beso, kiss
biblioteca, library
bicho, insect;
o —— viviente, living creature
bien, well, very well, rather, very, willingly, certainly;
o —— que, although;
o más ——, rather;
o no ——, no sooner than, as soon as;
o si ——, although
bien, m. , good, good thing; pl. , —es, goods, property; o hombre de ——, worthy, honest man;
o mujer de ——, worthy, honest woman
¡bien! all right!
bienestar, m. , well-being, comfort
bigote, m. , mustache
Bilbao, Bilbao, the seaport on Bay of Biscay
billete, m. , letter, note, ticket
blanco, -a, white
blandura, gentleness, mildness, amiableness
blanquísimo, -a, very white
boca, mouth
boda, marriage, wedding. ( Same as our words vote, vow)
bolsillo, pocket, pocketbook
bomba, bomb
bondad, goodness, kindness
bondoso, -a, bounteous
bonitamente, nicely, quietly
bonito, -a, nice, pretty
bordar, to embroider
borde, m. , border, edge
bordo, board;
o a ——, on board, aboard
borrador, rough draft
borrasca, storm, squall
borrosamente, indistinctly
bosque, m. , forest, woods
botar, to butt, thrust, bound
bote, m. , thrust; bound; rebound
botella, bottle
botica, apothecary shop, drugstore
boticario, druggist
bozo, down, soft beard
bracete, m. dim. of brazo;
o de ——, on the arm
bramar, to bellow, roar
bravo, -a, brave, wild
bravura, bravery, courage
brazo, arm
bregar, to contend, struggle
breve, brief, short
bribón, -ona, knavish, roguish; f. , hussy, wench (Delilah)
brida, bridle; reins
brillante, m. , brilliant, diamond.
brinco, leap, jump, start
brindarse, to offer one's self, volunteer
broche, m. , brooch, jeweled pin
broma, jest, joke;
o dar —s, to make jokes
bromear, to jest, crack jokes
brotar, to gush, burst out
buen, bueno, -a, good; well;
o meterse en buena, to get into a pretty scrape;
o darse a buenas, to give up beaten
¡bueno! good! all right!
Buen Retiro, "Good Retreat" (public garden in Madrid)
Buen Suceso, "Good Event" (former church in Madrid)
buhardilla, small garret, garret-window
bula, papal bull, edict
buque, m. , boat, ship
burla, mockery, jesting
burlarse, to mock, ridicule, guy
burlón, -ona, mocking, jesting
busca, f. , search
buscar, to seek, search
butaca, f. , large armchair
C
cabal, real, true, perfect
caballería, cavalry, chivalry;
o libros de —s, books of chivalry
caballero, cavalier, gentleman, sir
caballeroso, -a, chivalrous, noble, generous
caballo, horse;
o a ——, on horseback;
o con cinco mil de a ——, with 5000 [devils] on horseback
cabecera, head (of the bed)
cabecilla, m. , insurgent leader, chief (of a faction)
cabello, hair
caber, to be contained, be possible
cabeza, head;
o —— de hierro, stubborn person
cabo, end;
o al ——, finally, after all
cabra, goat
cada, each, every;
o —— vez más, more and more
cadáver, m. , corpse
cadena, chain
cadete, cadet (military student)
caer, to fall;
o caiga el que caiga, happen what may;
o —— en la cuenta de que, to remember, notice
café, m. , cafe, restaurant
Caín, Cain (the Bible name);
o las de ——, hard time, tortures
caja, box, case;
o tener el pulso en ——, to have pulse within bounds, normal, or regular
calabaza, gourd;
o dar ——s, to give the mitten
calaverada, prank
calcetín, m. , sock
caldito, dim. of caldo, q.v.
caldo, soup; broth
calentura, fever, heat
calidad, quality, rank
calificar (de), to qualify as, call, describe as
calma, calmness;
o dar ——, to discount, joke about
calmar, to calm, quiet
calumniar, to calumniate, slander
calumnioso, -a, slanderous
callar, to be silent
calle, f. , street, way;
o —s de Dios, blessed streets
cama, bed;
o caer en ——, to take to one's bed
camaleón, chameleon
cambiar, to change;
o —— de estilo, to change in style
cambio, change;
o en ——, on the other hand
camilla, dim. of cama, cot, stretcher
camino, road, way
camisa, shirt
camorra, quarrel, dispute
campal: batalla—— , pitched battle
campanilla, little bell
campaña, field, campaign
campesino, peasant
campo, field, country
canal, m. , canal, channel
canalla, rabble; wretch
canana, cartridge belt
¡canastos! baskets! ( disguised oath)
canción, song; pl., fig. , irrelevant matters, nonsense
canicular, of dog days
cansar, to weary, tire;
o —se, to become weary
cantar, to sing
cantidad, quantity
canto, singing
capaz, capable
capilla, chapel
capitán, captain
capítulo, chapter; session;
o llamar a ——, to call to account
capricho, caprice, whim
cara, face, front
¡caracoles! snails! ( disguised oath)
carácter, m. , character
¡caramba! the deuce! ( disguised oath)
carcajada, loud laugh, hearty laugh;
o soltar la ——, to burst out laughing
cardinal, cardinal, important
carecer (de), to lack
cargar, to charge, load;
o —— con, to take up and carry
cargo, charge, account; office;
o hacerse —— de, to take into consideration
caridad, charity
cariño, love
cariñoso, -a, affectionate
caritativo, -a, charitable
carlista, m. , Carlist (follower of Carlos)
Carlos, Charles;
o Don ——, the absolutist leader, claimant to the Spanish throne, died 1855
carne, f. , flesh, meat;
o tener —— de perro, to be tough as a dog
carnero, sheep
carrera, road, street, avenue
Carrillo, maiden name of Angustias's mother
carruaje, carriage, vehicle
carta, letter
casa, house, home;
o —— de huéspedes, boarding-house;
o —— mortuoria, house of mourning
casar, to marry, marry off;
o por ——, marriageable;
o —se con, to marry, get married to
casero, -a, domestic
casi, almost;
o —— nada, almost not at all, very little
casilla, small house, hut; beaten path; pl. , squares of chessboard; o sacar de —s, to put out, exasperate
casino, casino, club
caso, case, fact, condition, event;
o hacer —— a, to heed, pay attention to;
o no hace al ——, it doesn't matter;
o pero no estamos en ese ——, but that is not our situation
¡cáspita! the deuce! ( disguised oath)
castigo, chastisement, punishment
castillo, castle, prison
casto, -a, chaste, pure
catástrofe, f. , catastrophe, disaster
catecúmeno, catechumen, novice, beginner in religion
categoría, category, rank
caudal, m. , capital, property
caudillo, chieftain, leader
causa, f. , cause, process, lawsuit;
o a —— de, because of;
o formar ——, to bring suit or action
causar, to cause, produce
caviloso, -a, captious, quarreling
cazador, hunter, chasseur (soldier in the light troops called cazadores)
cazar, to chase, hunt
ceder, to cede, yield
cegar, to blind
celebración, praise
celebrado, -a, praised, famous
celebrar, to celebrate, praise
célebre, celebrated, famous
celestial, celestial, heavenly
celo, zeal
cementerio, cemetery
cenceno, -a, thin, lean
cera, wax
cerca, near, about;
o —— de, near, about
cercanía, vicinity; pl. , —s, environs, vicinity
cerebral, cerebral, of the brain
ceremonia, ceremony, formality
ceremonioso, -a, ceremonious
cerrar, to close, shut
cervata, humorously formed femimine of cervato, q.v.
cervato, fawn, deer
cesar, to cease, stop
cicatriz f. , scar
cielo, heaven, sky;
o cara de ——, heavenly face
cien: see ciento
ciencia, science
ciento, (a, one) hundred
cierto, -a, certain, a certain, true
cifrar, to figure, count, base. ( Cf. Eng. decipher)
cigarrillo, cigarette
cinco, five
cincuenta, fifty
circunstancia, circumstance
cirugía, surgery
citar, to cite, mention;
o —se, to make an appointment
civil, civil
clamar ( older form of llamar), to cry out, wail
claro, -a, clear, plain
clase, f. , class, rank, kind
clasificación, classification
clavar (en), to nail, fix, root, fasten; to stab
clavo, nail
cobarde, m. , coward
cobardía, cowardice
cocinero, -a, cook
cocodrilo, crocodile;
o lágrimas de ——, crocodile tears, false grief
coche, m. , coach
coger, to gather, seize, catch, take
cohonestar, to give an honest appearance to; to excuse
coincidir, to coincide, agree with
cojo, -a, crippled, lame
colchón, mattress
colegio, school, college
cólera, choler, anger;
o montar en ——, to fly into a passion
colgar, to hang;
o colgado, hanging
colocación, employment, position, job
colocar, to place, station, locate
color, color, hue
colorado, -a, red;
o ponerse ——, to blush
comandante, commander
combate, m. , combat, fight
comedia, comedy
comedor, dining-room
comenzar, to commence, begin
comer, to eat;
o derecho a tener qué ——, right to have something to eat, to live
como, as, as if, like;
o —— de, of about;
o —— no sea [que], unless;
o —— quiera que, although, since, however
¿cómo? how? what?
o ¿a —— estamos hoy? what is the day of the month?
o ¿—— así? how so?
cómodo, -a, convenient
compadecer, to pity
compaña ( older form of compañía), company, society
compasivo, -a, compassionate, kind
complacer, to please
complacido, -a, pleased, satisfied, contented
complaciente, complacent, pleasing
completamente, completely
completo, -a, complete, entire
comprar, to buy
comprender, to comprehend, understand, comprise
comprometer, to compromise, put at a disadvantage
común, common
con, with, by
concebir, to conceive
conceder, to concede, grant
concepto, concept, idea, thought, opinion;
o en tal ——, on such a basis
concesión, concession, grant
conciencia, conscience
concluir, to conclude
condado, countship, title or dignity of count
conde, count
condenar, to condemn
condesa, countess
condición, condition, quality, rank
condoler, to pity;
o —se de, to be sorry for, have pity on
conducción, transfer, taking, conveyance
conducir, to conduct, take
conducta, conduct
conejo, rabbit
conferencia, conference, interview
confesar, to confess, admit
confesor, confessor
confianza, confidence
confiar, to intrust
conforme, conformable, agreed; adv. , as
confusión, confusion
congoja, affliction, choking spell
conjetura, conjecture
conjunto, make-up, composite
conllevar, to display, bear
conmigo, with me
conmiseración, commiseration
conmoción, commotion, excitement
conmover, to move, arouse, shock
conocer, to know, be acquainted with, perceive, see
conocimiento, consciousness, knowledge;
o poner en ——, to let know
conque, so, so then
consecuencia, consequence, result;
o a —— de, por —— de, in consequence of
conseguir, to succeed in
consejo, advice, counsel; council
consentido, -a, indulged, spoiled
consentimiento, consent
consentir (en), to consent to, agree on
conservar, to preserve, keep
consideración, consideration
considerar, to consider
consigo, with himself, with herself, with itself, with themselves
consiguiente, consequent;
o de ——, por ——, in consequence, consequently
consistir, to consist
consolar, to console, comfort
consolidarse, to consolidate, grow firm, knit (as bone)
consorte, m. or f. , consort (wife, husband)
constante, constant
constantemente, constantly
constar, to be clear, well made out
<