The Dragon in Medieval East Christian and Islamic Art by Sara Kuehn, Sebastian Günther, et al - HTML preview

PLEASE NOTE: This is an HTML preview only and some elements such as links or page numbers may be incorrect.
Download the book in PDF, ePub, Kindle for a complete version.

epilogue

who is said to have been a disciple of the dervish

Muslim or the Arabic Baṭṭāl Ghāzī, the latter

Ṣarī Ṣaltūq Dede, the thirteenth-century semi-

immortalised in the Turkish romance Baṭṭāl-

legendary Turkish warrior saint,185 and to have

nāma (“Book of Baṭṭāl”),195 possess pronounced

received from him both supernatural powers and

supernatural skills They represent a dervish-sha-

his name (Barāq: Qıpchaq Turkish “hairless

man type celebrated for their religious leadership

dog”) The mixed, composite cultural and ethnic

among the wandering dervishes, and conduct

elements of frontier life were a melting-pot of

jihād against fire-spitting underground dragons,

contradictions that in spite of its ambiguous

sometimes polycephalic, in order to liberate

dimensions brought about the awareness of a

young men and women 196 The tales of Abū

special identity This was at times characterised

Muslim and Baṭṭāl Ghāzī provided the models

by the common ideology of jihād, in its guise as

for other epic works on Malik Dānishmend (Pers

holy war186 inspired by esoteric mystic beliefs with

“wise, learned man”) and Ṣarī Ṣaltūq Dede that

a military following as well as guilds dominated

celebrate the exploits of the conquerors of Ana-

by akhī s,187 a kind of fraternal congregation com-

tolia 197

parable to the classical Islamic futuwwa institu-

In the campaign of conquest in Asia Minor,

tion,188 and sects of heterodox dervishes 189 The

or Anadolu as it was later called by the Turks,

ghāzī s were inspired to fight the infidels and

which continued for more than three centuries,

expand the frontiers of Islam but at the same time

advancing Saljuq troops were harried by raids on

were driven by the economic motivation of having

the part of irregular, unruly and often tribal

to obtain their livelihood from plunder These

nomad elements, generally referred to as Türk-

regions thus witnessed a whole spectrum of coun-

men (Turkoman) The bel igerent activities inher-

tercultural occurrences, “interstitial events” or

ent in their modus vivendi led to ravaged lands

liminal phenomena, thus offering an appropriate

that characterised a major frontier zone called uj

abode for the liminal symbol par excellence, the

(extremity, border or border fighter), often inter-

dragon A chivalric-heroic code developed in

changeably used with the Turkish term aqīnjī

these frontier societies, propagated principally

(raider) alongside that of ghāzī 198 The ever-

through prose epic tales in which the dragon

increasing numbers of these nomads on the

played a key role 190

Armenian and Byzantine frontiers in eastern Ana-

One of the main characteristics of these epic-

tolia swelled the ranks of the Arab, Kurdish and

chivalrous frontier narratives is the jihād against

Dailamī ghāzī s who had long fought their Byz-

the dragon In Abū Ṭāhir of Ṭūs’s popular epic

antine counterparts, the akritai The location of

Abū Muslim-nāma (“Book of Abū Muslim”),191

this frontier warfare stretched from Tarsus along

the legendary Abū Muslim Khurāsānī (d c

the Taurus mountains through Cilicia up to

137/754–5), champion of the jihād, fights against

Malatya (Melitene) and the mountains of Arme-

the heretics who transformed themselves into

nia in eastern Anatolia The disputed land was

dragons 192 At the same time, the dragon is con-

known as ḍawāʾiḥ al-Rūm (the exterior lands

sidered a heroic ideal and the ghāzī s are called

facing the “Roman”/Byzantine lands), in other

upon to be as valiant as dragons in the fight,193 a

words, it was situated at the periphery of one cul-

notion that can also be found in the epic Wīs u

tural complex and adjacent to another As the

Rāmīn, in which the warriors are similarly urged

invasions into Asia Minor progressed, a gradual

to be as heroic as a dragon (azhdahā-kirdār) 194

displacement of old boundaries towards the west

Muslim epic heroes such as the Iranian Abū

took place In Anatolia the Muslim ghāzī s were

185 Eadem, p 43 and n 1

192 Eadem, p 134

186 Jihād literally means “striving” for faith, and has been

193 Eadem

interpreted as both a spiritual struggle for religious perfec-

194 Cf Widengren, 1969, p 17 and n 35

tion (jihād al-nafs) and holy war against enemies of Islam

195 The epic was translated into German in 1871 on the

(jihād al-akbar) See pp 202, n 67, 208 Also Bonner, 1996;

basis of a post-sixteenth-century manuscript preserved in

idem, 2006; and Tyan, “Djihād,” EI 2 II, 538a

Dresden; Ethé, 1871 For a recent translation, see Dedes,

187 Taeschner, “Akhī,” EI 2 I, 321b

1996, 2 vols

188 Cahen and Taeschner, “Futuwwa,” EI 2 II, 961a

196 Mélikoff, 1960, vol 1, pp 50–1, 162; eadem, 1962,

189 Mélikoff, 1960, vol 1, p 48

p 37; Dedes, 1996, p 41

190 Eadem.

197 Mélikoff, 1960, vol 1, p 47

191 On Abū Ṭāhir Ṭūsī who is said to have been active at

198 Cahen, 1948, pp 5–7, and idem, 1968, p 58 Cf Bauer,

the court of sulṭān Maḥmūd of Ghazna, see Mélikoff, 1962,

1995, pp 45–53; Dedes, 1996, p 14, n 36

pp 31–6