Sŏk Hyeŏp 釋惠(慧)業 was a vessel serene and profound, a man of solid substance in spiritual matters. His deportment was as impressive as a precipitous crag, his manner neat and clear-cut.[555] Early in life he bade farewell to his remote country and went directly to the Middle Kingdom. During the era chen-kuan he traveled to the Western Regions. He traversed the vast desert of moving sands and climbed the steep ridges of the Himālayas 雪嶺. When the early sun heralded the dawn, he would lie down in the forest to rest. When the bright moon flooded the firmament, he would then suffer the hardships of an endless journey. He took his life lightly for the sake of the Law, his only ambition being its propagation. At last he went to the Bodhi monastery and made a pilgrimage to witness the sacred traces. He then stayed in the Nālanda monastery. After a while he begged leave to read the Vimalakīrtinirdeśa 淨明經,[556] compared it with the T‘ang translation, and expounded it thoroughly and systematically. The marginalia to the Liang lun 梁論[557] reads: “A Silla monk, Hyeŏp, copied it under the Buddha’s toothwood tree (Dantakāstha 佛齒樹).”[558] According to the [Ch‘iu-fa] chuan, [Hye]ŏp died in the Nālanda monastery in his sixties. What he copied in Sanskrit is still in the monastery.