"Age Lasting" Hell of Universalist Church by William West - HTML preview

PLEASE NOTE: This is an HTML preview only and some elements such as links or page numbers may be incorrect.
Download the book in PDF, ePub, Kindle for a complete version.

EVERLASTING OR FOREVER Of The King James Version

OLAM in the Old Testament: "Age, age-lasting, olam" Robert Young, Young's Analytical Concordance To The Bible, Page 310. OLAM (olamim-plural) in the Hebrew Old Testament is translated everlasting in the King James Version and others, but does not mean without end as eternal in today's English does.
Olam-singer and olamim-plural are used of:

1. A Period of times that had both a beginning and an end. Forever (olam) is used about sixty-five times in the Old Testament for things that have already passed away.

2. Periods of times that had a beginning but the end is obscure or had not yet came.
3. A Period of time that is followed by another period of time; “from olam (age) to olam (age)” and “from olam (age) to olamim (ages), which are often translated “for ever and ever, ” which would make there be more than one eternality. AGES WITH BOTH A BEGINNING AND AN END SOME OF THE THINGS THAT ARE "EVERLASTING" OR "FOREVER" IN THE KING JAMES VERSION THAT WAS AGE LASTING, NOT "EVERLASTING."

1. THE LAW OF MOSES "A statute forever (olam-age)"See Exodus 12:24; 27:21; 28:43; 29:28; 30:21; Leviticus 6:18; 6:22; 7:34; 7:36; 10:9; 10:15; 16:29; 16:31; 17:7; 23:14; 24:3; Numbers 10:8; 15:15; 18:8; 18:11; 18:23; 19:10; Deuteronomy 12:28; 13:16; 15:17; 23:3; 28:40; 29:29; Joshua 4:7; 8:28; 14:9. It lasted for an age (about 1500 years) and was replaced with a better covenant [Hebrews 8:7-14], it had a beginning and an ending; it was not "forever" with the meaning of forever in today's English. Forever in the King James Version is a bad translation of olam, for olam in the Old Testament did not have the same meaning that forever had in 1611.

2. JEWS WERE TO POSSES THE LAND "FOREVER" (olam-age) [Genesis 13:15].
3. TEMPLE RITUALS TO CONTINUE FOREVER (olam-age) [2 Chronicles2:4]. Today there is no temple in Jerusalem and no rituals in the temple that does not exist.
4. LEVITES WERE TO BEAR THE ARK FOREVER (olam-age) [1 Chronicles 15:2]. There are no Levites to bear the Ark and no Ark for them to bear.
5. SACRIFICES WERE FOREVER (olam-age) [Leviticus 3:17; 6:18; 7:36; 10:9-15; 16:29; 17:17; 23:14: 24:3; Numbers 10:8; 15:15: 18:8; 19:10].
6. CIRCUMCISION WAS FOREVER (olam-age) [Genesis 17:13].
7. DAVID'S THRONE WAS FOREVER (olam-age). [2 Samuel 7:12-13; 1 Kings 9:5].
8. A SLAVE WAS A SLAVE FOREVER (olam-age) [Exodus 21:6; Deuteronomy 15:17] Olam [forever] lasted only to the end of his life.
9. JONAH'S "EVERLASTING" (olam-age) lasted only three days

[Jonah 2:6].
AGES THAT HAD A BEGANNING
BUT THE ENDING IS IN THE OBSCURE FUCTURE

THE EVERLASTING (olam) HILLS [Genesis 49:26]: The hills had a beginning when the earth was made but there ending is some times in the obscure future.
THE EVERLASTING (olam) COVENANT OF THE RAINBOW [Genesis 9:11-17]: Like the hills, the beginning of the rainbow covenant is known but it’s ending is some times in the obscure future, probability both the hills and the rainbow ends at the end of the earth.
Neither is eternal, without beginning or ending. The “olam hills” are not the “eternal hills.”
FROM ONE OLAM (age) TO ANOTHER OLAM (age) From one age to another age
Not from one eternality to another eternality

Old Testament - "from olam to olam" [from age to age] is used twenty-one times. From one period of time to another period of time demands a separation of the two periods – ages; therefore, neither or the two olams could be without a beginning or ending. Two olams would demand that there be more than one olam, more than one age, not more than one eternality.
From olam (age) to olam (age) applied to people or things

1. “Thou hast blotted out their (the wicked) name for ever (olam-age) and ever (olam-age) [Psalms 9:5]
2. “He (the king) asked life of Thee, Thou didst give him length of days for ever (olam-age) and ever (olam-age)”[Psalms 21:4].
3. “The people praise thee for ever (olam-age) and ever (olam-age)” [Psalms 45:17]

4. “All His precepts are sure. They are upheld for ever (olam-age) and ever (olam-age)” [Psalms 111:8]. From one age to another age, not from one eternality to another eternality.

5. “Thy law continually for ever (olam-age) and ever (olam-age)” [Psalms 119:44]
6. “From this time forth and for ever (olam-age) and ever (olam-age)” [Psalms 125:2; 131:3]
7. “I will bless thy name for ever (olam-age) and ever (olam-age)” [Psalms 145:1]
8. “I will praise thy name for ever (olam-age) and ever (olam-age)” [Psalms 145:2]
9. “He has also established them (the heavens) for ever (olam-age) and ever (olam-age)”[Psalms 148:6]
10. “Also established them for ever (olam-age) and ever (olam-age)” [Isaiah 30:8]. “That it may serve in the time to come as a witness forever (olam-age)”New American Standard Version
11. "Then I will let you dwell in this place, in the land that I gave to your fathers forever and ever""from olam to olam" [Jeremiah 7:7]. From a long time past to a long time to come, but not forever as the word "forever" is used today.
12. "And dwell in the land that the Lord has given unto you and to your fathers for ever and ever" "from olam to olam" [Jeremiah 25:5]. If " forever and ever" is for eternity, then the world cannot end for they must dwell in the land for eternity and then for another eternity. None of them could dwell in Heaven or in Hell for they would be dwelling in the land on this earth for eternity and then for another eternity.
13. “As the stars for ever (olam-age) and ever (olam-age)” [Daniel

12:3]

 

From olam (age) to olam (age) applied to God

 

1. “The Lord shall reign for ever (olam-age) and ever (olam-age) [Exodus 15:18]

2. “Blessed the Lord God of Israel for ever (olam-age) and ever (olam-age)[1 Chronicles 16:36]
3. “The Lord is King for ever (olam-age) and ever (olam-age)” [Psalms 10:16]
4. “God is our God for ever (olam-age) and ever (olam-age)”[Psalms 48:14]
5. “Blessed betheLordGod of Israelfrom everlasting(olam-age) and to everlasting (olam-age)”[Psalms 41:13]
6. “Evenfromeverlasting(olam-age) to everlasting (olam-age) thou art God”[Psalms 90:2] ""from olam to olam" - from age to age. "From everlasting to everlasting" would mean one everlasting would have to end for there to be another. Two everlasting are not possible. There cannot be a "from one eternity to another eternity."
7. “The Lord is from everlasting (olam-age) to everlasting (olam-age)” [Psalms 103:17]
8. “Blessed be the Lord God of Israel from everlasting (olam-age) to everlasting (olam-age)”[Psalms 106:48]
a. From “everlasting to everlasting” from “one eternality to another eternality”? How could there be from everlasting to everlasting or from eternality to eternality? Today’s concept of eternality seems not to have existed in the Old Testament; they had the concept of one age after another

age after another age, but not of today’s eternality. DAYS OF OLD

If olam means everlasting or eternal, why did the King James Version translate it old and ancient; could it be that they knew eternal as it is used today would have made no sense in these passages? DAYS OF OLD (olam-age) IS DURATION ENDED, NOT ENDLESS DURATION.

[1] "Remember the DAYS OF OLD (olam-age), consider the years of many generations" [Deuteronomy 32:7]. One word translated into three words.
[2] "For those nations were OF OLD (olam-age) the inhabitants of the land"[1 Samuel 27:8]. The same one word translated into two words.

[3] "The OLD (olam-age) way which wicked men have trodden" [Job 22:15]. The same one word translated into only one word.
[4] "For they have been ever OF OLD (olam-age)"[Psalms 25:6]. [5] "I remembered the judgments OF OLD (olam-age)"[Psalms 119:52]. [6] " Is there anything whereof it may be said, see, this is new? It has been already OF OLD TIMES (olam-age) that was before us" [Ecclesiastes 1:10].
[7] "I held my peace even OF OLD (olam-age), and you feared me not" [Isaiah 57:11].
[8] "And he bare them, and carried them all the DAYS OF OLD (olam- age)"[Isaiah 63:9].
[9] " Then he remembered the DAYS OF OLD (olam-age), Moses, and his people"[Isaiah 63:11].
[10] "The prophets that have been before me and before you OF OLD (olam-age)"[Jeremiah 28:8].
[11] "He has set me in dark places, as they that be dead OF OLD (olam-age)"[Lamentations 3:6].
[12] "When I shall bring you down with them that descend into the pit, with the people OF OLD TIMES (olam-age), and shall set you in the low parts of the earth, in places desolate OF OLD (olam-age)" [Ezekiel 26:20].
[13] "Let them feed in Basham and Gilead, as in the DAYS OF OLD (olam-age)"[Micah 7:10].
[14] "Then shall the offering of Judea and Jerusalem be pleasant unto the Lord, as in the DAYS OF OLD (olam-age), and as in former years" [Malachi 3:4].
[15] "And they have caused them to stumble in their ways from ANCIENT [olam-age] paths, to walk in paths, in a way not cast up"

[Jeremiah 18:15].

Olam is used repeatedly where it means an age but cannot mean everlasting. To go into them would take many pages. Look up "ever" in any good concordance or Wigam, pages 907-910, Old Testament. A few of them - 1 Samuel 13:13; 2 Samuel 7:13,16,25, 26, 29; 1 Kings 2:33; 2:45; 9:5; 1 Chronicles 17:12, 14, 23, 27; 22:19; 28:4, 7; 2 Chronicles 8:5; Psalms 89:4; Ezekiel 37:25. Olam is used many time for things where both the beginning and end are known; many times where the beginning is known but the end is unknown; the beginning of God’s covenant of the rainbow is known but not it’s end – probable at the end of the earth.

AION AND AIONIOS
AION
(a noun - the plural is aions) and AIONIOS (the adjective form of aion) in the New Testament. Like olam in the Old Testament, aion in the New Testament is also used repeatedly where it means an age but cannot mean everlasting. One example is Colossians 1:26.

· King James Version: "The mystery which hath been hid from AGES [aions] and from generations, but now is made manifest to his saints"

· New King James Version: "The Mystery which has been hidden from AGES [aions] and from generations, but now has been revealed to His saints"

· American Standard Version: "Even the mystery which hath been hid for AGES [aions] and generations: but now hath it been manifested to his saints"

· New American Standard Bible: "That is, the mystery which has been hidden from the past AGES [aions] and generations, but has now been manifested to His saints"

· New Revised Standard Version: "The mystery that has been hidden throughout the AGES [aions] and generations but has now been revealed to his saints"

· New International Version: "The mystery that has been kept hidden for AGES [aions] and generations, but is now disclosed to the saints"

· Young's Literal Translation: "The secret that hath been hid from the AGES [aions] and from the generations, but now was manifested

to his saints"

Why did none of the translation use "forever"? It was obvious to them that God had kept this mystery hidden for ages but not for eternities.
An aion (age) HAS A BEGINNING [1 Corinthians 2:7, 2 Timothy 1:9, Hebrews 1:2].
An aion (age) HAS AN END [Matthew 24:3, 1 Corinthians 10:11, Hebrews 9:20]. Forever and eternality, as they are used today, have no beginning and no end. "WORLD" [Greek-aion] in the King James Version

It had to be obvious to the translators that there are more than one aion, but they hid this from their reader by translating it "this world" and "the world to come." A PERIOD OF TIME (An Age) IS CHANGED TO A PLACE (World). “Age, indefinite time, dispensation” Robert Young, “Young’s Analytical Concordance To The Bible,” page 1073.

[1] Matthew 12:32 "Neither in this WORLD* (aion-age) nor in that which is to come." "Either in this age, or the age that is to come"New King James Version, New American Standard Version. Not "neither in this eternity or that eternity which is to come." There are not two forevers, one that now is and one to come.
[2] Matthew 13:22 "Care of this WORLD* (aion-age)." "Care of this forever or eternity"?
[3] Matthew 13:39 "The harvest is the end of the WORLD* (aion-age)." "The end of the forever or the end of eternity"? "The end of the age" New King James Version, New American Standard Version.

[4] Matthew 13:40 "So shall it be at the end of this WORLD (aion-age)." "At the end of this forever or this eternity"? "The end of this age"New King James Version, New American Standard Version.

[5] Matthew 24:3 "At the end of the WORLD* (aion-age).""At the end of the forever or this eternity"? "The end of the age"New King James Version, New American Standard Version.
[6] Matthew 28:20 "Unto the end of the WORLD*" (aion-age)."The end of eternity"?
[7] Mark 4:19 " The cares of this WORLD (aion-age)." "Cares of this forever or this eternity"?
[8] Mark 10:30 "In the WORLD* (aion-age) to come.""In the forever to come"?
[9] Luke 1:70 "Since the WORLD (aion-age) began." "Since the forever began"?
[10] Luke 16:8 "Children of this WORLD* (aion-age)." "Children of this forever"?
[11] Luke 18:30 "In the WORLD* (aion-age) to come.""In the forever to come"?

[12] Luke 20:34 "Children of this WORLD* (aion-age) marry.""Children of this eternity"?
[13] Luke 20:35 "Worthy to obtain that WORLD* (aion-age)." "That eternity"?
[14] John 9:32 "Since the WORLD (aion-age) begin." "Since forever begin"? “In the beginning God created the heavens and the earth” [Genesis 1:1]. Beginning of what? The beginning of time. Although it seems there may be ages after the earth [Luke 18:30; Mark 10:30] and may have been ages before the earth, this is an age that had a beginning and is not the beginning of the world.
[15] Acts 3:21 "Since the WORLD (aion-age) begin." "Since eternity begin"?
[16] Acts 15:18 "From the beginning of the WORLD (aion age)." "From the beginning of the forever"?
[17] Romans 12:2 "From the beginning of the WORLD (aion-age). "From the beginning of the eternity"?
[18] 1 Corinthians 1:20 "Where is the disputer of this WORLD*" (aion- age).""Disputer of this eternity"?
[19] 1 Corinthians 2:6 "Not of the wisdom of this WORLD*, (aion-age) nor of the princes of this WORLD* (aion-age).""Wisdom of this forever ... princes of this eternity"?
[20] 1 Corinthians 2:7 "Which God ordained before the WORLDS"(aionsages, plural in the Greek, singular in the King James, plural in most translations). Ordained before the eternities? God’s wisdom, which had been hidden but has now been made known, was foreordained before the ages, not before the worlds plural or before eternities plural. “Inhope of eternallife, whichGod…promisedbeforetheages (aionios-ages)”[Titus 1:2]. “Promised before the world began” (King James) or promised “before times eternal” American Standard makes no sense, promised to whom before the world began or before times eternal? If eternality has no beginning or ending when was before eternality?

· “Before the ages (aions-ages)” New American Standard and

Revised Standard Version.
[21] 1 Corinthians 2:8 "None of the princes of this WORLD* (aion-age)." "Princes of this eternity"?
[22] 1 Corinthians 3:18 "Seems to be wise in this WORLD* (aion-age)." "Wise in this eternity"?
[23] 1 Corinthians 8:13 "While the WORLD (aion-age) stands.""While the forever stands"?
[24] 1 Corinthians 10:11 "The ends of the WORLD* (aions-ages).""The ends of the eternities"? "Upon whom the ends of the ages are come" American Standard Version.
[25] 2 Corinthians 4:4 "The God of this WORLD (aion-age).""The God of this eternity"?
[26] Galatians 1:4 "From this present evil WORLD* (aion-age).""Present evil forever"? Is this present evil world to last for an age or to last for an eternity?
[27] Ephesians 1:21 "Not only in this WORLD (aion-age)." "Not only in this eternity but also in another eternity"?
[28] Ephesians 2:2 "According to the course of this WORLD (aion-age)." "Course of this forever"?
[29] Ephesians 3:9 "The beginning of the WORLD* (aion-age)." "The beginning of the eternity." Young's Literal Translation, "And to cause all to see what is the fellowship of the secret that has been hid FROM THE AGES in God, who the all things did create by Jesus Christ, that there might be made known now to the principalities and authorities in the heavenly places, through the assembly, the manifold wisdom of God, according to A PURPOSE OF THE AGES, which He made in Christ Jesus our Lord."
[30] Ephesians 3:21 “WORLD (aion) without end.” The footnote in the New American Standard says, “To all generations of the age of the ages.”
[31] Ephesians 6:12 "Of the darkness of this WORLD (aion age).""Of the darkness of this eternity"?

[32] 1 Timothy 6:17 "That are rich in this WORLD* (aion-age).""Rich in this eternity"?
[33] 2 Timothy 4:10 "Having loved this present WORLD (aion-age)." "Loved this present forever"?
[34] Titus 2:12 "Godly, in this present WORLD* (aion-age)." "In this present eternity"?
[35] Hebrews 1:2 "By whom also he made the WORLD (aions-ages)." [36] Hebrews 6:5 "Powers of the WORLD* (aion-age) to come.""Powers of the forever to come"? Will there be another world?
[37] Hebrews 9:26 "Now once in the end of the WORLD (aion-age)."In the end of forever which was more than 1900 years ago? It was in the end of the age of the Law or Jewish age, which lasted from the giving of the law by Moses to the death of Christ, not the end of the world. The sacrifice of Christ was in the end of the age of the Law given through Moses not in the end of the world.
[38] Hebrews 11:3 "The WORLDS (aions-ages) were framed."God made the ages. Did the King James translators think there is more than one earth? “By faith we understand that the ages (aions-ages)." were prepared by the word of God” New American Standard footnote. Plural ages were prepared by the word of God, periods of time, not plural places or worlds.
Aionios, the adjective form of aion is translated world three times. Aionios, the adjective form of aion is translated world three times. 26 “Kept secret since the WORLD* (aionios-age) began, but now is made manifest…is made known.”Was not kept secret for all eternality, as eternality is understood today.

· “For long ages past” New American Standard and New

International Version.
· “For long ages”New Revised Standard Version.
[40] 2 Timothy 1:9 “Which was given us in Christ Jesus before the WORLD* (aionios-age) began.

· “Before times eternal” American Standard Version, footnote “long ages ago.” What times does anyone think was before eternality began?

· “From all eternity”New American Standard.

 

· “Before the ages (aionios-age) began” New Revised Standard Version.

· “Before thebeginning of time” New International Version. o The promise of salvation was first given in Genesis 3:15 at the beginning of the first age on earth, the Patriarchal age, which was from Adam to Moses, before the Christian age begin age that Paul was in.

[41] Titus 1:2 “Which God, that cannot lie, promised before the WORLD* (aionios-age) began.” Given or promised to whom before the world began, to whom before everlasting or eternality began? If eternality had no beginning and will have no ending, how could there be a “before eternality began?” “Before the age began” not before the world or the ages began, by “the age” Paul is probably speaking of before the age Christian we are now in began; Christ lived and give us the promise of the resurrection to life before the Christian age began.

· *Translated "age(s)" in the New Revised Standard Version.

In the above there are past age(s), the present age, and age(s) to come. There are not worlds past, present, and future. We speak of "the Stone Age," "the Iron Age." etc. Age (aion), century and year are all periods of time. The world is a place. HOW DID THE TRANSLATORS GET A PLACE FROM A WORD THAT MEANS A PERIOD OF TIME? HOW DID THEY GET "WORLD" FROM "AION"? The King James Version has “world without end” and “in the end of the world” [Ephesians 3:21; Hebrews 9:26]. Eternity has no beginning; therefore, they could not translate it forever so they change a word that means a period of time that has a beginning and an end to a place. Most translations used "age(s)." If aion means forever, what did the translators do when they came to Matthew 24:3? Did they translate it "the end of forever"? No, they could not have an end to eternity; therefore, they change aion to "world." In the Greek "world" is from "kosmos" not "aion." Were they not being less than truthful with their readers? Just as truthful as they were in the Old Testament where "olam" is translated "world" in Psalms 73:12. Despite the fact that they have translated "olam" into "everlasting" repeatedly, they could not have the ungodly prosper for "forever." An aion (age) in Matthew 24:3 is not a place, not a world.

PLURAL is changed to SINGULAR. When the King James translators translated aions into "worlds" [Hebrews 1:2; see Ephesians 2:7; Colossians 1:26] they left it in the plural, but when they translated it "forever and ever" they changed it to the singular. They could have plural worlds, but they could not have a plurality of forever or more than one eternality. Their Hell must last forever (singular), not forevers (plural), and not just UNTO the age of ages.

HOW DO THEY KNOW "HELL" IS EVERLASTING? NOT ONE OF THE FOUR WORDS TRANSLATED "HELL" IN THE KING JAMES VERSION IS USED WITH AION. NOT ONE OF FOUR WORDS (sheol, hades, Gehenna, Tartarus) IS SAID TO BE EVERLASTING OR AGE LASTING.

Aion is used of past ages, the present age, future ages, and in the plural about two thirds of its occurrences in the Bible. Therefore, there MUST be more than one age. It follows that eternity is not an acceptable meaning of this Greek word. There cannot be past eternities, a present eternity, and future eternities, neither can there be plural eternities. An aion (age) is a long period of time that has a beginning and an ending, but it is not eternity which has no beginning or ending. There are more than one aions, but there can be only one eternity.

In the Bible there is the Patriarchal dispensation (age), and the Law of Moses dispensation (age) [Luke 1:70; Romans 12:2; Colossians 1:26], and the Christian dispensation (age). Age (aion) is applied to the Jewish dispensation (age) that has ended. See Hebrews 9:26; 1 Corinthians 10:11; Matthew 24:3; Luke 1:70. In this age the good seed and the weeds are together, but at the end of this age (the Christian dispensation) the weeds will be "collected and burned up with fire" [Luke 13:40 New Revised Standard Version]. This age will end at the coming of Christ. Eternal life will be given in the age to come [Mark 10:30; Luke 18:30; 20:35; Ephesians 1:21; 2:7; Hebrews 6:5].

AION and AIONIOS: When both the singular and plural are used together in one passage there must be more than one aion (age). A plural eternity or forever is impossible; aionios refer to periods of time (ages). Unless an age means all of time, there must be another part(s) of time (another age or ages); an age is not forever or eternity as the English word "eternity" is used today.

The word "eternal" was first put into the Bible when the Latin Vulgate Version of Jerome was translated into English; there is no word in the Hebrew or Greek Bible that corresponds to the English word "eternal"; Jerome translation give aion two difference meaning. If the first English translation had come directly from the Hebrew and Greek, it is unlikely that "eternal" would have ever been in it. Jerome was inconsistent in the way he put eternal into his translation by translating aion into eternal twenty-seven times out of about one hundred twenty-five times that aion is used, nevertheless, his inconsistencies were translated into English and most later translations copied them.

"TO or UNTO the ages of [the] ages"
[1] “The smoke of their torment doth go up UNTO the ages of ages” [Revelation 14:11]. If, as some believe, the ages of the ages is eternity after the judgment, then the smoke of their torment, the torment of the devil, and the reigning last UNTO the end of time, but

nothing is said about after the judgment.

 

[2] “Her smoke doth come up UNTO the ages of [the] ages” [Revelation 19:3].

[3] “They (the devil, the beast and the false prophet) shall be tormented day and night UNTO the ages of [the] ages” (20:10). "Day and night" belongs to time, not eternity [Revelation 22:5]. We do not know what is going on in the mind of Satan, but it is only reasonable to believe that he knows his time will come to an end. Would this not be torment to him? "The Lord knows how to...keep the unrighteous under punishment unto the Day of Judgment" [1 Peter 2:9]. UNTO the ages of ages could only mean the time that is before the ages to come, BEFORE ANY ONE WILL BE IN HEAVEN, not forever. NOT DURING OR THROUGHOUT ETERNITY. This torment, whether it is literal or figurative torment, IS ONLY SAID TO BE "UNTO THE AGES OF AGES" WHICH IS BEFORE MANY BELIEVE ANYONE WILL BE IN HELL. IT ENDS AT THE TIME THEY SAY HELL WILL BEGIN

You may also like...

  • Understanding The Endtimes
    Understanding The Endtimes Religious by John Corin
    Understanding The Endtimes
    Understanding The Endtimes

    Reads:
    9

    Pages:
    173

    Published:
    Dec 2024

    Drawing on the Old Testament prophets, Jesus, and the apostles, this book addresses the topics sparking debate, misunderstanding, and even heresy. Through a f...

    Formats: PDF, Epub, Kindle, TXT

  • The firstborn devotional
    The firstborn devotional Religious by Maryline Okoba
    The firstborn devotional
    The firstborn devotional

    Reads:
    2

    Pages:
    26

    Published:
    Dec 2024

    devotional prayer book for building up your christian faith

    Formats: PDF, Epub, Kindle, TXT

  • Chronology of the New-World Order
    Chronology of the New-World Order Religious by ELI YAH
    Chronology of the New-World Order
    Chronology of the New-World Order

    Reads:
    9

    Pages:
    150

    Published:
    Nov 2024

    Since the beginning of time GOD (YHVH ) is in the process of creating for HIMSELF an own people, a holy nation born from above (Rev 1:6; 1Pet 2:9-10) in HIS i...

    Formats: PDF, Epub, Kindle, TXT

  • Problem Solutions for the Christian Life
    Problem Solutions for the Christian Life Religious by Dr. Frank P Ferraro
    Problem Solutions for the Christian Life
    Problem Solutions for the Christian Life

    Reads:
    22

    Pages:
    59

    Published:
    Nov 2024

    Throughout the history of man humans have existed and functioned under the delusion that they can and in fact must develop systems for solving the problems, p...

    Formats: PDF, Epub, Kindle, TXT