[01] fit fainting-fit.
[02] nightgown the nightgown (a remote ancestor of the tea-gown of to-day) was a semi-fitting flowing robe worn, generally without a hoop, in the morning and on non-ceremonial occasions.
[03] King’s ribbon the black or scarlet Hanoverian cockade which distinguished the royal forces.
[04] What will the noble Captain take? it was customary to address a subaltern as Captain: officers of higher rank, on the contrary, were often spoken of as Mr.
[05] Colonel Adlercron’s regiment of foot this was the 39th Regiment. The men were to be employed as marines on board the ships.
[06] Select Piquet this was composed of cadets waiting for commissions.
[07] capuchin a hooded cloak, the usual outdoor garment of the time.
[08] Gott Ghat, landing-place.
[09] old Roman the story is told of Themistocles.
[10] whisk whist.
[11] particular peculiar.
[12] Emily Emily was incorrectly used as the diminutive of Amelia.
[01] Fonchial Funchal.
[02] mob the mob-cap covered the hair almost entirely.
[03] cuddy dining-saloon.
[04] behave with justice and humanity to those serving under him the brutalities described by Smollett must not be taken as typical of the navy at this time as a whole. There is abundant evidence that many commanders were the idols of their men, and a private letter from Captain Latham of the Tyger, contributed by its recipient to the ‘Gentleman’s Magazine’ for 1755, shows the gallant officer to have been as full of plans and “fads” for his crew’s health and happiness as the most philanthropic captain of to-day.
[05] island of St Johanne Johanna, one of the Comoro Islands.
[01] Culpee Kalpi.
[02] checks chiks.
[03] notch nāch.
[04] Sawgers Sagar.
[05] Gioghis Jogis, also spelt juggies.
[06] Gentoos Hindus.
[07] buxies bakhshish.
[08] Surmans the southernmost suburb of Calcutta.
[09] Buzbudgia Baj-baj.
[10] Moors Mohammedans.
[11] Tanners Tanna.
[12] Govindpoor’s Reach the present Fort William occupies the site of Gobindpur.
[13] near twenty years ago this was in 1737.
[14] he should by rights have been born a Quaker this is the most probable explanation of the statement made by Voltaire and Grose, that Governor Drake was a member of the Society of Friends.
[15] Dutch baby doll.
[01] Beebee bibi=lady. The term mem-sahib appears not to have come into use at this date.
[02] iya ayah.
[03] saeb sahib.
[04] peculiar characteristic.
[05] fly cap a small cap which allowed the hair to be seen. A dressed suit was a complete dress of one material, with a distinct trimming.
[06] mohurry, banyan, secar, compidore, kissmagar, consummer, mussall chye, pyke, and harry it is perhaps scarcely necessary to give the modern spelling of these words: muhri, baniya, sarkar, comprador (a Portuguese term), khitmatgar, khansaman, masalchi, paik, hari.
[07] Fringys probably a corruption of Farangi.
[08] Muxadavad Murshidabad.
[09] Cossimbuzar Kasimbazar.
[10] Delly Delhi.
[11] Morattoes Marhatas.
[12] Orixa Orissa.
[13] phirmaunds and husbulhookums firman, a charter from the Emperor: hasbalhukm, a confirmation of it under the Grand Vizier’s seal.
[14] musnet masnad.
[15] dussticks dastak, a permission to trade, given to the servants of the Company, and conferring certain privileges.
[16] soubahship suba, which is in reality the province or fief governed by a subadar, the English took as the ruler’s title, and they invented the term soubahship to denote his post, which should be subadari.
[17] French necklace the ribbon with which the neck of the low-cut gown was drawn up.
[18] Three heads a head was a complete head-dress, including cap and lappets, or pinners.
[19] facetious pleasant, obliging.
[20] Birth-night the ball on the evening of the king’s birth-day.
[21] shroff banker. Omy Chund’s name is more correctly spelt Amin Chand.
[22] Train artillery.
[01] sicca the sicca rupee was worth 2s. 6d., the ordinary one 2s. 3d.
[02] bedgown a loose jacket of coloured cotton.
[03] molly malli.
[04] Moors Hindustani.
[05] dufter-conna daftar-khana.
[06] Loll Baug Lal Bagh=red garden.
[07] gwallers bearers.
[08] dessert the ball-supper was called dessert.
[09] Sucajunk ... Phousdar of Purranea ... Gosseta Purranea=Parnia. Sucajunk is an ingenious rendering of Shaukat Jang. Gosseta should be spelt Ghasiti, and Phousdar Faujdar.
[10] Moradda Dowlett Murad-u-Daula.
[11] ginanah zenana.
[12] Mr Fraser the name is carefully crossed out in the original.
[13] Buzars Bazars.
[14] Gyria Gheriah.
[15] knots mazes.
[01] Burraduan Bardwan.
[02] Narransing Narain Sing.
[03] Jemmautdar Jemadar.
[04] chokey waterside custom-house.
[05] pycar native broker.
[06] Sydabad Saidabad.
[07] Someroo Walter Reinhardt or Reynaud, an Alsatian by birth, known to the French as Sombre, and to the natives as Samru.
[01] hookers huqa.
[02] Sykes Sikhs.
[03] make over to you for her use the sum of five thousand pounds a similar instance of generosity is recorded of an elderly suitor of the beautiful Miss Linley. The lady afterwards became the wife of Richard Brinsley Sheridan.
[04] buxerries bakhsharis.
[05] coffle kafila=caravan.
[06] Facquier Fakir.
[01] Rajamaul Rajmahal.
[02] Aume-beg Omar or Emir Beg.
[03] mounsee munshi.
[04] arasdass arzdasht.
[05] cossids kasids.
[06] tuszaconna toshakhana.
[07] Cotwal Katwal, the head of the town police.
[08] hircara harkara, spy or messenger.
[01] pawn pan. Miss Freyne’s mistake is excusable, for in her day betel was spelt beetle.
[02] puckery pagri.
[03] mulchilca machalka.
[04] Esplanade the open space surrounding the factory.
[05] petted piqued; cf. ‘in a pet.’
[06] deloll dallal.
[07] top tope.
[08] buckshy bakhshi, lit. paymaster.
[09] Piccard also spelt Picard, Paccard, and Pischard.
[10] Bungulo Bungalow.
[11] Doddalay also spelt Doddaly, Dodalay, and Dodley. Is it possible that the ship’s name was Dudley?
[01] shamsingees probably a kind of blunderbuss fired from a stand.
[02] bercundauzes barkandaz.
[03] seerpaws apparently siropa—i.e., a robe from head to foot.
[04] 15 feet square “A cube of about 18 feet” (Holwell); “18 feet long and 14 feet wide” (Cooke).
[05] a good hundred and fifty Holwell’s final calculation makes the number 146.
[01] Mudden Madan.
[02] Marrato Marhata.
[03] sewaury sowari—i.e., retinue.
[04] Buxey Bakhshi.
[05] It may be that the Buxey has used Mrs Carey... Dr Busteed doubts whether Mrs Carey was ever sent to Murshidabad, but her contemporaries were fully persuaded of the fact.
[06] rain which began on the night of our sufferings the rains are generally said to have begun on the night of the 21st, but Holwell mentions that on emerging from the Black Hole he lay on the wet grass.
[07] hackery this, we are told, was a chaise drawn by two trotting oxen, and provided for the Admiral at the public expense.
[01] Misery Bye Misri Bai. Misri=sugar-candy.
[02] louchees lutis (?).
[03] hallicores I have been unable to identify this word. It is also spelt hallachores. The harri or hallicore caste is described as the dregs both of Musselmen and Gentoos, speaking Pariar Portuguese.—ED.
[04] hussy housewife.
[05] campaign against the Phousdar of Purranea the exact date of the beginning of this campaign is not stated.
[06] Nezmennessa Beebee probably Nijm-ul-Nissa, i.e., star of women.
[01] Tannasery Tenasserim.
[02] Tellinghy from Telingana, i.e., the Telugu country, whence most of the Sepoys were recruited at this time.
[03] French house at Sydabad the French factory near Murshidabad.
[04] Captain Coote afterwards Sir Eyre Coote.
[05] Adlercron’s Regiment this was the old 39th, the present Dorsetshire Regiment.
[06] Cossipore Kasipur.
[07] Coja Petruce Khoja Petrus.
[08] haubitzer howitzer.
[09] Siab sahib.
[10] tyre tier.
[01] muster pattern.
[02] Persic Persian was the language of the Moguls, or ruling race among the Mohammedans, and therefore that also of Courts and diplomacy.
[03] milaner this spelling exhibits the derivation of the word.
[04] Salabatzing Salabad Jang.
[05] our new great fleet under Lally wasn’t far off this fleet did not really arrive until 1758.
[06] a whisper from Omy Chund there is no evidence to show who was the real betrayer of Hastings’ plot.
[01] Augadeep Aghadip.
[02] Phousdar Nuncomar the notorious Nanda Kumar of later days.
[03] Bawboo Babu.
[04] Shaw Shah.
[05] Calcapore the Dutch factory near Murshidabad.
[06] Pitans and Afguhans Pathans and Afghans. Possibly Afghaun is the spelling aimed at.
[07] Kella Killa.
[08] Huzzoor Nevees Hazur Nawiz—i.e., court secretary.
[09] Sanskerreet Sanscrit.
[10] Mr Laws The French agent at Murshidabad, and nephew of the famous financier. Why Law of Lauriston should have been called Laws is a mystery, but the custom was so well established that the native form of his name was Lāss.
[11] Terrano Terraneau.
[12] Billy Speke ... sustaining an injury that is like to be mortal Young William Speke died at Calcutta shortly afterwards from the effects of his wound.
[13] Balagerow Balaji Rao.
[14] Armiral Dilleer-jing-behauder Dilir Jang Bahadar.
[15] sopha divan.
[16] Merzee Mundee Mirza Mehdi.
[17] Rajamahol Rajmahal.
[18] Palassy Plassey.
[19] Moonloll Mohan Lal.
[20] Godar Yar Caun Laitty Khuda Yar Latif Khan.
[21] Boglipore Bhagalpur.
[22] boxwaller pedlar.
[23] dussutary dasturi=commission.
[24] Govindroy Gobind Rai.
[25] Badgerow Baji Rao, a form of Balaji Rao.
[26] lol coggedge lal kaghaz=red paper.
[27] Meerum Miran.
[28] Maudipore Madhupur.
[01] loll addama The English soldiers were so called, either from their sunburnt faces, or, more probably, their red coats.
[02] Farashdanga ... Zubdatook Toojah Farashdanga was the native name of Chandernagore, and Zubdatook Toojah that of Renault, its chief.
[01] Moneloll Mohan Lal.
[02] Saubut Jung Behader Sabat Jang Bahadar, the name given to Clive.
[03] The bird of Paradise ... the oak and the primrose The allusion is evidently to “Obidah and the Hermit,” in No. 65 of the ‘Rambler.’
[01] juggies jogis.
[02] Jelingeer Jalingi.
[03] Mr Hastings ... Like Mr Fraser he’s a new-married man the date 1756, usually given for Hastings’ first marriage, is impossible if, as is stated by his biographers, the bride was the widow of the Captain Campbell killed at the capture of Baj-baj.
[04] loll pultun lal paltan—i.e., red regiment.
[05] panjammers paijamas.
[06] Mr Watts is minded to accompany the army Malleson, misreading an ambiguous sentence of Broome’s, says that Mr Watts remained at Kalna, but his own memoirs state decisively that he was present at Plassey.
[07] Agey Ajai.
[08] Placis Plassey.
[01] the army was to commence its advance at daybreak Clive’s sudden change of plan, which is left unexplained by most writers, is accounted for by Ives and Scrafton as in the text.