Spanish Tales for Beginners (Cuentos en Español para Principiantes) by Dr. Elijah Clarence Hills - HTML preview

PLEASE NOTE: This is an HTML preview only and some elements such as links or page numbers may be incorrect.
Download the book in PDF, ePub, Kindle for a complete version.

B, C. Escríbase, o refiérase delante de la clase, para lagacetilla de mañana, un suelto (article) que no pase decuarenta palabras. Escójase (Select) una de las materiassiguientes: 1. Un pobre ciego muerto de hambre y frío.2. Un robo en el paseo. 3. Se ha visto una ballena en el río.4. Comprobación de un robo por medio de un libro talonario.

PÁGINAS 83-90

A. 1. ¿De qué modo caminaban las cuatro personas?2. ¿En dónde se detuvo el carruaje? 3. ¿Qué quería Fernandoque hiciera su amigo? 4. ¿Por qué quería ir alcementerio? 5. ¿Qué había en el patio? 6. Descríbase latumba del padre. 7. ¿Dónde se encontraba la de Teresa?8. ¿Dónde arrojaban a los muertos que enterraban delimosna? 9. ¿Por qué no se había renovado el plazo de quese trata? 10. ¿Con quién iba a casarse el joven? 11. ¿Consentíaen ello la vieja? 12. ¿Quién iba a ser la madrina dela boda? 13. ¿Por qué no quería Fernando a su tía? 14. ¿Noera simpática? 15. ¿A qué edad había acabado él la carrerade abogado? 16. ¿No tenía madre él? 17. ¿Por qué seeducó lejos de su padre? 18. ¿Era pobre el joven? 19. ¿Porqué aceptó con júbilo la proposición de su padre? 20. ¿Aqué se dedicó durante su visita? 21. ¿Qué sucedió luego?

B. 1. Ferdinand met a young girl, sixteen years of age.2. With her pure, white brow, her beautiful brown hair,and her innocent gray eyes, she was very pretty. 3.

Shesupported her sick mother. 4. He was young; she wasbeautiful: they ended (acabar) by adoring each other.5. Ferdinand caught a contagious fever. 6. Theresa offeredto nurse him. 7. He recovered (restablecerse), but for thegirl there was no help; she died after a few days.

C. I. Conjúguese el verbo seguir en el presente de indicativo,en el de subjuntivo, y en el pretérito.

II. Háganse frases con hacer al caso, y hacer caso a.

III. Continúese: 1. Siguiéndome. 2. Para que me siguiera.3. Me lo refirió a mí.

IV. Acentúese la sílaba en que carga la fuerza de la pronunciación:(el) termino, leyendonos, complacio, marmol,unicamente, muriendose, devuelvamelo, dia, siguieramos,rincon, amenazandonos.

PÁGINAS 96-100

A. 1. ¿Cree usted que las noches sean más largas enCórdoba que en otros lugares?

2. ¿Quién era el señorFrutos? 3. ¿Vivía en la capital de la provincia? 4. ¿Paróen la posada? 5. Descríbase su llegada a casa de su amigo.6. ¿Era buen huésped el señor Lopera? 7. Pruébelo usted.8. ¿Por qué no tenía hambre el señor Frutos? 9. ¿Quéharía mañana? 10. ¿Por qué no quería discurrir sobresi las noches fuesen más largas o más cortas? 11. ¿Quécuarto se le había preparado? 12. ¿A qué daba? 13. ¿Quémuebles había en él? 14. ¿Qué se hace si se necesita dealgo? 15. ¿A qué hora se metió en la cama nuestro amigo?16. ¿Qué hacía mientras tanto el señor Lopera? 17. ¿Legustaban las bromas? 18. ¿Hasta cuándo durmió nuestrohéroe? 19. ¿En qué estado se hallaba su cuarto, al abrir éllos ojos? 20. ¿Lo comprendía él? 21. ¿Tiró del cordón dela campanilla? 22. ¿Quién entró al fin? 23. ¿Estaba listoel criado también a seguir una broma?

B. 1. The servant had just heard the bell. 2. Hewished to know what the gentleman desired and whether(si) he was ill. 3. He had gone to bed only a little whileago. 4. He did not like to-be-called (que se le llamase) atmidnight. 5. It seems to me that he is going to carry outhis master's (amo) joke. 6. He is a sly rogue.

C. I. Continúese: 1. Apenas me hube acostado. 2. Llegadoque hube a la posada. 3.

Como mejor pude y supe.4. No he oído hablar de eso. 5. A los pocos minutos volví.

II. Háganse tres frases con la locución tener gana de.

III. Pónganse en la forma debida los verbos entre paréntesis:1. No quiero que nadie (padecer) de hambre. 2. Aunquelas noches (ser) más largas aquí. 3. Si (echar) avuelo todo un campanario. 4. Temo que su merced no(haber) dormido bien. 5. Es posible que aún no (amanecer).6. (Tirar) su merced de la campanilla. 7. ¡No lo(permitir) Dios!

8. (Dispensar), hombre, y (volverse) atu cama.

IV. Apréndase de memoria: 1. Sin que nada ni nadie lemoleste. 2. La cómoda con la llave puesta. 3. Déjese debeber. 4. Por mi parte no diré lo contrario. 5. Acaba deacostarse.

PÁGINAS 100-105

A. 1. ¿Quiere usted traerme el reloj que está sobre lacómoda? 2. ¿Lo hará usted de buena o de mala gana?3. ¿Es bueno el reloj? 4. ¿Por qué pregunta usted eso?5. ¿Le parece que va adelantado, o que va atrasado ( is behindtime)? 6. Pues, ¿qué hora es? 7.

¿Cuándo le dió cuerda?8. ¿Cuántas puertas había que abrir? 9. ¿Todavía no seacababa la noche? 10. ¿Qué razón tenía para hallar la nochetan larga? 11. ¿En dónde se guardaban el jamón y losbizcochos? 12. Si no vuelve pronto el criado ¿qué encontraráen la cama? 13. ¿Qué se oye a menudo por la nocheen los pueblos de España? 14. ¿Estaba contento el señorFrutos de oír la música y el canto? 15. ¿Le parecía a éltambién que «la noche se pasa como una sombra»?16. ¿Quién sería el músico guitarrista? 17. ¿Sería el mismocriado que había cuidado de él durante más de veinticuatrohoras? 18. ¿Se quedó nuestro amigo para admirar lagrandeza y hermosura de Córdoba? 19. ¿Aprueba ustedla burla que se le jugó al pobre lugareño?

B. 1. When Mr. Frutos awoke after having slept thirteenhours he could not understand why it was still night.2. He rubbed his eyes, but he could not see anything (nada).3. The room was dark and silent as a grave. 4. The slyservant had closed (cerrar) the wooden shutters and theglass door of the windows. 5. Mr. Frutos was to believethat the nights were longer in Córdoba than in any (ningún)other place in (de) the world. 6. He ended by believing it.

C. I. En lugar de los nombres entre paréntesis, póngansepronombres personales: 1.

No puedo dar (el reloj) a (lacriada). 2. Tenga la bondad de traerme (agua). 3.

Restregándose(los ojos). 4. Llévele (vino y bizcochos). 5. Nole lleves (la palmatoria) a (tu amo). 6. (El tintero) es para(las niñas), no es para (Lopera). 7. Preséntenos usted (elcordobés). 8. Preséntenos usted (al cordobés).

II. Escríbase el presente de indicativo y de subjuntivo delos verbos siguientes: amanecer, conocer, nacer, lucir.

III. Continúese: A mí no me gustan tales bromas.

IV. Nótense los idiotismos: 1. Jugar a la pelota. 2. ¡Silas horas parecen siglos enteros! 3. Que está al paso.4. Bebía con ansia. 5. ¿Estamos? 6. Es de noche. 7.

Anda,y no tardes.

PÁGINAS 110-124

A, B. 1. Los alumnos ( students) estarán cansados detanto ¿qué? ¿por qué? ¿quién?

¿cuándo? y ¿dónde? ¿noes verdad? 2. ¿No preferirán aprender de memoria losacertijos y las rimas de las páginas 115, 121, 122, 124?3. Digan ustedes que sí, y apréndanlos.

C. I. Dense el pretérito, y el imperfecto de subjuntivo en susdos formas, de proponer, convenir, hacer, poder, querer.

II. Cámbiense a la forma debida los verbos encerrados entreparéntesis: 1. Le daría la libertad si (consagrarse)...2. Esperaba que los (ver) acercarse. 3. No podrían alcanzarnossi nosotros (poder) saltar el foso. 4. Los reconoceríanaunque (disfrazarse).

5. Conquistaría el fuertecastillo si no lo (rodear) el ancho foso.

III. ¿Cuál es el condicional de salir, ser, traer, haber,hacer?

PÁGINAS 127-129

A. 1. ¿Es bella la descripción de la catedral de Toledo?2. ¿No bastaría por sí sola para dar fama al autor? 3. ¿Esfácil traducirla? 4. ¿A qué se parece la catedral? 5.

¿Quéforman las ramas del bosque, entrelazándose? 6. ¿Quévive bajo las bóvedas? 7.

¿Puede llamarse un mundo depiedra la catedral? 8. ¿Qué se siente al entrar en su recinto?9. ¿Puede imaginarse la impresión misteriosa ysagrada que produce en el que entra? 10. ¿En qué díasdespliega todas sus galas? 11. ¿Cuándo se cubren de oro ypedrería los santuarios? 12. ¿De qué se cubren las gradasy los pilares? 13. ¿Son de oro las mil lámparas? 14. ¿Quédespiden? 15. ¿Qué es lo que flota en el aire? 16.

Lasvoces del coro y la armonía de los órganos... eso sí que esmúsica ¿no es verdad?

17. Al sentirlo, ¿qué se comprende?

B. 1. Mary and Peter were seated (sentados) on a balconyoverlooking (que daba a) the Tagus. 2. The girl wasweeping. 3. She had been in the temple, where her eyes hadbeen fixed, not on the image of the Virgin (whose festivalwas being held), but on the gold bracelet on the saint's arm.4. She coveted (codiciar) it. 5. Peter was to obtain it for her.6. He would snatch it from (a) the king's crown, but not fromthe Virgin of the Sanctuary, the patron saint of Toledo.7. Mary implored (rogar) him insistently. 8.

He enteredthe cathedral, he snatched the jewel (la presea) from theholy image.... 9.

The next morning he was found atthe foot of the altar,... a madman.

VOCABULARY

ABBREVIATIONS

The following abbreviations have been used in the vocabulary:

absol.

absolute

m.

masculine

adj.

adjective

part.

participle

adv.

adverb

perf.

perfect

aug.

augmentative plur.

plural

cf.

compare

pres.

present

dat.

dative

pret.

preterite

deprec. depreciative prop.

proper

dim.

diminutive

sing.

singular

f.

feminine

subj.

subjunctive

fut.

future

superl. superlative

imp.

imperfect

Vocab. vocabulary

imperat. imperative

ie, i, or ue, in parenthesis,

ind.

indicative

indicate that the verb is

radical-changing.

infin.

infinitive

VOCABULARY

A, B, C, Ch,D, E, F, G, H, I, J, K,L, Ll, M, N, O, P, Q, R, S, T, U, V, Y,Z

A

á, to, at, on; from ( withcomprar, pedir, quitar, etc. );in or on ( with expressions oftime).

abajo, down, downstairs; cuesta abajo, down hill; escalera abajo, downstairs; río abajo,

down

the

river.

abandonar,

to

abandon,

desert,leave

behind.

abandono,

m. ,

abandonment,neglect.

abanicar,

to

fan.

abanico,

m. ,

fan.

abatido

-a

( past

part.

ofabatir),

dejected,

downcast,overwhelmed.

abatir, to strike down, lower,depress, overwhelm; abatirel vuelo, to fly down.

abeja,

f. ,

bee.

abierto

-a

( past

part.

ofabrir),

opened,

open.

abogado,

m. ,

lawyer;

carrerade

abogado,

law

course,study

of

law.

abogar,

to

plead.

aborrecer,

to

hate,

abhor.

abrazar,

to

embrace;

abrazadoá,

with

his

arms

about.

abrazo,

m. ,

embrace.

abrigo,

m. ,

shelter,

wrap,cloak.

abril,

m. ,

April.

abrir,

to

open.

abrumar,

to

crush,

overwhelm.

absoluto

-a,

absolute.

absorber,

to

absorb.

absorto

-a,

absorbed.

absurdo,

m. ,

absurdity,

nonsense.

abuelo

-a,

m.

and

f. ,

grandfather,grandmother.

abundante,

copious,

abundant.

aburrir,

to

tire,

bore.

abuso,

m. ,

outrage,

abuse.

acá,

here,

hither.

acabamiento,

m. ,

end.

acabar, to end, finish; acabarde hacer alguna cosa, tohave just done something; acabarse, to end; se acabó,it has ended, it is finished,I give it up.

acaecer,

to

happen.

acariciar,

to

caress,

dwell

on( an

idea).

acaso,

perhaps,

perchance,indeed.

acaudalado

-a,

rich.

acceder,

to

yield,

accede.

acción,

f. ,

action.

acechar,

to

watch.

aceite,

m. ,

oil,

olive

oil.

acento,

m. ,

accent,

voice.

aceptación,

f. ,

acceptance.

aceptar,

to

accept.

acera,

f. ,

sidewalk.

acerca

de,

about,

with

regardto.

acercar, to bring near; acercarseá, to go ( or come)near, approach.

acerqué,

pret.,

1st

pers.

sing.,of

acercar.

acertar (ie), to hit upon, find,guess ( a riddle); acertar á,to succeed in.

acertijo,

m. ,

riddle,

conundrum.

acometer,

to

attack.

acometida,

f. ,

attack.

acomodado

-a,

in

comfortablecircumstances.

acomodar,

to

arrange,

place.

acompañar,

to

accompany,go

with;

acompañado

de,accompanied

by.

acongojar,

to

afflict,

distress.

acontecer,

to

happen.

acontecimiento,

m. ,

happening,event.

acordar

(ue),

to

resolve,

remind; acordarse

de,

to

remember.

acorde:

responder

acorde

á,to

return,

correspond

to.

acosar,

to

pursue,

harass.

acostar

(ue),

to

lay

down; acostarse,

to

lie

down,

goto

bed.

acostumbrar(se),

to

be

accustomed.

acto,

m. ,

act;

en

el

acto,

atonce.

actual,

present.

acudir,

to

come,

come

up.

acuerdo, m. , resolution, recollection; volver en suacuerdo, to come to one'sself.

acurrucado

-a,

huddled

up,curled

up,

crouching.

achaques,

m.

plur. ,

infirmities.

adaptar,

to

fit,

adapt.

Adela,

f.

( prop.

noun),

Adele.

adelantar, to go ahead; adelantarse,to advance; adelantarseá, to get aheadof; ir adelantado,

to

beahead

of

time,

be

fast.

adelante, forward, on; ¡adelante! move on! come on!; ir adelante, to move on; enadelante,

henceforth.

además,

moreover;

ademásde,

besides.

adentro,

within.

adiós,

good-bye.

adivinar,

to

guess,

divine.

admiración,

f. ,

wonder.

admirado

-a

( past

part.

ofadmirar),

in

wonder.

admirar,

to

wonder,

amaze,admire.

admitir,

to

admit.

Adolfo,

m.

( prop.

noun),Adolphus.

adoptar,

to

adopt,

make.

adorar,

to

adore.

adornar,

to