autor, como opina el señor Menéndez y Pelayo, quien observa laprofunda desemejanza del estilo de esta primorosa novela con el de lasdemás piezas de prosa del Inventario.
Por otra parte, Gallardo encontró en la biblioteca de Medinaceli unopúsculo anónimo gótico, sin año ni lugar: " Parte de la Coronica delinclito infante don Fernando que ganó a Antequera: en la qual trata comose casaron a hurto el Abendarraxe Abindarráez con la linda Xarifa, hijadel Alcayde de Coin, y de la gentileza y liberalidad que con ellos usóel noble caballero Rodrigo de Narbáez, Alcayde de Antequera y de Alora,y ellos con él. ", cuyo texto, según Gallardo, coincide con el deVillegas, y en efecto, las líneas que copia no presentan variantes deimportancia. Esta obrita no parece haber vuelto a ser vista después deGallardo.
Lope dramatiza tan fielmente la materia de la novela, que, en lasescenas principales, no sólo la traza sino la expresión misma coincidemuchas veces literalmente con aquélla. Sigue la versión de la Diana;pero, a juicio del señor Menéndez y Pelayo, conoce también la del Inventario, ya que hay en éste un breve episodio, suprimido enaquélla, que puede ser germen del tema de los amores de Narváez y Alara,asunto accesorio de esta comedia.
Observaciones preliminares de don Marcelino Menéndez y Pelayo en laedición de las Obras de Lope de Vega publicada por la Real AcademiaEspañola, t. XI, páginas XXX-XLI.
[3] En mis tiernos años. —"Puede ser la misma que con eltítulo de Abindarráez y Narváez se designa en la primera lista de ElPeregrino (1604); pero seguramente Lope debió retocarla mucho paraincluírla en su Parte XIII (1620), porque es una de sus comedias mejorescritas y nada tiene de la inexperiencia