ᜀᜀ ᜀᜀᜀ ᜀ ᜀ ᜀ ᜀ ᜀᜀ ᜀ ᜀᜀ ᜀ ᜀᜀ ᜀ ᜀ ᜀ ᜀ ᜀᜀᜀ
ᜀ ᜀ ᜀ ᜀᜀᜀ ᜀᜀ ᜀ ᜀ ᜀ ᜀ ᜀ ᜀᜀ ᜀ ᜀ ᜀᜀ ᜀ ᜀᜀ ᜀᜀ
ᜀ ᜀᜀ ᜀᜀ ᜀᜀ ᜀᜀᜀ ᜀ ᜀ ᜀ ᜀ ᜀᜀᜀ ᜀ ᜀᜀ ᜀᜀ ᜀᜀ ᜀ ᜀ
ᜀᜀ ᜀ ᜀᜀ ᜀᜀ ᜀ ᜀᜀ ᜀ ᜀ ᜀ ᜀ ᜀ ᜀ ᜀ ᜀᜀ ᜀ ᜀ ᜀ ᜀᜀ ᜀᜀᜀ
ᜀᜀ ᜀ ᜀ ᜀ ᜀ ᜀᜀ ᜀ ᜀ ᜀᜀ ᜀ ᜀᜀ ᜀᜀ ᜀ ᜀᜀ ᜀᜀ ᜀᜀ ᜀᜀᜀ
ᜀ ᜀ ᜀ ᜀᜀ ᜀᜀᜀ ᜀᜀ ᜀᜀ ᜀᜀᜀ ᜀ ᜀ ᜀᜀ ᜀᜀ ᜀᜀ ᜀ ᜀ ᜀ ᜀ
ᜀ ᜀ ᜀ ᜀ ᜀᜀᜀ ᜀ ᜀ ᜀ ᜀ ᜀ ᜀᜀᜀ ᜀ ᜀ ᜀᜀ ᜀᜀ ᜀᜀ ᜀᜀ
ᜀ ᜀ ᜀᜀ ᜀ ᜀ ᜀᜀ ᜀ ᜀ ᜀ ᜀᜀᜀ ᜀ ᜀ ᜀ ᜀᜀ ᜀᜀ ᜀᜀ ᜀ
ᜀ ᜀ ᜀᜀ ᜀ ᜀ ᜀᜀᜀ ᜀ ᜀᜀ ᜀ ᜀ ᜀ ᜀ ᜀ ᜀ ᜀᜀ ᜀ ᜀ
ᜀᜀ ᜀᜀᜀ ᜀ ᜀᜀ ᜀᜀ ᜀ ᜀᜀ ᜀᜀ ᜀᜀᜀ ᜀ ᜀ ᜀᜀ ᜀᜀ ᜀᜀ ᜀ ᜀᜀᜀ
ᜀᜀ ᜀᜀᜀ
Los mandamientos de la
lei de dios son diez. Los tres
pertenesçen alhonor de Dios.[30]
ylos otros siete al prouecho del
proximo.
El primero, amarasa dios
sobre todas las cosas. El
segundo, no jurarasu sancto nom
bre en uano. El terçero, sanctisi
caras las siestas. El quarto, hon
rraras atu padre y madre. El
quinto, no mataras. El sexto
nofornicaras. El septimo, no hur
taras. El octauo, noscuantarafal*
so testimonio. El noueno, no
dessearas la muger de suproxi
mo. El dezeno, nocobdiçiaras,[31]
los bienes agenos. Estos diez
mandamientos se ençierran ẽ
dos, amarasa dios sobre todas
las cosas. y atu proximo como
ati mesmo.
Ang otos nang Dios,ce,
sangpouo.
Ang naona, ybigin mo ang
dios lalo sa lahat. Ang y
calua, houag mo sacsihin ang
dios cundi totoo. Ang ycatlo
mang ilin ca cun domingo at cũ
siesta. Ang ycapat, ygalang mo
ang yyong ama, at ang yyong[32]
yna. Ang ycalima houag mõg
patayin ãg capoua mo tauo. ãg yca
nim, houag cãg maquiapir sa di mo
asaua. Ang ycapito houag cang mag
nacao, ãg ycaualo houag mõg paga
uãgauã nanguica ang capoua mo
tauo houag ca naman magsonõ
galing. Ang ycasiam houag cang
mag nasa sa di mo asaua. Ang y
capolo, houag mong pagnasa
ang di mo ari. Ytong sang
pouong Otos nang Dios da
laua ang inouian. Ang ysa
ybigin mo Ang Dios lalo[33]
lalo sa lahat. Ang ycalua ybig
in mo naman ang capoua mo tauo
parang ang catauan mo. Amen.
Jesus.
ᜀ ᜀ ᜀᜀ ᜀ ᜀᜀ ᜀᜀᜀ ᜀ ᜀ ᜀᜀ ᜀᜀ
ᜀ ᜀ ᜀ ᜀᜀ ᜀ ᜀᜀ ᜀ ᜀᜀ ᜀ ᜀᜀ ᜀᜀᜀ ᜀ ᜀᜀ ᜀ ᜀ
ᜀᜀ ᜀ ᜀ ᜀ ᜀᜀ ᜀᜀ ᜀ ᜀᜀ ᜀ ᜀᜀ ᜀᜀ ᜀ ᜀᜀ ᜀᜀ
ᜀᜀ ᜀᜀ ᜀᜀ ᜀᜀ ᜀᜀ ᜀ ᜀ ᜀ ᜀᜀᜀ ᜀ ᜀᜀ ᜀᜀ ᜀᜀ ᜀᜀ ᜀᜀ ᜀᜀ ᜀᜀᜀ
ᜀ ᜀᜀ ᜀᜀ ᜀᜀ ᜀ ᜀ ᜀ ᜀᜀ ᜀ ᜀ ᜀ ᜀᜀᜀ ᜀ ᜀ ᜀᜀ ᜀ ᜀᜀ
ᜀ ᜀ ᜀ ᜀᜀ ᜀ ᜀᜀ ᜀ ᜀ ᜀ ᜀᜀ ᜀᜀ ᜀᜀ ᜀ ᜀᜀ ᜀ ᜀ
ᜀᜀ ᜀ ᜀ ᜀᜀ ᜀ ᜀᜀ ᜀᜀ ᜀᜀᜀ ᜀ ᜀ ᜀ ᜀᜀᜀ ᜀᜀ ᜀ ᜀ ᜀ ᜀᜀ
ᜀ ᜀᜀ ᜀ ᜀᜀ ᜀᜀ ᜀ ᜀ ᜀᜀ ᜀ ᜀ ᜀ ᜀᜀ ᜀᜀᜀ ᜀᜀ ᜀ ᜀ
ᜀ ᜀ ᜀᜀ ᜀ ᜀ ᜀ ᜀ ᜀᜀᜀ ᜀᜀ ᜀ ᜀᜀ ᜀ ᜀ ᜀ ᜀ ᜀ ᜀ
ᜀᜀ ᜀᜀ ᜀ ᜀ ᜀᜀ ᜀ ᜀᜀ ᜀ ᜀᜀᜀ ᜀᜀ ᜀ ᜀ ᜀ ᜀ ᜀ ᜀᜀᜀ[34]
ᜀᜀ ᜀ ᜀᜀᜀ ᜀ ᜀ ᜀ ᜀᜀ ᜀᜀ ᜀᜀ ᜀ ᜀ ᜀ ᜀ ᜀᜀ ᜀ
ᜀᜀ ᜀᜀ ᜀ ᜀ ᜀᜀ ᜀ ᜀ ᜀ ᜀᜀ ᜀᜀᜀ ᜀᜀ ᜀ ᜀᜀ ᜀ ᜀ ᜀ ᜀᜀ
ᜀ ᜀᜀ ᜀᜀ ᜀ ᜀᜀᜀ ᜀ ᜀᜀ ᜀ ᜀᜀ ᜀᜀᜀ ᜀ ᜀᜀ ᜀ ᜀᜀ ᜀᜀᜀ ᜀ ᜀ
ᜀ ᜀ ᜀᜀ ᜀᜀ ᜀᜀ ᜀ ᜀ ᜀᜀ ᜀ ᜀᜀ ᜀ ᜀᜀ ᜀ ᜀᜀ ᜀᜀᜀ ᜀ
ᜀᜀ ᜀ ᜀ ᜀᜀ ᜀ ᜀ ᜀ ᜀᜀ ᜀ ᜀᜀ ᜀ ᜀᜀ ᜀ ᜀᜀ ᜀ ᜀ
ᜀᜀ ᜀ ᜀᜀ ᜀ ᜀᜀᜀ ᜀ ᜀ ᜀ ᜀ ᜀ ᜀ ᜀᜀᜀ ᜀ ᜀᜀ ᜀᜀ ᜀᜀᜀ
Los mandamientos de las sã
cta madre yglesia, son cinco.
El primero. ourmissa ente
ra los domingos y siestas
de guardar. El segundo, con
fesar alomenos una vez en el
anõ. El tercero, comulgar de
necessidad por pascua florida.[35]
El quarto, ayunar quando lo
manda la sancta madre ygtiã.
El quinto, pagar diezmos y
primiçias.
Ang otos nang sancta y
gtiã yna natin ceylima.
Ang naona, maqui~nig nãg
missa houag meilisan
cun domingo at sa siesta, pina
ng ingilinan. Ang ycalua, mag
confesar miminsan man taon
taon, at cun mey hirap na yca
mamatai. Ang ycatlo, mag
comulgar cun pascua na yqui[36]
nabuhai na naguli nang atin pa
ng inoon Jesuchristo. Ang ycapat,
magayunar cun magotos ang sa
cta yglesia yna natin. Ang y
calima papamagohin ang Dios
nang dilan pananim, at ang scey
capoua yhayin sa dios. Amen.
ᜀ ᜀ ᜀᜀ ᜀ ᜀ ᜀ ᜀ ᜀᜀ ᜀᜀ ᜀᜀ ᜀ ᜀ ᜀ ᜀᜀ ᜀ
ᜀ ᜀᜀ ᜀᜀ
ᜀ ᜀ ᜀ ᜀᜀ ᜀ ᜀᜀ ᜀᜀ ᜀ ᜀᜀ ᜀᜀ ᜀᜀ ᜀ ᜀ ᜀᜀ ᜀᜀ
ᜀᜀ ᜀᜀ ᜀᜀ ᜀᜀᜀ ᜀ ᜀ ᜀᜀ ᜀᜀ ᜀᜀ ᜀ ᜀᜀ
ᜀᜀ ᜀᜀ ᜀᜀ ᜀ ᜀ ᜀ ᜀᜀ ᜀ ᜀᜀ ᜀᜀ ᜀᜀ ᜀᜀ ᜀᜀ ᜀ ᜀᜀ
ᜀ ᜀ ᜀ ᜀᜀ ᜀ ᜀᜀ ᜀ ᜀᜀ ᜀ ᜀ ᜀ ᜀ ᜀ ᜀ ᜀᜀ ᜀ ᜀ
ᜀ ᜀᜀᜀ ᜀ ᜀᜀ ᜀᜀ ᜀᜀ ᜀᜀ ᜀ ᜀᜀ ᜀᜀ ᜀ ᜀ ᜀᜀ ᜀ ᜀᜀ ᜀ[37]
ᜀ ᜀ ᜀ ᜀᜀᜀ ᜀ ᜀ ᜀᜀ ᜀ ᜀᜀ ᜀᜀ ᜀᜀ ᜀᜀ ᜀᜀ ᜀᜀ ᜀᜀᜀ
ᜀ ᜀ ᜀ ᜀᜀ ᜀ ᜀ ᜀᜀ ᜀᜀ ᜀᜀ ᜀ ᜀ ᜀᜀᜀ ᜀ ᜀ ᜀ
ᜀ ᜀᜀ ᜀᜀ ᜀᜀ ᜀ ᜀ ᜀ ᜀᜀᜀ ᜀ ᜀ ᜀ ᜀᜀ ᜀᜀ ᜀ ᜀ
ᜀ ᜀᜀ ᜀᜀ ᜀ ᜀᜀ ᜀᜀᜀ ᜀ ᜀᜀ ᜀ ᜀ ᜀ ᜀᜀᜀ ᜀ ᜀ
ᜀ ᜀ ᜀ ᜀᜀ ᜀᜀᜀ ᜀ ᜀ ᜀᜀ ᜀᜀ ᜀ ᜀᜀ ᜀᜀᜀ ᜀ ᜀᜀᜀ
Los sacramentos de la san
cta madre ygtiã son siete.
El primero baptismo. El segũ
do confirmacion. El tercero Pe
nitencia. El quarto, comuniõ.
El quinto extrema uncion. El
septimo, orden de matrimonio.
Pito ang mahal natanda[38]
ycauauala nang casalanan ang
ng alan sacramentos.
Ang naona ang baptismo. Ag
ycalua ang confirmar. Ang y
catlo ang confesar. Ang yca
pat ang comulgar. Ang ycali
ma ang extrema uncion. Ang
ycanim ang orden nang saçerdo
te. Ang ycapito ang pagcasal.
Itong daluan holi pinatotoobã
nang dios ang tauo piliin ang
balan ybig. Amen.
ᜀᜀ ᜀᜀ ᜀ ᜀ ᜀ ᜀ ᜀ ᜀᜀ ᜀ ᜀ ᜀ ᜀ ᜀ ᜀ ᜀ ᜀ
ᜀ ᜀᜀ ᜀ ᜀ ᜀ ᜀ ᜀ ᜀ ᜀᜀ ᜀᜀᜀ[39]
ᜀ ᜀ ᜀ ᜀᜀ ᜀ ᜀ ᜀᜀ ᜀᜀᜀ ᜀ ᜀ ᜀ ᜀᜀ ᜀ ᜀᜀ ᜀᜀ ᜀᜀ
ᜀ ᜀ ᜀ ᜀᜀᜀ ᜀ ᜀᜀ ᜀᜀ ᜀᜀ ᜀ ᜀ ᜀ ᜀᜀ ᜀ ᜀᜀ ᜀᜀ ᜀᜀ
ᜀ ᜀ ᜀ ᜀᜀ ᜀᜀ ᜀ ᜀ ᜀᜀ ᜀᜀ ᜀᜀ ᜀ ᜀᜀ ᜀᜀᜀ ᜀ ᜀ
ᜀ ᜀᜀᜀ ᜀ ᜀ ᜀᜀ ᜀ ᜀ ᜀᜀ ᜀᜀ ᜀᜀᜀ ᜀ ᜀ ᜀ ᜀᜀ ᜀᜀᜀ
ᜀ ᜀ ᜀ ᜀᜀ ᜀ ᜀᜀ ᜀ ᜀ ᜀᜀ ᜀᜀᜀ ᜀᜀ ᜀ ᜀᜀ ᜀᜀ ᜀ ᜀᜀ
ᜀ ᜀᜀ ᜀᜀ ᜀ ᜀ ᜀᜀᜀ ᜀᜀ ᜀᜀ ᜀᜀ ᜀ ᜀ ᜀ ᜀ ᜀᜀᜀ
Los peccados mortales
son siete.
El primero soberuia. El se
gundo Euaricia. El tercero,
Luxuria. El quarto yra. El
quinto, Gula*. El sexto Embi
dia. El septimo Accidia.
Ang ponong casalanan, y[40]
capapacasama nang caloloua
cey pito.
Ang capalaloan. Ang caramo
tan. Ang calibogan. Ang ca
galitan. Ang caiamoan sapag
caen at sapag inum. Ang capa
naghilian. Ang catamarã.
ᜀ ᜀᜀ ᜀᜀ ᜀ ᜀ ᜀ ᜀᜀ ᜀ ᜀ ᜀ ᜀ ᜀ ᜀ
ᜀ ᜀ ᜀ ᜀᜀ ᜀᜀ ᜀᜀ ᜀ ᜀᜀ ᜀᜀᜀ
ᜀ ᜀ ᜀ ᜀ ᜀᜀ ᜀᜀ ᜀ ᜀ ᜀ ᜀᜀ ᜀᜀ ᜀ ᜀ ᜀᜀ
ᜀᜀ ᜀᜀ ᜀ ᜀ ᜀ ᜀᜀ ᜀᜀ ᜀ ᜀ ᜀ ᜀᜀ ᜀᜀ ᜀ ᜀ ᜀ
ᜀᜀ ᜀ ᜀ ᜀ ᜀ ᜀᜀᜀ ᜀ ᜀ ᜀ ᜀ ᜀᜀ ᜀᜀ ᜀᜀ
ᜀ ᜀ ᜀ ᜀ ᜀᜀ
Las obras demisericordia,[41]
que qualquier chistiano deue
cumplirson catorze. Las siete
spirituales, y las otras siete cor
porales. las siete corporales son
estas.
Ujsitar los enfermos. Dar de
comer al que hahãbre. Dar de
beuer al que hased. Recte
mir al que esta captiuo. Deltir
al desnudo, que lo hamenester.
Dar posada a los peregrinos.
Enterrar los muertos.
Las otras siete obras de
misericordia spirituales, son[42]
estas. Ensenãs alos sim
ples queno saben. Dar consejo
al quelo hamenester. Castigar
al que hamenester castigo. Per
donar al que erro contrati. Su
friutas injurias de tu proximo
conpaciencia, al doliente, yatsa
nüdo. Consolar los tristes, y
desconsolados, Rogardios
por los uiuos y por los muertos.
Amen.
Ang cauaan gaua labin apat ãg
pitong naona paquinabang nãg
catauan, ang pitong naholi pa[43]
quinabang nang caloloua. Ang
pitong naona paquinabang nã
catauan ay yari.
Dalauin ang mei hirap. Paca
nin ang nagogotom. Painumĩ
ang nauuhao. Paramtan ang ua
lan damit. Tubsin ang nabihag.
Patoloyin ang ualan totoloyã.
Ybaon ang namatai.
Ang pitong naholi paquina
bang nang caloloua
ay yari.
Aralan ang di nacaaalam. A
ralan ang napaaaral. Ang ta[44]
bõ sala, ce, papagdalitain. Ual
in bahala sa loob ang casalanã
nang naccasasala sa iyo. Houag
ypalaman sa loob ang pagmo
mora nang tauo sa iyo. Aliuin
ang nalulumbai. Ipanalang in
sa dios ang nabubuhai at ang
nang a matai na christiano.
Amen Jesus.
ᜀ ᜀ ᜀ ᜀ ᜀ ᜀ ᜀᜀ ᜀ ᜀᜀ ᜀ ᜀᜀ ᜀ ᜀᜀ
ᜀᜀ ᜀ ᜀ ᜀᜀ ᜀ ᜀᜀ ᜀ ᜀ ᜀ ᜀ ᜀ ᜀᜀ
ᜀ ᜀᜀ ᜀᜀ ᜀ ᜀᜀ ᜀᜀᜀ ᜀ ᜀᜀ ᜀ ᜀᜀ ᜀ ᜀ ᜀᜀ ᜀᜀ
ᜀᜀ ᜀ ᜀᜀ ᜀᜀ ᜀ ᜀ ᜀᜀ ᜀ ᜀᜀ ᜀ ᜀ ᜀ ᜀ ᜀ ᜀᜀ
ᜀ ᜀ ᜀᜀᜀ ᜀ ᜀ ᜀᜀ ᜀ ᜀᜀ ᜀᜀ ᜀᜀ ᜀ ᜀ ᜀᜀ[45]
ᜀ ᜀ ᜀᜀ ᜀᜀ ᜀᜀᜀ ᜀ ᜀ ᜀᜀ ᜀᜀᜀ ᜀ ᜀ ᜀ ᜀ ᜀᜀ ᜀ
ᜀ ᜀᜀ ᜀ ᜀ ᜀ ᜀ ᜀᜀᜀ ᜀᜀ ᜀᜀ ᜀ ᜀ ᜀᜀ ᜀᜀ ᜀ
ᜀᜀ ᜀᜀ ᜀᜀᜀ ᜀ ᜀ ᜀ ᜀᜀ ᜀᜀ ᜀᜀ ᜀᜀ ᜀ ᜀ ᜀᜀ ᜀ
ᜀ ᜀ ᜀᜀ ᜀ ᜀᜀ ᜀᜀ ᜀ ᜀᜀ ᜀᜀᜀ ᜀ ᜀᜀ ᜀ
ᜀ ᜀ ᜀ ᜀᜀ ᜀᜀ ᜀᜀ ᜀ ᜀ ᜀᜀᜀ
ᜀ ᜀ ᜀᜀ ᜀ ᜀᜀ ᜀ ᜀ ᜀ ᜀ ᜀᜀ ᜀ ᜀ ᜀᜀ
ᜀ ᜀ ᜀ ᜀ ᜀ ᜀᜀ ᜀ ᜀ ᜀᜀ ᜀ ᜀᜀ ᜀ ᜀ ᜀ
ᜀᜀ ᜀ ᜀᜀ ᜀ ᜀ ᜀ ᜀ ᜀ ᜀ ᜀᜀ ᜀᜀ ᜀ ᜀ ᜀ ᜀ
ᜀᜀ ᜀ ᜀ ᜀ ᜀ ᜀ ᜀᜀ ᜀ ᜀ ᜀᜀᜀ ᜀᜀ ᜀ ᜀ ᜀ
ᜀ ᜀ ᜀ ᜀᜀ ᜀᜀ ᜀ ᜀ ᜀᜀ ᜀᜀ ᜀᜀ ᜀ ᜀ ᜀᜀ ᜀ
ᜀ ᜀᜀᜀ ᜀ ᜀᜀ ᜀᜀᜀ ᜀ ᜀ ᜀᜀ ᜀᜀ ᜀᜀ ᜀ ᜀ ᜀ ᜀ
ᜀᜀ ᜀ ᜀᜀ ᜀᜀᜀ ᜀ ᜀ ᜀᜀ ᜀᜀ ᜀᜀ ᜀ ᜀ ᜀ
ᜀ ᜀ ᜀ ᜀ ᜀᜀ ᜀᜀ ᜀᜀ ᜀ ᜀᜀᜀ ᜀ ᜀᜀ ᜀᜀ ᜀᜀᜀ
La confesion en Romançe[46]
Jopeccador mucho herrado me
confieso adios yasancta Maria,
ya san Pedro ya san Pablo,
ya los bien aueuturados, san
Miguel harchangel, ya san
Juan baptista; ya todos los sanc
tos, yauos padre que peque mu
cho con el pensamientoi conla
palabra, y conta obra, por mi cul
pa por mi culpa, por mi guan cul
pa, por en de ruego a la bien auẽ
turada uirgen sancta Maria,
y alos bien auenturados apos
toles san Pedro y san Pablo,[47]
y asanct Juan baptista, ya todos
los sanctos y sanctas querue
quen por mi anuestro senõr. Je
suchristo. Amen.
Acoy macasalanan nagcocõ
pesal aco sa atin pang inoon di
os macagagaua sa lahat at cai
sancta Maria uirgen totoo
at cai sanct Miguel archangel,
cai sanct Juan baptista sa san
ctos apostoles cai sanct Pedro,
at cai sanct Pablo at sa lahat
na sanctos at sa iyo padre,
ang naccasala aco sa panĩdim,[48]
sa pag uica at sa paggaua aco ng a
ce, sala aco,i, mei casalanan, aco,
i, salan lubha siyang ypmagsisi
sico caiang aiata nananalan
ng in aco cai sancta Maria
uirgen totoo at cai, S. Miguel archã
gel, at cai, S.Juan baptista, at sa san
ctos apostoles, cai S. Pedro at cai, S.
Pablo at sa lahat na sanctos, nãg aco
ã. ypanalang in nila sa atin pang i
noõ dios ycao namã padre aco,i.
ypanalang in mo at haman caha
lili canang dios dito aco,i, ca
lagan mo sa casalanan co, at[49]
parusahan mo aco. Amen, Jesu.
ᜀ ᜀᜀ ᜀ ᜀ ᜀ ᜀ ᜀᜀ ᜀ ᜀᜀ ᜀ ᜀᜀ ᜀᜀ ᜀᜀ ᜀ
ᜀ ᜀ ᜀᜀ ᜀ ᜀᜀ ᜀᜀ ᜀ ᜀᜀ ᜀᜀᜀ ᜀ ᜀ ᜀ ᜀ
ᜀ ᜀ ᜀ ᜀᜀ ᜀ ᜀ ᜀ ᜀ ᜀ ᜀᜀ ᜀᜀ ᜀᜀ ᜀᜀ ᜀᜀ ᜀᜀ ᜀᜀ
ᜀ ᜀ ᜀᜀ ᜀᜀᜀ ᜀ ᜀ ᜀᜀᜀ ᜀ ᜀ ᜀᜀ ᜀ ᜀ ᜀᜀ ᜀᜀ ᜀ ᜀ
ᜀᜀ ᜀ ᜀᜀ ᜀᜀ ᜀᜀᜀ ᜀ ᜀ ᜀᜀ ᜀᜀᜀ ᜀ ᜀ ᜀ ᜀ ᜀᜀᜀ
ᜀ ᜀ ᜀ ᜀ ᜀ ᜀ ᜀᜀᜀ ᜀ ᜀ ᜀ ᜀᜀ ᜀ ᜀᜀᜀ ᜀ ᜀ
ᜀ ᜀ ᜀ ᜀ ᜀᜀᜀ ᜀ ᜀ ᜀᜀ ᜀᜀᜀ ᜀ ᜀ ᜀᜀ ᜀᜀ ᜀ
ᜀ ᜀ ᜀ ᜀᜀ ᜀ ᜀᜀ ᜀ ᜀ ᜀ ᜀᜀ ᜀ ᜀᜀ ᜀ ᜀ
ᜀ ᜀ ᜀᜀ ᜀ ᜀᜀ ᜀ ᜀ ᜀᜀ ᜀᜀ ᜀᜀ ᜀ ᜀ ᜀᜀ ᜀ ᜀᜀ ᜀᜀ
ᜀᜀ ᜀᜀᜀ ᜀ ᜀ ᜀ ᜀ ᜀᜀᜀ ᜀ ᜀ ᜀ ᜀ ᜀᜀ ᜀ ᜀᜀ
ᜀ ᜀ ᜀ ᜀ ᜀᜀ ᜀᜀᜀ ᜀᜀ ᜀᜀ ᜀᜀ ᜀᜀ ᜀᜀ ᜀ ᜀ ᜀᜀ ᜀᜀᜀ
ᜀ ᜀ ᜀᜀᜀ ᜀ ᜀ ᜀᜀ ᜀ ᜀ ᜀᜀ ᜀᜀ ᜀ ᜀ ᜀ ᜀᜀ ᜀ
ᜀᜀ ᜀᜀ ᜀᜀᜀ ᜀ ᜀ ᜀᜀ ᜀᜀᜀ ᜀ ᜀ ᜀ ᜀᜀ ᜀᜀ[50]
ᜀ ᜀ ᜀ ᜀ ᜀ ᜀ ᜀᜀᜀ ᜀ ᜀ ᜀᜀ ᜀ ᜀ ᜀ ᜀ
ᜀᜀ ᜀᜀ ᜀᜀ ᜀ ᜀ ᜀᜀ ᜀ ᜀᜀ ᜀᜀ ᜀ ᜀᜀ ᜀᜀᜀ ᜀ ᜀ
ᜀ ᜀ ᜀ ᜀᜀᜀ ᜀ ᜀᜀ ᜀ ᜀ ᜀ ᜀ ᜀᜀ ᜀᜀᜀ ᜀ ᜀ
ᜀ ᜀ ᜀ ᜀᜀ ᜀᜀ ᜀᜀ ᜀ ᜀᜀ ᜀᜀ ᜀᜀ ᜀᜀᜀ ᜀ ᜀᜀ ᜀ ᜀ
ᜀ ᜀᜀᜀ ᜀ ᜀ ᜀ ᜀ ᜀ ᜀᜀᜀ ᜀ ᜀ ᜀᜀ ᜀ ᜀ ᜀᜀ
ᜀ ᜀᜀᜀ ᜀ ᜀᜀ ᜀᜀ ᜀᜀᜀ
Las preguntas en Romãce
P. Eres christiano? R. si porlami
sericordia de Dios. P.que cosa es
christiano? R. El hombre bapti
zado que cree lo que ensenã di
os, yla sancta yglesia madre nrã.
P. qua les la senãl del christiano
R. la sancta cruz. P. Aquien[51]
adoran los christianos? R. a nrõ
senõr Dios. P. que cosa es dios?
R. la primera causa, el princi
pio de todas las cosas, El que hi
ço todas las cosas, y el no tiene
principio nifin. P. quantos dio
ses ay? R. un solo dios. P. quã
tas personas. R. tres P. como
se llama la primera? R. Dios
padre. P. como se llama la seũ
da? R. Dios hijo. P. como se lla
ma la tercera? R. Dios spiritu
sancto. P. son por uenturatres
Dioses. R. no sontres dioses.[52]
las personas son tres, ysolo ai
un dios. P. qual de las tres per
sonas se hizo hombre? R. la se
gunda persona que es el hijo.
P. como se hizo hombre? R. por
obra del spiritu sancto, en las
entranãs de sancta Maria uirgẽ
antes del parto, ydespues del
parto. P. para q se hizo hombre?
R. para podermorir en rescate
de los peccados de todos los
hombres. P. qual es erantos
peccados de los hombres? R.
el peccado de nuestros prime[53]
ros padres. Adan y Eva, del
qual todos participamos, y fue
ra de esto, los peccados actua
les conque ofenden a dios ca
da dia. P. como rescato a los hõ
bres? R. murio en la cruz y to
mo asucargo los peccados de
todos los hombres. P. despues
de muerto nrõ senõr Jesuchris
to que hizo su alma? R. baxo
a los infiernos junta con la diui
nidad, ysaco las animas de los
sanctos padres que estauan a
guardando su sancto adueni.[54]
miento. P. El cuerpo de nuestro
senõr Jesuchristo fue sepultado?
R. si P. resuscito. R. si P.quã
do? R. al terçero dia, de su muer
te. P. que dose aca en la tierra nu
estro senõr Jesuchristo? R. no,
sino subro a los çielos, despues
de quarenta dias de su. R. esurreç
cion y esta asentado ala diestra
de dios padre todo poderoso.
P. que asiento tiene alla en el
cielo? R. El mas abentaxado
de todos. P. ay dia enque uẽdra
ajuzgar uinos y muertos. R. si,[55]
P. quando? R. no se sabe. P.
El alma del hombre aca base
quando muere el hombre? R.
no muere con el cuerpo como
en los otros animales, si no so
to el cuerpo muere y el alma
uiue para siempre. P. ande uol
uer adinir todos los que muerẽ
buenos y malos? R. ande uol
uer adinir y juntar se el cuerpo
con el alma para ser juzgados
de chirsto nuestro senõr. P.
despues de. R. esuscitados los
cuerpos de los hombres ande[56]
uoluer amorir? R. no P.que
dara dios en premio a los bue
nos. R. la gloria del cielo al
la ueran adios y se alegraran
y regozi jaran para siempre ja
mas. P. que castigo dara dios
a los malos? R. echar los a en
el infierno allatendran tormẽ
los y dolores para simpre ja
mas. P. que esta sancta ygle
sia. R. todos los hombres
christianos que creen en di
os, juntamente consu cabe
ça, Jesuschristo que esta en[57]
el cielo, ysuuicauio en la tierra
que es el papa del Roma. P. En es
ta sancta yglesia y cosas que
quiten peccados? R. si P. que
cosas son? R. el baptisimo a
los no christianos, y la confe
sion a los ya christianos que
peccaron si searrepienten de
suspeccados de ueras ytienẽ
uoluntad de nunca mas boluer
apeccar. P. En esta sancta yglia
ay comunion de los sanctos? R.
si. P. que esta comunion de los
sanctos? R. la partiçipaçion[58]
Reads:
0
Pages:
21
Published:
Dec 2024
Neue Sichtungen zum echten "Berg Mamilch" enthüllen Überraschendes... wobei sich die Frage auftut: wer gab der Bergwelt um das Schweizer Pilatus-Massiv die bi...
Formats: PDF, Epub, Kindle, TXT