were felt by the finer spirits to be false to the more

generous instincts that lay at the heart of the Hebrew religion; but

by virtue of its very intensity and exclusiveness it as all the more

welcome to average representatives of later Judaism, among whom it

enjoyed an altogether unique popularity, attested by its three Targums

and two distinct Greek recensions[1]--indeed, one rabbi places it on

an equality with the law, and therefore above the prophets and the

"writings."

[Footnote 1: It is probable also that the two decrees, one commanding

the celebration for two days, ix. 20-28, the other enjoining fasting

and lamentations, ix. 29-32, are later additions, designed to incorporate the practice of a later time.]

The story is wel told. The queen of Xerxes, king of Persia, is

deposed for contumacy, and her crown is set upon the head of Esther,

a lovely Jewish maiden. Presently the whole Jewish race is

imperil ed by an act of Mordecai, the foster-father of Esther, who

refuses to do obeisance to Haman, a powerful and favourite courtier.

Haman's plans for the destruction of the Jews are frustrated by

Esther, acting on a suggestion of Mordecai. The courtier himself

fal