Sahaba 'The Blessed' by Huseyin Hilmi Isik - HTML preview

PLEASE NOTE: This is an HTML preview only and some elements such as links or page numbers may be incorrect.
Download the book in PDF, ePub, Kindle for a complete version.

FOOTNOTES (16-27)

[16] The first chapter of the fourth fascicle of Endless Bliss contains detailed information about namâz, importance of namâz, kinds of namâz, and how to perform it.

[17] Hajj means an act of worship, which, alongside its other rituals and technicalities, mainly consists of visiting the Ka’ba. Detailed information about hajj can be found in the seventh chapter of the fifth fascicle of Endless Bliss.

[18] The first four Khalîfas, called Khulafâ-ar-râshidîn, are Abû Bakr, ’Umar, ’Uthmân and Alî ‘radiy-Allâhu ’anhum ajma’în’. ‘The other three Khalîfas’ means, therefore, ‘the first three’.

[19] Please see the fourth chapter of the fourth fascicle of Endless Bliss for detailed information about ghusl for a better understanding of the subject and of such terms as darûrat and haraj.

[20] ‘Nikâh’ means a marriage contract performed in a manner prescribed by Islam. ‘Talâq’ means ‘breaking of marriage’. Please see Endless Bliss, twelfth chapter of the fifth fascicle.

[21] Two and half percent of one’s property dispensed to poor Muslims. Please see Endless Bliss, first chapter of the fifth fascicle for details.

[22] Please see Endless Bliss, seventh chapter of the fourth fascicle for detailed information on water and kinds of water.

[23] There is detailed information in the fifth and sixth chapters of the second fascicle of Endless Bliss about kinds of hadîth-i-sherîf and books reporting hadîth-i-sherîfs.

[24] The word used in the âyat-i-kerîma is ‘hamr’, which means ‘To blur (mind)’.

[25] The parenthesized explanations of the technical Arabic terms are intended to help the reader develop an idea about the magnitude of the job of ijtihâd. In fact, they are quite short of reflecting the intrinsic meanings in the terms.

[26] Lexical meaning of ‘ra’y’ is ‘opinion’. Throughout the English version we have avoided using its lexical English equivalent lest we should confine the colossal world of meaning treasured up in the scientific and technical word ‘ra’y’ into the cubicle of ‘opinion’.

[27] There is detailed information in the eighth chapter of the fourth fascicle of Endless Bliss about the situations and conditions that make it harâm for a Muslim to marry any one of the certain women.