Kyunyŏ-jŏn : The life, Times and Songs of a Tenth Century Korean Monk by CHŎNG HYŎNGNYŎN - HTML preview

PLEASE NOTE: This is an HTML preview only and some elements such as links or page numbers may be incorrect.
Download the book in PDF, ePub, Kindle for a complete version.

BIBLIOGRAPHY




Bendall, Cecil and W. H. D. Rouse, Śikshā-samuccaya: A Compendium of Buddhist Doctrine, Motilal Banarsidass, Delhi, 1971.

Bimbaum, Raoyyul, The Healing Buddha, Shambhala Publications, Boulder, 1979.

Buswell, R. E. Jr., The Korean Approach to Zen: The Collected Works of Chinul, University of Hawaii Press, 1983.

Buzo, Adrian, “Early Korean Writing Systems”, Transactions of the Korea Branch of the Royal Asiatic Society, 55 (1980), pp. 35-63.

Chan, Wing-tsit (trans. and comp.), A Source Book in Chinese Philosophy, Princeton University Press, 1963.

Chang Wŏn’gyu 張元圭, “Hwaŏm kyohak wansŏnggi ŭi sasang yŏn’gu” 華嚴敎學 完成期의 思想 硏究 (A study of Hwaŏm philosophy in its period of full development), Pulgyo hakpo 佛敎學報, 11 (1974), pp. 11-57.

Ch’en, Kenneth K. S., The Chinese Transformation of Buddhism, Princeton University Press, 1973.

Ch’en Yen-chieh 陳延傑, Shih-p’in-chu 詩品注 (The Shih-p’in annotated), K’ai-ming Book Company 開明書店, Taipei, 1973.

Cho Myŏng-gi, “Ch’an Buddhist Culture in Korea”, Chai-shin Yu (ed.), Korean and Asian Religious Tradition, University of Toronto Press, 1977, pp. 208-25.

Chŏng Yŏnch’an 鄭然粲, “Hyangga haedok ilban” 鄉歌解讀一斑 (Some linguistic decipherments of hyangga), Hyangga ŭi ŏmunhakchŏk yŏn’gu 鄉歌의 語文學的 硏究, Seoul, 1972, pp. 55-124.

Chosŏn kŭmsŏk ch'ongnam 朝鮮金石總覽 (Collected Korean inscriptions), Asea munhwasa 亞細亞文化社 (ed.), Seoul, 1976.

Chou Yi-liang, ‘Tantrism in China”, Harvard Journal of Asiatic Studies, 8, 3- 4 (1945), pp. 241-332.

Conze, Edward, Thirty Years of Buddhist Studies, B. Cassirer, Oxford, 1968.

Cook, F. H., Hua-yen Buddhism: the Jewel Net of Indra, Pennsylvania State University Press, 1977.

Gardiner, K. H. J., “Korea in Transition: Notes on the Three Later Kingdoms (900-36)”, Papers in Far Eastern History, 36 (1987), pp. 139-61.

Gómez, L. O., “Selected Verses from the Gaṇḍavyūha: Text, Critical Apparatus and Translation”, Ph.D. dissertation, Yale University, 1967.

— “The Bodhisattva as Wonder-worker”, Lewis R. Lancaster (ed.), Prajñāpāramitā and Related Systems, Berkeley Buddhist Studies Series, Korea, 1977, pp. 221-61.

Han’guk ŭi sach’al 韓國의 寺刹 (The temples of Korea), Han’guk pulgyo yŏn’guwŏn 韓國佛敎硏究院 (ed.), Iljisa 一志社, Seoul, 1978.

Hurst, G. Cameron, “‘The Good, The Bad and The Ugly’: Personalities in the Founding of the Koryŏ Dynasty”, Korean Studies Forum, 7 (1981), pp. 1-28.

Hwang Paegang 黃浿江, Silla pulgyo sŏlhwa yŏn’gu 新羅佛敎說話硏究 (A study of Silla Buddhist stories), Iljisa 一志社, Seoul, 1975.

— “Sanoe-ga yangsik ŭi koch’al” 詞腦歌 樣式의 考察 (A consideration of the sanoe-ga form), Kungmunhak nonjip 國文學論集, 9, pp. 65-105, Dankook University, Seoul, 1978.

— “Silla hyangga yŏn’gu” 新羅鄕歌硏究 (A study of Silla hyangga), Silla kayo yŏn’gu 新羅歌謠硏究, Seoul, 1979.

Hwang Suyŏng 黃壽永 (ed.), Han’guk kŭmsŏk yumun 韓國金石遺文 (Texts of Korean inscriptions), Iljisa 一志社, Seoul, 1976.

Hyŏngnyŏn Chŏng 赫連挺, Taehwaŏm sujwa wŏnt’ong yangjung taesa Kyunyŏ-jŏn 大華嚴首座圓通兩重大師均如傳 (The life of the all-wise, very great Hwaŏm Master, the Venerable Abbot Kyunyŏ), Minjok munhwa ch’ujinhoe 民族文化推進會 (ed.), Seoul, 1973.

Idumi, H., “The Hymn on the Life and Vows of Samantabhadra”, The Eastern Buddhist, 5, 2-3 (1930), pp. 226-47.

Iryŏn 一然, Samguk yusa 三國遺事 (Relics of the Three Kingdoms), Minjok munhwa ch’ujinhoe 民族文化推進會 (ed.), Seoul, 1973.

Jaini, P.S., “On the Sarvajñatva (omniscience) of Mahāvīra and the Buddha”, L. Cousins et al. (eds.), Buddhist Studies in Honour of I. B. Horner, D. Reidel Publishing Company, Holland, 1974, pp. 71-90.

Jones, Geo. Heber, “Sul Ch’ong, Father of Korean Literature”, The Korea Review, 3 (1900), pp. 101-11.

Kang, H. W., “Institutional Borrowing: the Case of the Chinese Civil Service Examination System in Early Koryŏ”, Journal of Asian Studies, XXXIV, 1 (1974), pp. 109-25.

— “The First Succession Struggle of Koryŏ, in 945: A Reinterpretation”, Journal of Asian Studies, XXXVI, 3 (1977), pp. 411-27.

Karlgren, Bernhard, Grammata Serica Recensa, Reprinted from Museum of Far Eastern Antiquities Bulletin, 29, Stockholm, 1957.

Kim Chigyŏn 金知見, Kyunyŏ taesa hwaŏmhak chŏnsŏ 均如大師 華嚴學 全書 (Complete works of Kyunyŏ’s Hwaŏm studies), Taehan chŏnt’ong pulgyo yŏn’guwon 大韓傳統佛敎硏究院 , Seoul, 1977.

Kim Pusik 金富軾, Samguk sagi 三國史記 (Record of the Three Kingdoms), Ŭlyu munhwasa 乙酉文化社 (ed.), Seoul, 1977.

Kim Tae-jin (ed. and trans.), A Bibliographical Guide to Traditional Korean Sources, Asia Research Centre, Korea University, Seoul, 1976. 

Kim Tujin金杜珍 , “Kyunyŏ ŭi saengae wa chŏsul” 均如의 生涯와 著述 (The career and writings of Kyunyŏ), Yŏksa hakpo 歷史學報, 75-76 (1977a), pp. 67-119.

— “Kyunyŏ ŭi pŏpkyegwan” 均如의 法界觀 (Kyunyŏ’s view of the Dharmarealm), Yŏksa hakpo 歷史學報, 77 (1977b), pp. 67-104.

— “Koryŏ Kwangjong-dae pŏb’anjong ŭi tŭngjang gwa kŭ sŏngkyŏk” 高麗光宗代 法眼宗의 登場과 그 性格 (The appearance and character of the Pŏb’an school during the reign of King Kwangjong), Han’guk sahak 韓國史學, 4 (1983), pp. 5-127.

Kim Wanjin 金完鎭, “Samgu yungmyŏng e taehan kasŏl 三句六名에 대한 假設 (A theory concerning the phrase samgu yungmyŏng), Yi Sungnyŏng sŏnsaeng kohŭi kinyŏm kugŏgungmunhak nonch’ong 李崇寧先生 古稀紀念國語國文學論叢, T’ap ch’ulp’ansa 塔出版社, Seoul, 1977, pp. 25-51.

— “Hyangga haedok ŭi silche” 鄕歌解讀의 實際 (Practical aspects in the deciphering of hyangga), Kugŏhak 國語學, 8 (1979a), pp. 1-23

— “Hyangga haedok ŭi kogu ip’yŏn” 鄕歌解讀의 考究 二篇 (A study on the interpretation of hyangga, Part 2), Tongvanghak 東洋學, 9 (1979b), pp. 1-22.

Kimura Kiyotaka 木村淸孝, Shoki Chūgoku Kegon shisō no kenkyū 初期中國 華嚴 思想の硏究 (A study of early Hua Yen thought in China), Shunju-sha 春秋社, Tokyo, 1977.

Koryŏ-sa 高麗史 (History of Koryŏ), Yonsei University, 1981.

Kŭm Kich’ang 琴基昌, “Samgu yungmyŏng e taehayŏ” 三句六名에 대하여 (Concerning the phrase samgu yungmyŏng), Kugŏgungmunhak 國語國文學, 79-80 (1982), pp. 203-43.

Lamotte, Etienne, L’Enseignement de Vimalakīrti, Institut Orientaliste, Louvain, 1962.

Lancaster, Lewis (comp.), The Korean Buddhist Canon: a Descriptive Catalogue, University of California Press, 1979.

— “The Korean Buddhist Canon and its Importance”, Korean Studies Forum, 7 (1981), pp. 48-52.

Lee, Peter H., “The Life of the Korean Poet-Priest Kyunyŏ”, Asiatische Studien, XI, 1-2 (1957-8), pp. 41-72.

— “Studies in the Saenaennorae: Old Korean Poetry”, Serie Orientate Roma, Vol. XXII, Istituto Italiano per il Medio ed Estremo Oriente, Rome, 1959.

— “The Importance of the Kyunyŏ chŏn (1075) in Korean Buddhism and Literature: Bhadra-carī-praṇidhāna in Tenth Century Korea”, Journal of the American Oriental Society, 81(1961), pp. 409-14.

Korean Literature: Topics and Themes, University of Arizona Press, 1965.

— (trans.), Lives of Eminent Korean Monks, Harvard University Press, 1969.

Liu, Ming-wood, “The Teaching of Fa-tsang: An Examination of Buddhist Metaphysics”, Ph.D. dissertation, University of California, 1979.

Lun-yü i-chu 論語譯著 (The Confucian Analects annotated), Yang Po-chun (ed.), Chung Hwa Book Company 中華書局, Beijing, 1958.

Lung-lien, “Bhadracaryāpraṇidhāna”, Encyclopaedia of Buddhism, 2, 4, pp. 632-6. Government Press, Ceylon, 1968.

Meskill, John (trans.), Ch’oe Pu’s Diary: a Record of Drifting Across the Sea, University of Arizona Press, 1965.

Miller, Roy Andrew, “The Lost Poetic Sequence of the Priest Manzei”, Monumenta Nipponica, XXXVI, 1-4 (1981), pp. 133-172.

— “‛The Footprints of the Buddha’: an Eighth-century Old Japanese Poetic Sequence”, American Oriental Series, Vol. 58, American Oriental Society, 1975.

Mills, Douglas E., “The Buddha’s Footprint Stone Poems”, Journal of the American Oriental Society, 80 (1960), pp. 229-42.

Morris, Ivan, The World of the Shining Prince, Oxford University Press, 1964.

Nam P’ung-hyŏn 南豊鉉, “Hyangga wa kuyŏk inwanggyŏng kugyŏl ŭi ‘之叱’ e taehayŏ” 鄕歌와 舊譯仁王經 口訣의 ‛之叱’ 에 대하여 (Concerning ‘之叱’ in hyangga and in the annotated Sūtra of the Benevolent King), Ŏnŏ 언어, 2.1 (1977a), pp. 56-66.

— “Hanja ch’ayong ŭi p’yogipŏp ŭi paltal” 漢子借用의 表記法의 發達 (The development of transcription using Chinese characters), Kugŏhak nonmunsŏn 國語學論文選 (An anthology of treatises on the Korean language), No. 7, Seoul, 1977b.

— “Kugŏ ch’ŏkyŏk chosa ŭi paltal” 國語 處格助詞의 發達 (The development of the locative particle in Korean), Yi Sungnyŏng sŏnsaeng kohŭi kinyŏm kugŏgungmunhak nonch’ong 李崇寧先生 古稀紀念 國語國文學論叢, T’ap ch’ulp’ansa 塔出版社, Seoul, 1977, pp. 69-94.

— “Hunmin chŏng’ŭm gwa ch’aja p’yogipŏp gwa ŭi kwan’gye” 訓民正音과 借字表記法과의 關係 (The relationship between Hunmin chŏng’ŭm and the early Korean writing system, ch’aja), Kungmunhak nonjip 國文學論集, 9, pp. 3-26, Dankook University, 1978.

Ch’aja p’yogipŏp yon’gu 借字表記法硏究 (A study of the early Korean writing system, ch’aja), Dankook University Press, Seoul, 1981.

Nam P’ung-hyon 南豊鉉 and Sim Chaegi沈在箕, “Kuyŏk inwanggyŏng ŭi kugyŏl yŏn’gu” 舊譯仁王經의 口訣硏究 (A study of the kugyŏl in the annotated Sūtra of the Benevolent King), Tongyanghak東洋學, 6 (1976), pp. 1-68.

Nyanatiloka, Buddhist Dictionary: Manual of Buddhist Terms and Doctrines, Frewin, Colombo, 1972.

Odin, Steve, Process Metaphysics and Hua-yen Buddhism, State University of New York Press, 1982.

Oh Kang-nam, “The Philosophical Implications of Hua-yen Buddhism”, Chai-shin Yu (ed.), Korean and Asian Religious Tradition, University of Toronto, 1977, pp. 64-82.

Paik Nak Choon (L. George Paik), “Tripitaka Koreana”, Transactions of the Korea Branch of the Royal Asiatic Society, 33 (1951), pp. 62-78.

Pratt, Keith, “Politics and Culture within the Sinic Zone: Chinese Influences on Medieval Korea”, Korea Journal, 20, 6 (1980), pp. 15-29.

Pao P’u Tzu 抱朴子, SPPY edition, Chung Hwa Book Company 中華書局, Taipei, 1980.

Prince, A. J., ‘The Hua Yen Vision of Enlightenment”, The Journal of the Oriental Society of Australia, 15-16 (1983-4), pp. 137-60.

Rhi Ki Yong, “An Introduction to the Tripitaka Koreana", The International Buddhist Forum Quarterly, 1, 2 (1978-79), pp. 5-20.

Rogers, Michael C., “Sung-Koryŏ Relations: Some Inhibiting Factors”, Oriens, 11 (1958), pp. 194-202.

— “Factionalism and Koryŏ Policy under the Northern Sung”, Journai of the American Oriental Society, 79,4 (1959), pp. 15-23.

— “Some Kings of Koryŏ as Registered in Chinese Works”, Journal of the American Oriental Society, 81,4 (1961), pp. 415-22.

— “The Chinese World Order in its Transmural Extension: the Case of Chin and Koryŏ”, Korean Studies Forum, 4 (1978), pp. 1-22.

— “National Consciousness in Medieval Korea: The Impact of Liao and Chin on Koryŏ”, Morris Rossabi (ed.), China Among Equals, University of California Press, 1983.

Samguk sagi. see Kim Pusik

Samguk yusa saeg'in 三國遺事索引 (An index to Samguk yusa), Han’guk chŏngsin munhwa yŏn’guwŏn 韓國精神文化硏究院 (ed.), Seoul, 1980.

Sasse, Werner, “Chinesische Zeichen erfunden in Korea”, Asiatische Studien/Etudes Asiatiques, XXXIV, 2 (1980), pp. 189-205.

— “Hyangga haesŏk pangbŏp e taehayŏ” 향가 해석방법에 대하여 (Concerning methods of hyangga interpretation), Mokch'ŏn Yu Ch’anggyun paksa hwan’gap kinyŏm nonmunjip 牧泉 兪昌均博士 還甲紀念論文集,Seoul, 1984.

Sim Chaegi 沈在箕, “Kugyŏl ŭi saengsŏng, pyŏnch’ŏn gwa ch’egye” 口訣의 生成, 變遷과 體系 (The rise, evolution and systematization of Kugyŏl), Kugŏhak nonmunsŏn 國語學論文選, Seoul, 1977.

Sŏng Ho’gyŏng 成昊慶, “Samgu yungmyŏng e taehan koch’al” 三句六名에 대한 考察 (An examination of the phrase samgu yungmyŏng), Kug'ŏgungmunhak 國語國文學, 86 (1978), pp. 175-92.

Suh Kyongsu and Kim Choljun, “Korean Buddhism: a Historical Perspective”, Buddhist Culture in Korea, pp. 119-34, Seoul, 1974.

Tongmunsŏn 東文選, Minjok munhwa ch’ujinhoe 民族文化推進會 (ed.), Seoul, 1977.

Vaidya, P. L. (ed.), Gaṇḍavyūha Sūtra, Buddhist Sanskrit Texts No. 5, The Mithila Institute, Darbhanga, 1960.

Waley, Arthur, The Life and Times of Po Chü-i, Allen & Unwin, London, 1951.

Wen-hsüan 文選, SPPY edition, with annotations by Li Shan 李善, Chung Hwa Book Company 中華書局, Taipei, 1967.

Worthy, Edmund H. Jnr., “Diplomacy for Survival: Domestic and Foreign Relations of Wu Yüeh, 907-978”, Morris Rossabi (ed.), China Among Equals, University of California Press, 1983.

Wright, Arthur F., “Biography and Hagiography: Hui-chiao’s Lives of Eminent Monks", Silver Jubilee Volume, Jinbun Kagaku Kenkyūjo 人文 科學硏究所, Kyoto University, 1954, pp. 383-432.

Yang Chaeyŏn梁在淵, “Kyunyŏ taesa yŏn’gu” 均如大師硏究 (A study on Kyunyŏ), Chung’ang taehakkyo nonmunjip 中央大學校論文集, 4 (1959), pp. 81-8.

Yang Chudong 梁柱東, Koga yŏn’gu 古歌硏究 (A study of ancient songs), Iljogak  一潮閣, Seoul, 1942 (Reprint 1979).

Yi Kibaek 李基白, “Sanoega e ssŭin chosa e taehayŏ” 詞腦歌에 쓰인 助詞에 대하여 (On the particles employed in sanoega), Silla sidae ŭi ŏnŏ wa munhak 新羅時代의 言語와 文學 (Language and literature in the Silla period), Hyŏngsŏ1 Ch’ulp’ansa 螢雪出版社, Seoul, 1974.

Yi Kimun 李基文, Kugŏsa kaesŏl 國語史槪說 (An outline history of the Korean language), T’ap ch’ulp’ansa 塔出版社, Seoul, 1972.

Yi Pyŏngdo 李丙燾, Han’guksa kodaep’yŏn 韓國史 古代篇 (A History of Korea: The Ancient Period), Ŭlyu munhwasa 乙酉文化史 (ed.), Seoul, 1959.

Yi Sungnyŏng 李崇寧, Silla sidae ŭi p’yogipŏp ch’egye e kwanhan siron 新羅時代의 表記法 體系에 관한 試論 (A study of the transcription system of the Silla period), T’ap ch’ulp’ansa 塔出版社, Seoul, 1978.

Yoon Hong-key, Geomantic Relationships Between Culture and Nature in Korea, The Orient Culture Service, Taipei, 1976.

Zürcher, E., The Buddhist Conquest of China, E. J. Brill, Leiden, 1959.