Lecturas Fáciles con Ejercicios by Lawrence A. Wilkins y Max A. Luria - HTML preview

PLEASE NOTE: This is an HTML preview only and some elements such as links or page numbers may be incorrect.
Download the book in PDF, ePub, Kindle for a complete version.

index-165_150.png

index-165_151.png

index-165_152.png

index-165_153.png

index-165_154.png

index-165_155.png

index-165_156.png

index-165_157.png

index-165_158.png

index-165_159.png

index-165_160.png

index-165_161.png

index-165_162.png

index-165_163.png

index-165_164.png

index-165_165.png

index-165_166.png

index-165_167.png

index-165_168.png

index-165_169.png

index-165_170.png

index-165_171.png

index-165_172.png

index-165_173.png

index-165_174.png

index-165_175.png

index-165_176.png

index-165_177.png

index-165_178.png

index-165_179.png

index-165_180.png

index-165_181.png

index-165_182.png

index-165_183.png

index-165_184.png

index-165_185.png

index-165_186.png

index-165_187.png

index-165_188.png

index-165_189.png

index-165_190.png

index-165_191.png

index-165_192.png

index-165_193.png

index-165_194.png

index-165_195.png

index-165_196.png

index-165_197.png

index-165_198.png

index-165_199.png

index-165_200.png

index-165_201.png

index-165_202.png

index-165_203.png

index-165_204.png

index-165_205.png

index-165_206.png

index-165_207.png

index-165_208.png

index-165_209.png

index-165_210.png

index-165_211.png

index-165_212.png

index-165_213.png

index-165_214.png

index-165_215.png

index-165_216.png

index-165_217.png

index-165_218.png

index-165_219.png

index-165_220.png

index-165_221.png

index-165_222.png

index-165_223.png

index-165_224.png

index-165_225.png

index-165_226.png

index-165_227.png

index-165_228.png

index-165_229.png

index-165_230.png

index-165_231.png

index-165_232.png

index-165_233.png

index-165_234.png

index-165_235.png

index-165_236.png

index-165_237.png

index-165_238.png

index-165_239.png

index-165_240.png

index-165_241.png

index-165_242.png

index-165_243.png

index-165_244.png

index-165_245.png

index-165_246.png

index-165_247.png

index-165_248.png

index-165_249.png

index-165_250.png

index-165_251.png

index-165_252.png

index-165_253.png

index-165_254.png

index-165_255.png

index-165_256.png

index-165_257.png

index-165_258.png

index-165_259.png

index-165_260.png

index-165_261.png

index-165_262.png

b. Continúese la siguiente expresión, dando una sinopsis en los tiempossimples así como el perfecto y el pluscuamperfecto de indicativo: hagoque otro les hable.

Cambio de tiempos

Léase en voz alta los dos primeros párrafos de este trozo, cambiando ala vez los tiempos de los verbos que se hallen allí para decirlo todo entiempo presente.

NOTES:

[249]

tener

costumbre

de,

to

be

Page

[94]accustomed to, have the habitof.

[250] hacer caso de, to give heed to.

[251] hacer correr la voz, to spread the report.

[252] pasar algo a uno, to have something the matter with one,to happen to one.

[253] hablar por boca de ganso, to speak through another.

[254] echar de ver, to notice.

[255] parecerse a, to resemble.

EL ESPAÑOL DE VARIAS PARTES

Al viajar por[256] las distintas regiones de España y países sudamericanos, el principiante o inexperto

se

ve

confrontado con un sinnúmero de cambios de

pronunciación

que si bien algunos carecen de[257] importancia, hay sin embargo otros que conviene evitar, si

quiere

5

conservarse la pureza del idioma y seguir los

consejos

de

la Real Academia Española cuyos fallos deben

aceptar

los que están aprendiendo o enseñando la bella

lengua

del inmortal Cervantes. La resultante de todos

estos

cambios de pronunciación débese a la influencia

que

10

tuvieron en el idioma de la Península las

diferentes

razas que de tiempo en tiempo invadieron a

España

y

Page

[95]cuyas lenguas modificaron más o menos la

que

se

hablaba

en la península ibérica, como se le llamaba a

España

antiguamente. Condiciones parecidas han tenido

lugar[258]

15

en Sud América, donde se usan palabras de

procedencia

india y que son desconocidas en España.

En las regiones de España existen actualmente

varios dialectos como el gallego, que contiene

mucho

de

portugués, el valenciano, el aragonés y hay

también

un

20

idioma distinto y procedente también del latín, el

cual

es

el catalán. Éste es quizás el más importante de

todos

ellos, por tener gramática, literatura y teatro, y se

habla en el principado de Cataluña que lo

componen

las provincias de Tarragona, Barcelona, Lérida y

25

Gerona. El catalán, aunque sea muy viril, deja

mucho que desear[259] en belleza, y no puede compararse

con la riqueza y dulzura del castellano.

El castellano es el idioma oficial de España y con

el

cual se enseñan todas las asignaturas en las

escuelas

de

30

España.

No obstante de que en todas las escuelas y actos

oficiales se usa el español, la gente habla

dialectos

y

aún

el español erróneamente, así vemos que los

andaluces

que ocupan el sur de España, llamado Andalucía,

hablan

35

ceceoso, o sea pronunciando las más de las eses,

ces

y

todas las ces, eses. Así un andaluz dirá: Zí, chico, zí.

Aquí en la caza hase mucho calor; en lugar de: Sí,

chico,

sí. Aquí en la casa hace mucho calor. También se

nota que los de los países sudamericanos

pronuncian

40

siempre las ces, eses. Otro de los defectos de

pronunciación

que conviene evitar y que muchos de los

españoles

y sudamericanos, y eso aún gente ilustrada,

echan de menos,[260] es el no pronunciar la letra d como

en

soldado, cansado, diciendo soldao, cansao, lo cual

es45

un error muy común. También la pronunciación

de

la

letra y como en yo, dicen jo, como en la palabra inglesa

jolt,

en

lugar

de

yo.

Otra falta muy general es la pronunciación de la

letra

ll como si fuera una y, como por ejemplo en la palabra50

calle, muchos dirán caye. No obstante de que en todos

los países de Sud América se desatiende la

pronunciación

de las letras c y z, especialmente cuando la c va seguida de e o i, conviene que los inexpertos adviertan

Page

[96]que es preferible pronunciarla como la th

inglesa,

pues

55

ésta es la pronunciación usada por toda la gente

ilustrada

de España y de una gran parte de las Américas

españolas.

El idioma español háblase lo más puro en las

provincias

de Castilla la Vieja en España, es decir, por el 60

pueblo en general. La gente ilustrada lo habla

poco

más o menos con la misma corrección en todos

los

países

de

origen

español.

El que lo aprenda bien y lo pronuncie mejor no

tendrá

dificultades en hacerse comprender, ni en

entender

lo

65

que digan en cualquier parte que vaya, ya sea en

España

o

en

las

Américas.

La pronunciación de una lengua es de una

importancia

extraordinaria, tanto es así, que el que sepa bien

el

idioma y lo pronuncie mal tendrá grandes

dificultades

70

en que le comprendan. Por consiguiente es

preciso

que

el discípulo se esmere en[261] obtener desde el primer

día

una

buena pronunciación junto con la construcción

de

frases,

verbos regulares e irregulares que son el baluarte

de

una

lengua y finalmente la ortografía, que no debiera

ofrecer

75

para los más muchas dificultades, y vencido todo

ello,

podrá gritarse, ¡Victoria! lo aprendí.

EJERCICIOS

Cuestionario

Contéstese por escrito en español a las preguntas que siguen.

1. ¿Cuál es la causa de las diferencias en la lengua española?

2. Nombre usted dos provincias de España en las cualesPage

[97] se hablandialectos.

3. ¿Por qué lleva ventaja el castellano castizo?

4. ¿Cuáles son las letras que sufren cambios? ¿Cómo se cambian?

5. ¿Por qué debe el alumno aprender el castellano castizo?

Modismos

Tradúzcanse al español las siguientes oraciones basadas sobre losmodismos tomados del tema "El Español de Varias Partes."

1. We shall wish to travel in Spain.

2. A change took place in the language.

3. Their pronunciation of Spanish left much to be desired.

4. Good Castilian is spoken in Burgos.

5. Those dialects lack beauty.

6. She has done her best in overcoming the difficulty.

Sinopsis de verbos

Escríbase una sinopsis de los verbos entender, decir, carecer enlos tiempos simples de indicativo y de subjuntivo, empleando la primerapersona del plural.

Para estudio

Apréndase de memoria lo siguiente:

Page [98]

País o

Lengua

Habitante

provincia

España

español

español

Cataluña

catalán, español

catalán

Galicia

gallego, español

gallego

Andalucía

andaluz, español

andaluz

Castilla

castellano

castellano

La Argentina

español

argentino

Bolivia

español

boliviano

index-172_1.png

index-172_2.png

index-172_3.png

index-172_4.png

index-172_5.png

index-172_6.png

index-172_7.png

index-172_8.png

index-172_9.png

index-172_10.png

index-172_11.png

index-172_12.png

index-172_13.png

index-172_14.png

index-172_15.png

index-172_16.png

index-172_17.png

index-172_18.png

index-172_19.png

index-172_20.png

index-172_21.png

index-172_22.png

index-172_23.png

index-172_24.png

index-172_25.png

index-172_26.png

index-172_27.png

index-172_28.png

index-172_29.png

index-172_30.png

index-172_31.png

index-172_32.png

index-172_33.png

index-172_34.png

index-172_35.png