Filosofía Fundamental Tomo II by Padre Jaime Luciano Balmes - HTML preview

PLEASE NOTE: This is an HTML preview only and some elements such as links or page numbers may be incorrect.
Download the book in PDF, ePub, Kindle for a complete version.

NOTAS

(SOBRE EL CAPÍTULO II.)

(I.) La inmaterialidad del alma de los brutos, no es un descubrimientode la filosofía moderna: los escolásticos la conocieron tambien, yllevaron sus ideas sobre este punto hasta afirmar que ningun principiovital era cuerpo. En este sentido, enseñaban que aun el principio devida de las plantas ó sea su alma, era una cosa superior al cuerpo.Santo Tomás, (1. P. Q. 75. art. 1.) busca en general si el alma escuerpo: «ulrum anima sit corpus.» y dice lo siguiente:

Respondeo dicendum, quod ad inquirendum de natura animæ, oportetpræsupponere, quod anima dicitur esse primum principium vitæ

, in iisquæ apud nos vivunt. Animata enim viventia dicimus, res vero inanimatasvita carentes, vita autem maxime manifestatur duplici opere, scilicetcognitionis et motus. Horum autem principium antiqui philosophiimaginationem trascendere non valentes, aliquod corpus ponebant, solacorpora res esse dicentes, et quod non est corpus, nihil esse, etsecundum, hoc animam aliquod corpus esse dicebant. Hujus autem opinionisfalsitas, licet multipliciter ostendi possit, tamen uno utemur, quoetiam communius et certius patet animam corpus non esse. Manifestum estenim, quod non quodcumque vitalis operationis principium est anima; sicenim oculus esset anima, cum sit quoddam principium visionis, et idemesset dicendum de aliis animæ instrumentis: sed primum principium vitædicimus esse animam. Quamvis autem aliquod corpus possit esse quoddamprincipium vitæ, sicut cor est principium vitæ in animali; lamen nonpotest esse primum principium vitæ aliquod corpus. Manifestum est enim,quod esse principium vitæ, vel vivens, non convenit corpori ex hoc quodest corpus, alioquin omne corpus esset vivens, aut principium vitæ,convenit igitur alicui corpori quòd sit vivens, vel etiam principiumvitæ, per hoc quòd est tale corpus. Quòd autem est actu tale, habet hocab aliquo principio, quod dicitur actus eius,

Anima igitur quæ estprimum principium vitæ, non est corpus, sed corporis actus

, sicut calorqui est principium calefactionis, non est corpus, sed quidam corporisactus.

A pesar de esta doctrina, podia quedar todavía alguna duda sobre si enel alma, aunque no fuera cuerpo, entraba la materia como un principiocomponente; y asi es que pregunta el Santo Doctor (1. P. Q. 75

art. 5.)si el alma se compone de materia y forma, y responde que nó; y esto,hablando del alma en general, en cuanto es principio de vida,prescindiendo de que sea intelectual ó no

. Hé aquí sus palabras.

Respondeo dicendum, quòd

anima non habet materiam

, et hoc potestconsiderari dupliciter.

Primo quidem, ex ratione animæ in communi

, estenim de ratione animæ quòd sit forma alicuius corporis. Aut igitur estforma secundum se totam, aut secundum aliquam partem sui. Si secundum setotam, impossibile est quòd pars eius sit materia, si dicatur materiaaliquid eius in potentia tantum, quia forma in quantum forma est actus.Id autem quòd est in potentia tantum, non potest esse pars actus, cumpotentia repugnet actui, utpote contra actum divisa. Si autem sit formasecundum aliquam partem sui, illam partem dicemus esse animam, et illammateriam cuius primo est actus, dicemus esse primum animatum. Secundospecialiter ex ratione humanæ animæ, in quantum est intellectiva.

Aunque los pasajes anteriores son bastante esplícitos; hay otro quetodavia lo es mas, donde afirma expresamente que las almas de losanimales perfectos son indivisibles absolutamente, de suerte que ladivision no puede convenirles

ni per se, ni per accidens

. Se proponela cuestion (1. P. Q. 76. art. 8.) de si el alma en general, está todaen cualquiera parte del cuerpo; y responde que sí; distinguiendo entrela totalidad de esencia y la cuantitativa; y dice lo siguiente.

Sed forma quæ requirit diversitatem in partibus, sicut est anima, etprecipue animalium perfectorum

, non equaliter se habet ad totum et adpartes; unde

non dividitur per accidens, scilicet per divisionemquantitatis

. Sic ergo totalitas quantitativa, non potest attribuianimæ, nec per se nec per accidens. Sed totalitas secunda, quæattenditur secundum rationis et essentiæ perfectionem, proprie et perse, convenit formis.

Segun parece, esta doctrina de Santo Tomás encontraba oposicion enalgunos que no podian concebir cómo podia ser

inextensa

el alma de losbrutos; creyendo que la inextension era exclusiva propiedad del almaintelectual. De esta objecion se hace cargo su comentador el cardenalCayetano, y defiende resueltamente con Santo Tomás, que las almas delos brutos son inextensas.

Por las palabras del sabio cardenal, se echa de ver que entendia ladoctrina de Santo Tomás, sobre la indivisibilidad del alma de losbrutos, con todo el rigor de los términos, pues que se propone laobjecion del modo siguiente.

Dubium secundo est circa eandem totalitatem quoniam S. Thomas à communiopinione discordare videtur hoc in loco, eo quòd ponat

præter animamintellectivam

, aliquam aliam formam in materia

inextensam, scilicetanimam sensitivam animalium perfectorum

, cum tamen vix possitsustineri, quod anima intellectiva de foris veniens, informet secundumesse, et sit inextensa.

En la solucion de la dificultad, lejos de apelar á interpretaciones deltexto, reconoce abiertamente la indivisibilidad del alma de los brutos,y trata con cierto desden á los que opinaban en contrario.

Ad secundum dubium dicitur, quod doctrina hic tradita,

est quidemcontra modernorum communem phantasiam, sed non contra philosophicusrationes, parum est autem de horum auctoritate curandum

. Cum autemdicitur, quod sine ratione hoc est dictum, respondetur quod ratioinsinuata est à posteriori, quia scilicet diversam totaliter habethabitudinem ad totum et partem ipsa forma ex propria ratione. Si enimhabet totaliter diversan habitudinem ad totum et ad partes, hocprovenit ex indivisibilitate formæ

. Quia si divideretur forma addivisionem totius, jam pars formæ proportionaretur parti corporis, etcum pars quantitativa formæ sit tota essentia formæ, ergo ipsa formasecundum rationem suæ essentiæ non habet totaliter diversam habitudinemad totum et ad partes: sed utrumque, scilicet tam totum quam partemrespicit, ut proportionatum perfectibile. Et confirmari potest istaratio, quia forma extensa ex vi solius divisionis, non desinit essesecundum illam partem quam habet in parte decisa: imo quæ quodammodoerat per modum potentiæ, perficitur, et fit actu seorsum, ut patet informis naturalibus, ergo à destructione consequentis, si ex soladivisione pars decisa non potest retinere eandem speciem, ergo non eratextensa et divisibilis ad divisionem subjecti

……………………..………………………………………………………………

Non est ergo sine ratione dictum, quod animæ aliquæ præterintellectivam sunt tantæ perfectionis quod sunt inextensæ, tam per sequam per accidens

: quamquain potentiæ omnes earum sint extensæ peraccidens: qualitates enim, sunt corporis partibus accomodatæ.

* * * * *

(SOBRE EL CAPÍTULO X DEL LIBRO III).

(II). Leibnitz y Clarke sostuvieron sobre el espacio una polémica muyinteresante, de la cual voy á presentar algunas muestras. Leibnitz habiaescrito una carta á S.A.R. Madama la princesa de Gales, en la querecordando el dicho de Newton de que el espacio es el órgano de que Diosse sirve para sentir las cosas, arguye contra esta opinion, y observaque si Dios para sentir las cosas, ha menester de algun medio, nodependen enteramente de él y no son producidas por él.

Contestacion de Clarke.

El caballero Newton no dice que el espacio sea el órgano de que Dios sesirve para percibir las cosas, ni que Dios tenga necesidad de ningunmedio para percibirlas; por el contrario, dice que estando Dios presenteen todas partes, percibe las cosas por su presencia inmediata en todo elespacio donde ellas están, sin intervencion ni auxilio de ningun órganoni medio. Para hacer esto mas inteligible, lo aclara con unacomparacion diciendo, que así como el alma por estar presente á lasimágenes que se forman en el cerebro por medio de los órganos de lossentidos, ve estas imágenes como si fueran las cosas mismas que ellasrepresentan, del mismo modo Dios lo ve todo por su presencia inmediata,estando actualmente presente á las cosas mismas, á todas las que existenen el universo, como el alma está presente á todas las imágenes que seforman en el cerebro. Newton considera el cerebro y los órganos de lossentidos, como el medio por el cual se forman las imágenes, mas nó comoel medio por el cual el alma ve ó percibe las imágenes cuando estánformadas; y en el universo no considera las cosas como si fueranimágenes formadas por un cierto medio ó por órganos, sino como cosasreales que el mismo Dios ha hecho y que ve en todos los lugares donde sehallan, sin intervencion de ningun medio. Esto es todo lo que Newton haquerido significar por la comparacion de que se vale cuando supone queel espacio infinito es por decirlo así el sensorio,

sensorium

, del serque está presente en todas partes.

Réplica de Leibnitz.

Se halla expresamente en el apéndice de la Optica de Newton, que elespacio es el sensorio

de Dios; esta palabra ha significado siempre elórgano de la sensacion. Él y sus amigos, pueden explicarse si quieren deotra manera; no me opongo á esto.

Se supone que la presencia del alma basta para que perciba lo que pasaen el cerebro; pero esto es precisamente lo que el padre Malebranche ytoda la escuela cartesiana niegan, y con razon. Algo mas se requiere quela sola presencia para que una cosa represente lo que pasa en otra. Paraesto se necesita alguna comunicacion explicable, algun modo deinfluencia. El espacio, segun Newton, está íntimamente presente alcuerpo que contiene, y está comensurado con él; ¿se sigue por venturade esto, que el espacio perciba lo que pasa en el cuerpo y que seacuerde de ello cuando el cuerpo se ha retirado? Además, que siendo elalma indivisible, su presencia inmediata que podríamos imaginar en elcuerpo, no seria sino en un punto; ¿cómo podria percibir lo que se hacefuera de este punto? Yo pretendo ser el primero que ha explicado, cómoel alma percibe lo que pasa en el cuerpo.

La razon por la cual Dios lo percibe todo, no es su simple presencia,sino su operacion; porque conserva las cosas por una operacion queproduce continuamente lo que en ellas hay de perfeccion y de bondad;pero no teniendo las almas influencia inmediata sobre los cuerpos, nilos cuerpos sobre las almas, su correspondencia inmediata no puede serexplicada por la presencia.

Respuesta de Clarke.

La palabra

sensorium

no significa propiamente el órgano, sino el lugarde la sensacion: el ojo, la oreja etc. son órganos, pero nó sensorios:por otra parte el caballero Newton no dice que el espacio sea elsensorio sino que es (por via de comparacion) como si dijéramos elsensorio.

No se ha supuesto nunca que la presencia del alma baste para lapercepcion; solo se ha dicho que esta presencia es necesaria para que elalma perciba: si el alma no estuviese presente á las imágenes de lascosas percibidas, no podria percibirlas; pero su presencia no basta, siella no es una sustancia viviente. Las sustancias inanimadas, aunquepresentes, no perciben nada; y una sustancia viviente no es capaz depercepcion sino en el lugar donde está presente, ya lo esté á las cosasmismas como Dios á todo el universo, ya á las imágenes de las cosas,como el alma en su sensorio. Es imposible que una cosa obre, ó que algunsujeto obre sobre ella, en un lugar donde la misma no está: asi como esimposible que esté en un lugar donde no está. Aunque el alma seaindivisible, no se sigue que esté presente en un solo punto; el espaciofinito ó infinito es absolutamente indivisible, hasta por elpensamiento; porque no se puede imaginar que sus partes se separen launa de la otra, sin imaginar que ellas salen por decirlo así de símismas; y sin embargo el espacio no es un solo punto.

Dios no percibe las cosas por su simple presencia ni porque obra sobreellas, sino porque está no solo presente en todas partes, sino que es unser viviente é inteligente. Lo mismo debe decirse del alma en su pequeñaesfera; percibe las imágenes á las cuales está presente, y no podriapercibirlas sin estarlo; pero la percepcion no la tiene por su simplepresencia, sino porque es una sustancia viviente.

Réplica de Leibnitz.

Esos señores sostienen que el espacio es un ser real absoluto; pero estoconduce á grandes dificultades; porque parece que este ser será eterno éinfinito, y por esto han creido algunos que era el mismo Dios, ó bien suatributo, su inmensidad; pero como el espacio tiene partes, no puedeconvenir á Dios.

Ya he notado mas de una vez que yo miro el espacio como una cosapuramente relativa, para un órden de coexistencias, así como el tiempoes un órden de sucesiones, porque el espacio marca en los términos de laposibilidad, un órden de cosas que existen á un mismo tiempo, en cuantoexisten juntas, sin entrar en sus maneras de existir: y cuando se venmuchas cosas juntas, se percibe este órden entre ellas.

Para refutar la imaginacion de los que toman al espacio por unasustancia ó al menos por algun ser absoluto, tengo muchasdemostraciones; pero ahora solo quiero valerme de la indicada por lamisma oportunidad.

Digo pues que si el espacio fuera un ser absoluto,sucederia algo de que no se podria señalar razon suficiente, lo que esnuestro axioma. Hé aquí la prueba. El espacio es alguna cosa uniformeabsolutamente; y si se prescinde de las cosas situadas en él, uno de lospuntos del espacio no se diferencia en nada del otro.

Síguese de aquí,supuesto que el espacio sea alguna cosa en sí mismo fuera del órden delos cuerpos, que es imposible que haya una razon por la cual Diosguardando las mismas situaciones de los cuerpos entre ellos, hayacolocado los cuerpos en el espacio de esta manera y nó de otra, y porqueno lo ha puesto todo al revés, cambiando por ejemplo el oriente enoccidente. Pero si el espacio no es mas que este órden ó relacion, y noes sin los cuerpos otra cosa que la posibilidad de colocarlos, estos dosestados, el uno tal cual es ahora, y el otro supuesto al revés, no sediferenciarian: esta diferencia solo se halla en la suposicion quiméricade la realidad de un espacio en si mismo…………………………..

Será difícil hacernos creer que en el uso ordinario

sensorium

, solosignifique el órgano de la sensacion……………………………

La simple presencia de una sustancia animada no basta para lapercepcion; un ciego ó un distraido no ve: es preciso explicar cómo elalma percibe lo que hay fuera de ella.

Dios no está presente á las cosas por situacion, sino por esencia; supresencia se manifiesta por su operacion inmediata.

Respuesta de Clarke.

Es indudable que nada existe sin que haya razon suficiente de suexistencia, y que nada existe de una manera mas bien que de otra, sinuna razon suficiente para esta manera de existir; pero en cuanto á lascosas indiferentes en sí mismas, la

simple voluntad

es una razonsuficiente para darles la existencia ó para hacerlas existir de unacierta manera: y esta voluntad no necesita ser determinada por unacausa

extraña……………………………………………..……………………………………………………

……

El espacio no es una sustancia, ni un ser eterno é infinito, sino unapropiedad ó una consecuencia de la existencia de un ser infinito yeterno; el espacio infinito es la inmensidad, pero la inmensidad no esDios[3], luego el espacio infinito no es Dios. Lo que aquí se dice delas partes del espacio, no es una dificultad: el espacio infinito esabsoluta y esencialmente indivisible; y es una contradiccion en lostérminos el suponer que sea dividido, porque seria preciso que hubieseun espacio entre las partes que se suponen divididas, lo que es suponerque el espacio es dividido y no dividido á un mismo tiempo[4]……….……………………………………………………………..

[Nota 3: En esta proposicion, ó Clarke se expresa con inexactitud yoscuridad, ó incurre en error. La inmensidad de Dios, es Dios mismo;todo atributo de Dios, es el mismo Dios.]

[Nota 4: Aquí Clarke confunde la division con la separacion: véase loque digo en los capítulos X y XI de este libro.]

No se trata de saber lo que Goclenio[5] entiende por la palabra sensorium

, sino el significado que el caballero Newton dió á estapalabra; sí Goclenio cree que el ojo, la oreja, ú otro cualquiera órganode los sentidos, es el sensorio, se engaña. Además, que cuando un autoremplea un término del arte, y declara el sentido que le da ¿para québuscar el que le hayan atribuido otros escritores? Scapula traduce lapalabra de que hablamos, por domicilium

, es decir, lugar donde el almareside.

[Nota 5: Goclenio es el autor de un Diccionario filosófico citado por Leibnitz.]

Réplica de Leibnitz.

Si el espacio infinito es la inmensidad, el espacio finito será loopuesto de la inmensidad, es decir, la mensurabilidad ó la extensionlimitada: la extension debe ser una propiedad de lo extenso; si esteespacio es vacío será un atributo sin sujeto, una extension sin

cosaextensa…………………………………………………….

Decir que el espacio infinito es sin partes, es decir que los espaciosfinitos no le componen, y que el espacio infinito podria subsistir, auncuando todos los espacios finitos fuesen anonadados………………..

Yo quisiera ver el pasaje de un filósofo que hubiese tomado la palabra sensorium

en otro sentido que Goclenio.

Si Scapula dice que el sensorio es el lugar donde reside elentendimiento, hablará del órgano de la sensacion interna: así no seapartará de la significacion de Goclenio.

Sensorio ha significado siempre el órgano de la sensacion: la glándulapineal seria, segun Descartes, el sensorio en la acepcion que le daScapula.

En esta materia no hay expresion menos conveniente que la que atribuye áDios un sensorio; parece que le hace alma del mundo; y será difícilexplicar el uso que hace Newton de esta palabra, en un sentido que lepueda justificar.

Respuesta de Clarke.

Se insiste aun sobre el uso de la palabra

sensorium

, aunque Newton lehaya puesto un correctivo: nada tengo que añadir.

El espacio destituido de cuerpo es una propiedad de una sustanciainmaterial; el espacio no está limitado por los cuerpos, sino que existeigualmente en ellos y fuera de ellos: el espacio no está encerradoentre los cuerpos, sino que estos hallándose en el espacio inmenso, sonlimitados por sus dimensiones propias.

El espacio vacío no es un atributo sin sujeto, pues que no entendemos unespacio donde no haya nada, sino un espacio sin cuerpos. Dios estáciertamente presente en todo el espacio vacío; y quizás hay en esteespacio muchas otras sustancias que no son materiales, y que porconsiguiente no pueden ser tangibles, ni percibidas por ninguno denuestros sentidos.

El espacio no es una sustancia, sino un atributo de un ser necesario; ydebe, como todos los atributos de un ser necesario, existir masnecesariamente que las sustancias mismas que no son necesarias. Elespacio es inmenso, inmutable, eterno, y lo mismo debe decirse de laduracion; mas no se sigue de esto que haya nada eterno fuera de Dios,porque el espacio y la duracion no están fuera de Dios; sonconsecuencias inmediatas y necesarias de su existencia, sin las cualesno seria eterno, ni se hallaria presente en todas partes.

Los infinitos no se componen de finitos, sino como los finitos secomponen de infinitésimos. Ya he manifestado mas arriba, en qué sentidopuede decirse que el espacio tiene partes y que no las tiene.

Laspartes, en el sentido que se da á esta palabra cuando se la aplica á loscuerpos, son separables, compuestas, desunidas, independientes las unasde las otras, y capaces de movimiento. Pero, aunque la imaginacion puedaen algun modo concebir partes en el espacio infinito, sin embargo comoestas partes impropiamente dichas, quedan esencialmente inmóviles éinseparables las unas de las otras, se sigue que el espacio esesencialmente simple, y absolutamente indivisible [6].

[Nota 6: Aquí Clarke vuelve á confundir la divisibilidad con laseparabilidad, y esta confusion le lleva á proposicionescontradictorias.]

Réplica de Leibnitz.

Como yo habia objetado que el espacio tomado por una cosa real yabsoluta seria eterno, impasible é independiente de Dios, se ha tratadode eludir esta dificultad diciendo que el espacio es una propiedad deDios; ya objeté á esto en mi escrito precedente, que la propiedad deDios es la inmensidad; pero que el espacio conmensurado con los cuerpos,no es lo mismo que la inmensidad de Dios…………………………..

He preguntado, supuesto que el espacio sea una propiedad, de qué cosapodrá serlo un espacio vacío, limitado, cual lo imaginamos en elrecipiente de donde se haya quitado el aire. No me parece razonabledecir que este espacio vacío, redondo ó cuadrado, sea una propiedad deDios…………………………………………………………

Si los espacios limitados y el espacio infinito son la propiedad deDios, será preciso, cosa extraña! que la propiedad de Dios sea compuestade afecciones de las criaturas, porque todos los espacios finitos juntoscomponen el espacio

infinito……………………………………..………………………………………………………………

Si el espacio es una propiedad de Dios, entra en la esencia de Dios; esasí que el espacio tiene partes, luego tambien los tendria la esencia deDios.

Spectatum admisi

…………………………………………

Además los espacios, ora están vacíos ora llenos; luego habrá en laesencia de Dios partes ora vacías ora llenas y por consiguiente sujetasá un cambio perpetuo. Los cuerpos, llenando el espacio, llenarian unaparte de la esencia de Dios, y serian conmensurados con ella; y en lasuposicion de un vacío, una parte de la esencia de Dios estará en elrecipiente; este Dios con partes se parecerá mucho al Dios de losestóicos, que era el universo todo entero, considerado como un

animaldivino………………………………………………………

La inmensidad de Dios hace que Dios esté en todos los espacios; si Diosestá en el espacio, ¿cómo puede decirse que el espacio está en Dios, óque es su propiedad? Se dice que la propiedad está en el sujeto: pero¿quién ha oido jamás que el sujeto esté en su propiedad?

Como yo habia objetado que el espacio tiene partes, se busca un efugio,alejándose de la significacion usual de los términos, porque estaspartes no son separables, y no podrian apartarse las unas de las otraspor escision; pero basta que el espacio tenga partes, sean estasseparables ó nó, y se las puede asignar en el espacio, ya por loscuerpos que están en él, ya por las líneas y superficies que se puedentirar. Se alega la excusa de que no se ha dicho que el espacio fuera elsensorio de Dios, sino como

su sensorio. Parece que lo uno es tan pococonveniente é inteligible como lo otro…………………………….

Si Dios siente lo que pasa en el mundo por medio de un sensorio, pareceque las cosas obran sobre él, y que es como concebimos el alma delmundo. Se me imputa que repito las objeciones sin hacerme cargo de lasrespuestas; pero yo no veo que se me haya soltado esta dificultad: mejorseria renunciar enteramente á ese pretendido sensorio.

No me es posible copiar otros pasajes de esta interesante polémica, quepuede leerse por extenso en la coleccion de las obras de Leibnitz: perobastan esas muestras para que se vea la importancia que daban á lascuestiones sobre el espacio, filósofos eminentes.

* * * * *

(SOBRE EL CAPÍTULO XVII DEL LIBRO III.)

(III). Para que el lector forme concepto cabal de la opinion de Kantsobre el espacio, y juzgue por sí mismo de si hay ó nó la contradiccionindicada, pongo á continuacion algunos pasajes del autor.

«El concepto trascendental de los fenómenos[7] en el espacio, es unaadvertencia crítica de que en general,

nada

de lo percibido en elespacio,

es una cosa en sí

; que el espacio es además una forma de lascosas, que tal vez les seria propia, si fuesen consideradas en símismas; pero que los objetos en sí, nos son completamente desconocidos;y que lo que llamamos objetos exteriores no es otra cosa que lasrepresentaciones puras de nuestra sensibilidad

, cuya forma es elespacio, y cuyo correlativo verdadero, es decir, la cosa en si misma, espor esta razon totalmente desconocida, y lo será siempre; pero sobre lacual no se interroga jamás á la experiencia.»

(Estética trascendental,seccion primera).

[Nota 7: Kant define el fenómeno: «el objeto indeterminado de unaintuicion empírica.» Llama intuicion empírica: «la que se refiere á unobjeto por medio de la sensacion.» Entiende por sensacion: «el efecto deun objeto sobre la facultad representativa, en cuanto nosotros somosafectados por él.» Estética trascendental, primera parte.]

«Es de todo punto cierto, y no solo posible ó verosímil, que el espacioy el tiempo como condiciones necesarias de toda experiencia, tantointerna como externa, son condiciones puramente subjetivas de todanuestra intuicion. Luego es igualmente cierto que

todos los objetos conrelacion al espacio y al tiempo, no son mas que simples fenómenos, y nócosas en sí

, si se los considera segun el modo con que nos son dadas.Mucho se puede decir à priori

de la forma de los objetos, pero nadade la cosa en sí, que debe servir de base á estos fenómenos.»

Esta doctrina de Kant le atrajo la inculpacion de idealismo, y provocóexplicaciones del filósofo aleman, que algunos consideran como unacontradiccion manifiesta.

Hé aquí cómo se defiende Kant de la nota de idealismo: «Cuando digo queen el espacio y el tiempo, la intuicion de los objetos exteriores y ladel espíritu, representan estas dos cosas tales como ellas afectannuestros sentidos,

no quiero decir que los objetos sean una puraapariencia

; porque en el fenómeno, los objetos y hasta las propiedadesque nosotros les atribuimos, son siempre consideradas como alguna cosadada realmente; sino que como esta calidad de ser dada, dependeúnicamente de la manera de percibir del sujeto en su relacion con elobjeto dado, este objeto como fenómeno, es diferente de sí mismo, comoobjeto en sí.

Yo no digo que los cuerpos parezcan simplemente

que sonexteriores, ó que mi alma

parezca simplemente

haberme sido dada en miconciencia: cuando yo afirmo que la calidad del espacio y del tiempo(conforme á la cual yo pongo el cuerpo y el alma como siendo lacondicion de su existencia) existe únicamente en mi modo de intuicion ynó en los objetos en sí mismos, caeria en error si convirtiese en puraapariencia lo que debo tomar por un fenómeno; pero esto no tiene lugarsi se admite mi principio de la idealidad de todas nuestras intuicionessensibles. Por el contrario, si se atribuye una realidad objetiva átodas esas formas de las representaciones sensibles, no se puede evitarel que todo se convierta en pura apariencia; porque si se considera elespacio y el tiempo como calidades que deban hallarse, en cuanto á suposibilidad, en las cosas en sí, y se reflexiona sobre los absurdos enque entonces se cae, pues que dos cosas infinitas que no pueden sersustancias ni nada inherente á las sustancias, y que son no obstantealguna cosa existente y hasta la condicion necesaria de la existencia detodas las cosas, subsistirian todavía, aun cuando todo lo demás fueseanonadado, en tal caso no se puede reprender al excelente Berkeley dehaber reducido los cuerpos á una mera apariencia.» (Ibid. 2.ª

edicion).

En su

Lógica trascendental

, se encuentra tambien una refutacion delidealismo. En dicho lugar, Kant establece el siguiente teorema:

You may also like...