Great Britain: Travel Guide by Goda Saruolytė - HTML preview

PLEASE NOTE: This is an HTML preview only and some elements such as links or page numbers may be incorrect.
Download the book in PDF, ePub for a complete version.

CHAPTER 7

It’s Not That Easy

178

CHAPTER 7: It’s Not That Easy

Have you tried talking to some locals? How was it? Did you find the conversation easy since you are

so fluent in English? Did you struggle with finding the right words and even had to use the

dictionary? I bet it wasn’t so simple either way.

Being fluent in English doesn’t necessarily mean that you automatically know the language. There is

a big gap between the knowledge you gain by studying and the skills you acquire by getting out

there and talking to people, since people in Britain talk differently as you go further in any

direction. Therefore, testing your experience in a real life situation will always be somewhat

challenging.

This Chapter will help you in getting around and communicating with people. Assuming that your

English language skills are fluent enough to read and understand this Guide, you are not going to

learn any grammar, new vocabulary or whatsoever. You will be given a few examples of what you

can expect from a local man or woman to say, should the two of you engage a conversation.

You alright? - Yet another way to say „ Hello” in Britain. Most commonly answered with „ Yeah, you?“. Expect this combination a lot if you are going to talk to people often.

Cheers A universal word. Can be used eiher as „ Thanks“ or „ Goodbye“, depending on the context.

Innit A short form for „ Isn‘t it“, yet used way more frequently than that. People tend to replace it with „ Right“ or „ Exactly“.

Mint Not tea, just a synonym for a word „ Perfect“.

Mental Insane“.

Fag „Cigarette“. Don‘t get confused there.

Queue A synonym for „ Wait“ ,mostly used when talking about „waiting“ in a line.

For now, that should be enough for you to understand what‘s going on. Bear in mind that many

British people talk very, very VERY fast, therefore you have to listen closely in order to catch

(literally) what they are saying.

The other important key thing that I want to adress that it‘s not all about the language that makes

one understand the other. There is a very important detail that many seem to ignore and find out

the hard way. Every different country has a different history, culture, traditions and goals,

ultimately leading to different people that may create a phenomenon, popularly known as the

Cultural Gap – when two people from different countries sometimes find it hard to understand

each other even though they know one another‘s language well enough not to. This phenomenon is

very common with British people as they have specific aspirations, opinions, thought flows, values

and ideas.

They are generally very friendly and tolerant. They will listen carefully to what do you have to say.

They like to debate. They will ask about your culture. They are usually the ones that will approach

you first. They do have a quite good sense of humour, but the line between them joking around and

being serious is very thin, make sure you don’t cross it. More or less, very kind and interesting

people if you manage to develop a decent conversation. All you have to do is be confident and

modest. Anything else you don’t have to worry about.

179

index-180_1.jpg