Jewish Literature by Gustav Karpeles - HTML preview

PLEASE NOTE: This is an HTML preview only and some elements such as links or page numbers may be incorrect.
Download the book in PDF, ePub, Kindle for a complete version.

Rabbis, learned in

the Law, were his descendants, and men of secular fame, Gabriel Riesser

among them, proudly mention their connection, however distant, with Saul

Wahl. The memory of his deeds perpetuates itself in respectable Jewish

homes, where grandams, on quiet Sabbath afternoons, tell of them, as

they show in confirmation the seal on coins to an awe-struck progeny.

Three crowns Israel bore upon his head. If the crown of royalty is

legendary, then the more emphatically have the other two an historical

and ethical value. The crown of royalty has slipped from us, but the

crown of a good name and especially the crown of the Law are ours to

keep and bequeath to our children and our children's children unto the

latest generation.

JEWISH SOCIETY IN THE TIME OF MENDELSSOHN

On an October day in 1743, in the third year of the reign of Frederick

the Great, a delicate lad of about fourteen begged admittance at the

Rosenthal gate of Berlin, the only gate by which non-resident Jews were

allowed to enter the capital. To the clerk's question about his business

in the city, he briefly replied: "Study" (_Lernen_). The boy was Moses

Mendelssohn, and he entered the city poor and friendless, knowing in all

Berlin but one person, his former teacher Rabbi David Fränkel. About

twenty years later, the Royal Academy of Sciences awarded him the first

prize for his essay on the question: "Are metaphysical truths

susceptible of mathematical demonstration?" After another period of

twenty years, Mendelssohn was dead, and his memory was celebrated as

that of a "sage like Socrates, the greatest philosophers of the day

exclaiming, 'There is but one Mendelssohn!'"--

The Jewish Renaissance of a little more than a century ago presents the

whole historic course of Judaism. Never had the condition of the Jews

been more abject than at the time of Mendelssohn's appearance on the

scene. It must be remembered that for Jews the middle ages lasted three

hundred years after all other nations had begun to enjoy the blessings

of the modern era. Veritable slaves, degenerate in language and habits,

purchasing the right to live by a tax (_Leibzoll_), in many cities still

wearing a yellow badge, timid, embittered, pale, eloquently silent, the

Jews herded in their Ghetto with its single Jew-gate--

they, the

descendants of the Maccabees, the brethren in faith of proud Spanish

grandees, of Andalusian poets and philosophers. The congregations were

poor; immigrant Poles filled the offices of rabbis and teachers, and

occupied themselves solely with the discussion of recondite problems.

The evil nonsense of the Kabbalists was actively propagated by the

Sabbatians, and on the other hand the mystical _Chassidim_ were

beginning to perform their witches' dance. The language commonly used

was the _Judendeutsch_ (the Jewish German jargon) which, stripped of its

former literary dignity, was not much better than thieves' slang. Of

such pitiful elements the life of the Jews was made up during the first

half of the eighteenth century.

Suddenly there burst upon them the great, overwhelming Renaissance! It

seemed as though Ezekiel's vision were about to be fulfilled:[76] "The

hand of the Lord was upon me, and carried me out in the spirit of the

Lord, and set me down in the midst of the valley which was full of bones...

there were very many in the open valley; and, lo, they were very

dry. And he said unto me, Son of man, can these bones live? And I

answered, O Lord God, thou knowest. Again he said unto me, Prophesy upon

these bones, and say unto them, O ye dry bones, hear the word of the

Lord. Thus saith the Lord God unto these bones; Behold, I will cause

breath to enter into you, and ye shall live ... and ye shall know that I

am the Lord. So I prophesied as I was commanded: and as I prophesied,

there was a noise, and behold a shaking, and the bones came together,

bone to his bone ... the sinews and the flesh came up upon them, and the

skin covered them above: but there was no breath in them. Then said he

unto me, Prophesy unto the wind, prophesy, son of man, and say to the

wind, Thus saith the Lord God; Come from the four winds, O breath, and

breathe upon these slain, that they may live. So I prophesied as he

commanded me, and the breath came into them, and they lived, and stood

up upon their feet, an exceeding great army. Then he said unto me, Son

of man, these bones are the whole house of Israel."

Is this not a description of Israel's history in modern days? Old

Judaism, seeing the marvels of the Renaissance, might well exclaim: "Who

hath begotten me these?" and many a pious mind must have reverted to the

ancient words of consolation: "I remember unto thee the kindness of thy

youth, the love of thy espousals, thy going after me in the wilderness,

through a land that is not sown."

In the face of so radical a transformation, Herder, poet and thinker,

reached the natural conclusion that "such occurrences, such a history

with all its concomitant and dependent circumstances, in brief, such a

nation cannot be a lying invention. Its development is the greatest poem

of all times, and still unfinished, will probably continue until every

possibility hidden in the soul life of humanity shall have obtained

expression."[77]

An unparalleled revival had begun; and in Germany, in which it made

itself felt as an effect of the French Revolution, it is coupled first

and foremost with the name of Moses Mendelssohn.

Society as conceived in these modern days is based upon men's relations

to their families, their disciples, and their friends.

They are the

three elements that determine a man's usefulness as a social factor. Our

first interest, then, is to know Mendelssohn in his family.[78] Many

years were destined to elapse, after his coming to Berlin, before he was

to win a position of dignity. When, a single ducat in his pocket, he

first reached Berlin, the reader remembers, he was a pale-faced, fragile

boy. A contemporary of his relates: "In 1746 I came to Berlin, a

penniless little chap of fourteen, and in the Jewish school I met Moses

Mendelssohn. He grew fond of me, taught me reading and writing, and

often shared his scanty meals with me. I tried to show my gratitude by

doing him any small service in my power. Once he told me to fetch him a

German book from some place or other. Returning with the book in hand, I

was met by one of the trustees of the Jewish poor fund.

He accosted me,

not very gently, with, 'What have you there? I venture to say a German

book!' Snatching it from me, and dragging me to the magistrate's, he

gave orders to expel me from the city. Mendelssohn, learning my fate,

did everything possible to bring about my return; but his efforts were

of no avail." It is interesting to know that it was the grandfather of

Herr von Bleichröder who had to submit to so relentless a fate.

German language and German writing Mendelssohn acquired by his unaided

efforts. With the desultory assistance of a Dr. Kisch, a Jewish

physician, he learnt Latin from a book picked up at a second-hand book

stall. General culture was at that time an unknown quantity in the

possibilities of Berlin Jewish life. The schoolmasters, who were not

permitted to stay in the city more than three years, were for the most

part Poles. One Pole, Israel Moses, a fine thinker and mathematician,

banished from his native town, Samosz, on account of his devotion to

secular studies, lived with Aaron Gumpertz, the only one of the famous

family of court-Jews who had elected a better lot. From the latter,

Mendelssohn imbibed a taste for the sciences, and to him he owed some

direction in his studies; while in mathematics he was instructed by

Israel Samosz, at the time when the latter, busily engaged with his

great commentary on Yehuda Halevi's _Al-Chazari_, was living at the

house of the Itzig family, on the _Burgstrasse_, on the very spot where

the talented architect Hitzig, the grandson of Mendelssohn's

contemporary, built the magnificent Exchange. To enable himself to buy

books, Mendelssohn had to deny himself food. As soon as he had hoarded a

few _groschen_, he stealthily slunk to a dealer in second-hand books. In

this way he managed to possess himself of a Latin grammar and a wretched

lexicon. Difficulties did not exist for him; they vanished before his

industry and perseverance. In a short time he knew far more than

Gumpertz himself, who has become famous through his entreaty to Magister

Gottsched at Leipsic, whilom absolute monarch in German literature: "I

would most respectfully supplicate that it may please your worshipful

Highness to permit me to repair to Leipsic to pasture on the meadows of

learning under your Excellency's protecting wing."

After seven years of struggle and privation, Moses Mendelssohn became

tutor at the house of Isaac Bernhard, a silk manufacturer, and now began

better times. In spite of faithful performance of duties, he found

leisure to acquire a considerable stock of learning. He began to

frequent social gatherings, his friend Dr. Gumpertz introducing him to

people of culture, among others to some philosophers, members of the

Berlin Academy. What smoothed the way for him more than his sterling

character and his fine intellect was his good chess-playing. The Jews

have always been celebrated as chess-players, and since the twelfth

century a literature in Hebrew prose and verse has grown up about the

game. Mendelssohn in this respect, too, was the heir of the peculiar

gifts of his race.

In a little room two flights up in a house next to the Nicolai

churchyard lived one of the acquaintances made by Mendelssohn through

Dr. Gumpertz, a young newspaper writer--Gotthold Ephraim Lessing.

Lessing was at once strongly attracted by the young man's keen,

untrammelled mind. He foresaw that Mendelssohn would

"become an honor to

his nation, provided his fellow-believers permit him to reach his

intellectual maturity. His honesty and his philosophic bent make me see

in him a second Spinoza, equal to the first in all but his errors."[79]

Through Lessing, Mendelssohn formed the acquaintance of Nicolai, and as

they were close neighbors, their friendship developed into intimacy.

Nicolai induced him to take up the study of Greek, and old Rector Damm

taught him.

At this time (1755), the first coffee-house for the use of an

association of about one hundred members, chiefly philosophers,

mathematicians, physicians, and booksellers, was opened in Berlin.

Mendelssohn, too, was admitted, making his true entrance into society,

and forming many attachments. One evening it was proposed at the club

that each of the members describe his own defects in verse; whereupon

Mendelssohn, who stuttered and was slightly hunchbacked, wrote:

"Great you call Demosthenes,

Stutt'ring orator of Greece;

Hunchbacked Æsop you deem wise;--

In your circle, I surmise,

I am doubly wise and great.

What in each was separate

You in me united find,--

Hump and heavy tongue combined."

Meanwhile his worldly affairs prospered; he had become bookkeeper in

Bernhard's business. His biographer Kayserling tells us that at this

period he was in a fair way to develop into "a true _bel esprit_"; he

took lessons on the piano, went to the theatre and to concerts, and

wrote poems. During the winter he was at his desk at the office from

eight in the morning until nine in the evening. In the summer of 1756,

his work was lightened; after two in the afternoon he was his own

master. The following year finds him comfortably established in a house

of his own with a garden, in which he could be found every evening at

six o'clock, Lessing and Nicolai often joining him.

Besides, he had laid

by a little sum, which enabled him to help his friends, especially

Lessing, out of financial embarrassments. Business cares did, indeed,

bear heavily upon him, and his complaints are truly touching: "Like a

beast of burden laden down, I crawl through life, self-love

unfortunately whispering into my ear that nature had perhaps mapped out

a poet's career for me. But what can we do, my friends?

Let us pity one

another, and be content. So long as love for science is not stifled

within us, we may hope on." Surely, his love for learning never

diminished. On the contrary, his zeal for philosophic studies grew, and

with it his reputation in the learned world of Berlin.

The Jewish

thinker finally attracted the notice of Frederick the Great, whose poems

he had had the temerity to criticise adversely in the

"Letters on

Literature" (_Litteraturbriefe_). He says in that famous criticism:[80]

"What a loss it has been for our mother-tongue that this prince has

given more time and effort to the French language. We should otherwise

possess a treasure which would arouse the envy of our neighbors." A

certain Herr von Justi, who had also incurred the unfavorable notice of

the _Litteraturbriefe_, used this review to revenge himself on

Mendelssohn. He wrote to the Prussian state-councillor:

"A miserable

publication appears in Berlin, letters on recent literature, in which a

Jew, criticising court-preacher Cramer, uses irreverent language in

reference to Christianity, and in a bold review of _Poésies diverses_,

fails to pay the proper respect to his Majesty's sacred person." Soon an

interdict was issued against the _Litteraturbriefe_, and Mendelssohn was

summoned to appear before the attorney general Von Uhden. Nicolai has

given us an account of the interview between the high and mighty officer

of the state and the poor Jewish philosopher: Attorney General: "Look here! How can you venture to write against

Christians?"

Mendelssohn: "When I bowl with Christians, I throw down all the pins

whenever I can."

Attorney General: "Do you dare mock at me? Do you know to whom you are

speaking?"

Mendelssohn: "Oh yes. I am in the presence of privy councillor and

attorney general Von Uhden, a just man."

Attorney General: "I ask again: What right have you to write against a

Christian, a court-preacher at that?"

Mendelssohn: "And I must repeat, truly without mockery, that when I play

at nine-pins with a Christian, even though he be a court-preacher, I

throw down all the pins, if I can. Bowling is a recreation for my body,

writing for my mind. Writers do as well as they can."

In this strain the conversation continued for some time.

Another version

of the affair is that Mendelssohn was ordered to appear before the king

at Sanssouci on a certain Saturday. When he presented himself at the

gate of the palace, the officer in charge asked him how he happened to

have been honored with an invitation to come to court.

Mendelssohn said:

"Oh, I am a juggler!" In point of fact, Frederick read the objectionable

review some time later, Venino translating it into French for him. It

was probably in consequence of this vexatious occurrence that

Mendelssohn made application for the privilege to be considered a

_Schutzjude_, that is, a Jew with rights of residence.

The Marquis

d'Argens who lived with the king at Potsdam in the capacity of his

Majesty's philosopher-companion, earnestly supported his petition: "_Un

philosophe mauvais catholique supplie un philosophe mauvais protestant

de donner le privilège à un philosophe mauvais juif. Il y a trop de

philosophie dans tout ceci que la raison ne soit pas du côté de la

demande._" The privilege was accorded to Mendelssohn on November 26,

1763.

Being a _Schutzjude_, he could entertain the idea of marriage. Everybody

is familiar with the pretty anecdote charmingly told by Berthold

Auerbach. Mendelssohn's was a love-match. In April 1760, he undertook a

trip to Hamburg, and there became affianced to a "blue-eyed maiden,"

Fromet Gugenheim. The story goes that the girl shrank back startled at

Mendelssohn's proposal of marriage. She asked him: "Do you believe that

matches are made in heaven?" "Most assuredly," answered Mendelssohn;

"indeed, a singular thing happened in my own case. You know that,

according to a Talmud legend, at the birth of a child, the announcement

is made in heaven: So and so shall marry so and so. When I was born, my

future wife's name was called out, and I was told that she would

unfortunately be terribly humpbacked. 'Dear Lord,' said I, 'a deformed

girl easily gets embittered and hardened. A girl ought to be beautiful.

Dear Lord! Give me the hump, and let the girl be pretty, graceful,

pleasing to the eye.'"

His engagement lasted a whole year. He was naturally desirous to improve

his worldly position; but never did it occur to him to do so at the

expense of his immaculate character. Veitel Ephraim and his associates,

employed by Frederick the Great to debase the coin of Prussia, made him

brilliant offers in the hope of gaining him as their partner. He could

not be tempted, and entered into a binding engagement with Bernhard. His

married life was happy, he was sincerely in love with his wife, and she

became his faithful, devoted companion.

Six children were the offspring of their union: Abraham, Joseph, Nathan,

Dorothea, Henriette, and Recha. In Moses Mendelssohn's house, the one in

which these children grew up, the barriers between the learned world and

Berlin general society first fell. It was the rallying place of all

seeking enlightenment, of all doing battle in the cause of

enlightenment. The rearing of his children was a source of great anxiety

to Mendelssohn, whose means were limited. One day, shortly before his

death, Mendelssohn, walking up and down before his house in Spandauer

street, absorbed in meditation, was met by an acquaintance, who asked

him: "My dear Mr. Mendelssohn, what is the matter with you? You look so

troubled." "And so I am," he replied; "I am thinking what my children's

fate will be, when I am gone."

Moses Mendelssohn was wholly a son of his age, which perhaps explains

the charm of his personality. His faults as well as his fine traits

must be accounted for by the peculiarities of his generation. From this

point of view, we can understand his desire to have his daughters make a

wealthy match. On the other hand, he could not have known, and if he had

known, he could not have understood, that his daughters, touched by the

breath of a later time, had advanced far beyond his position. The Jews

of that day, particularly Jewish women, were seized by a mighty longing

for knowledge and culture. They studied French, read Voltaire, and drew

inspiration from the works of the English freethinkers.

One of those

women says: "We all would have been pleased to be heroines of romance;

there was not one of us who did not rave over some hero or heroine of

fiction." At the head of this band of enthusiasts stood Dorothea

Mendelssohn, brilliant, captivating, and gifted with a vivid

imagination. She was the leader, the animating spirit of her companions.

To the reading-club organized by her efforts all the restless minds

belonged. In the private theatricals at the houses of rich Jews, she

filled the principal rôles; and the mornings after her social triumphs

found her a most attentive listener to her father, who was in the habit

of holding lectures for her and her brother Joseph, afterward published

under the name _Morgenstunden_. And this was the girl whom her father

wished to see married at sixteen. When a rich Vienna banker was proposed

as a suitable match, he said, "Ah! a man like Eskeles would greatly

please my pride!" Dorothea did marry Simon Veit, a banker, a worthy

man, who in no way could satisfy the demands of her impetuous nature.

Yet her father believed her to be a happy wife. In her thirtieth year

she made the acquaintance, at the house of her friend Henriette Herz, of

a young man, five years her junior, who was destined to change the

course of her whole life. This was Friedrich von Schlegel, the chief of

the romantic movement. Dorothea Veit, not beautiful, fascinated him by

her brilliant wit. Under Schleiermacher's encouragement, the relation

between the two quickly assumed a serious aspect. But it was not until

long after her father's death that Dorothea abandoned her husband and

children, and became Schlegel's life-companion, first his mistress,

later his wife. As Gutzkow justly says, his novel

"Lucinde" describes

the relation in which Schlegel "permitted himself to be discovered. Love

for Schlegel it was that consumed her, and led her to share with him a

thousand follies--Catholicism, Brahmin theosophy, absolutism, and the

Christian asceticism of which she was a devotee at the time of her

death." Neither distress, nor misery, nor care, nor sorrow could

alienate her affections. Finally, she became a bigoted Catholic, and in

Vienna, their last residence, the daughter of Moses Mendelssohn was

seen, a lighted taper in her hand, one of a Catholic procession wending

its way to St. Stephen's Cathedral.

The other daughter had a similar career. Henriette Mendelssohn filled a

position as governess first in Vienna, then in Paris. In the latter

city, her home was the meeting-place of the most brilliant men and

women. She, too, denied her father and her faith. Recha, the youngest

daughter, was the unhappy wife of a merchant of Strelitz. Later on she

supported herself by keeping a boarding-school at Altona. Nathan, the

youngest son, was a mechanician; Abraham, the second, the father of the

famous composer, Felix Mendelssohn-Bartholdy, established with the

oldest, Joseph, a still flourishing banking-business.

Abraham's children

and grandchildren all became converts to Christianity, but Moses and

Fromet died before their defection from the old faith.

Fromet lived to

see the development of the passion for music which became hereditary in

the family. It is said that when, at the time of the popularity of

Schulz's "Athalia," one of the choruses, with the refrain _tout

l'univers_, was much sung by her children, the old lady cried out

irritably, "_Wie mies ist mir vor tout l'univers_" ("How sick I am of

'all the world!'").[81]

To say apologetically that the circumstances of the times produced such

feeling and action may be a partial defense of these women, but it is

not the truth. Henriette Mendelssohn's will is a characteristic

document. The introduction runs thus: "In these the last words I address

to my dear relatives, I express my gratitude for all their help and

affection, and also that they in no wise hindered me in the practice of

my religion. I have only myself to blame if the Lord God did not deem me

worthy to be the instrument for the conversion of all my brothers and

sisters to the Catholic Church, the only one endowed with saving grace.

May the Lord Jesus Christ grant my prayer, and bless them all with the

light of His countenance. Amen!" Such were the sentiments of Moses

Mendelssohn's daughters!

The sons inclined towards Protestantism. Abra