Viajes por Filipinas: De Manila á Tayabas by Juan Álvarez Guerra - HTML preview

PLEASE NOTE: This is an HTML preview only and some elements such as links or page numbers may be incorrect.
Download the book in PDF, ePub, Kindle for a complete version.

CHAPTER XXIII

CAPÍTULO XXIII.

La provincia de Tayabas en general.—Su descubrimiento.—Susituación.—Creación del obispado de Nueva Cáceres.—Un obispo enel año 1600 y otro en el 1875.—Fray Francisco Gainza.—D.

SimónÁlvarez.—Padrones de 1754, 1831, 1836 y 1875.—Aumento de poblacióny de riqueza.—

Montes y vegas.—Aceite de coco.—Caza mayor ymenor.—El

tabon

.—Hierbas y flores olorosas.—Frutos, hortalizas,granos, resinas y caldos.—Minas.—El tayabense psicológicamenteconsiderado.—Costumbres antiguas de los tagalos.—La últimacuartilla.—Adiós á Tayabas.—Últimos contornos del Banajao.—La cunade un hijo.—Confianza en la caridad de Filipinas.

Para terminar este libro vamos á ver en unas cuantas páginas laprovincia de Tayabas en general, ya que hemos recorrido uno á unotodos sus pueblos.

Dicha provincia fué descubierta por Juan de Salcedo al ir en buscade los renombrados veneros de oro de Camarines.

Se halla, según el Padre Buceta, entre los 125° 56' longitud, dondese alza el Malarauat, á los 126° 24'

situación de la Punta Pusgo,en el seno de Guinayangan, punto el más oriental de la provincia,y entre los 13°

20' latitud, situación de Cabeza Bondo y 14° 22'extremo Norte de la isla Calbalete.

La provincia de Tayabas pertenece en lo eclesiástico al obispado deNueva Cáceres. Este se creó el año 1595, por bula de Clemente VII,con la asignación de 4.000 pesos. El primer nombramiento que sehizo para ocupar dicha silla apostólica, recayó en Fray FranciscoOrtega, de la orden de San Agustín, quien fué electo el año 1600,no llegando á posesionarse. En la actualidad gobierna la diócesis elExcmo. Sr. Fray Francisco Gainza, de la orden de Santo Domingo. Loque este activo y virtuoso Prelado ha hecho y viene haciendo en suobispado, escrito está en las múltiples y variadas obras en que haempleado sus conocimientos, su constancia, su hacienda y su salud.

El primer Gobernador con nombramiento Real que tuvo la provincia fué D. Simón Álvarez mandándola desde el año 1651 al 1655.

Los padrones completos más antiguos que hemos podido encontrar, datandel año 1754, y según aquellos, formados por el Gobernador RodríguezMorales, la provincia de Tayabas constaba de los siguientes puebloscon el número expresivo de almas.

Tayabas ………………………… 3.579

Lucban …………………………. 5.109

Mauban …………………………. 2.236

Atimonan ……………………….. 1.455

Gumaca …………………………. 1.874

Guinayangan …………………….. 1.073

Obuyon …………………………. 729

Catanauan ………………………. 690

Mayobog ………………………… 654

Pagbilao ……………………….. 435

Sariaya ………………………… 1.239

Tiaong …………………………. 1.436

Polillo ………………………… 310

Baler ………………………….. 168

Cariguran ………………………. 125

Binangonan ……………………… 364

Cuyas cifras forman un total de 21.476 almas.

Según los padrones hechos por D. Salvador Baquero el año 1831 teníala provincia 59.433 almas, las que subieron al número de 70.555 enel año 1836, según puede verse en los padrones, elevados al Gobiernogeneral en dicha fecha por D. Isidro Vital.

La estadística de la provincia dió el siguiente resultado el año 1875.

Pueblos………………………….. 18

Barrios………………………….. 598

Cabecerías……………………….. 579

Almas……………………………. 102.165

Tributos…………………………. 54.284

Defunciones………………………. 3.353

Casamientos………………………. 1.171

Bautizos…………………………. 4.022

Chinos empadronados……………….. 220

Europeos radicados………………… 14

Licencias para cortes de maderas

concedidas durante el año ……….. 61

Idem para uso de armas…………….. 16

Cuadrilleros……………………… 684

Mozos sorteados…………………… 5.013

Soldados que se sacaron……………. 85

Vacunados………………………… 4.211

Gasto total de personal y material de

escuelas……………………Pesos. 4.145

Presupuesto total de gastos ……….. 24.023

Gastado …………………………. 13.243

Ingreso en capítulo de Gobierno ……. 26.257

Importe de las penúltimas contratas … 24.741

Idem id. de las últimas …………… 34.324

Sacado del presupuesto de gastos para

el mantenimiento de la cárcel ……. 2.072

Causas criminales que se numeraron en

el Juzgado …………………….. 136

El aumento de población de esta provincia ha sido verdaderamenteasombroso; en poco más de un siglo vemos quintuplicar el número de susalmas. El vecindario que tenía la provincia el año 1754 lo cuenta hoycon exceso la cabecera. Si el aumento de población ha sido grandísimo,el fomento de productos y riqueza no lo ha sido menos, constituyendoaquella demarcación una verdadera y legítima esperanza, no solo porlo que produce, sino por lo que está llamada á producir.

Sus montes son una mina inagotable, principiada á explotar con laactiva é inteligente inspección de los ingenieros que velan por elmejor aprovechamiento de la riqueza forestal de estas islas.

En los bosques de Tayabas hay tanta y tal variedad de maderas,que podrían dar abasto por mucho tiempo á todas las necesidadesdel comercio.

La colección que la Inspección de montes mandó á la Exposición de Filadelfia ascendía á 281 especies.

La superficie total de hectáreas de la provincia de Tayabas, segúnlos estudios hechos por el Cuerpo de Montes, que tenemos á la vista,asciende á 562.492, siendo forestales 380.000.

En el año económico de 1872 á 73, se concedieron 34 licencias para elcorte de maderas en los montes de Tayabas, cortes que produjeron alEstado 83.865 pesetas. Lo producido en los años económicos de 1873á 74, y de 1874 á 75 no lo conocemos, si bien ha de haber aumentadoconsiderablemente, si se tiene en cuenta que solo en el año 1875 seconcedieron 61 licencias, es decir, 27 más que el año 1872.

Si riqueza hay en los montes, no la hay menos en sus dilatadosmanchones de vegas y cañadas. Solo en los verdes campos que comprendeel perímetro que forma Mulanay con San Narciso y Cabeza Bondoc,pueden alimentar muchos miles de reses.

La gran profusión de aguas hace que las cosechas de arroz, cultivadaspor el sistema de escalonados tubiganes, sean más productivas.

Las plantaciones de coco aumentan de día en día, siendo esta palma unade las más legítimas riquezas de la provincia. El aceite de Tayabasse confunde con el de la Laguna y se da al comercio con este nombre.

Tanto en las quebradas de sus montes como en las florestas de susvalles, se cría en abundancia caza mayor y menor, figurando en laprimera el carabao cimarrón, el venado y el jabalí; en la segunda,hay una gran variedad de pájaros, siendo de notar la gran colecciónde palomas. El tabon

, ave muy digna de estudio por la manera quetiene de incubar sus huevos, enterrándolos, se halla en bastantenúmero en Tayabas.

En flores y hierbas olorosas nada tiene que envidiar á otrasprovincias, viéndose por doquier el tornasol, la rosa de Alejandría,el camantigue, la sampaca, el campupot, la gumamela, el ilang-ilang,el calachuche, los lirios, las azucenas, las saguilalas, el romero,la salvia, el pandacaque, la albahaca, el hagonoy, la hierba-luisa, ellagundi, la pasionaria y la siempre-viva; hierbas y flores que crecensin que mano amiga las cuide, riegue y desbroce. Si la inclemenciadel campo ó el agrietado muro se convirtiera en la resguardada macetaó el vigilado arriete, ¡qué combinaciones tan bellas y tan variadasproduciría la floricultura de este país!

En frutas también hay gran diversidad, y si no las tiene en hortalizas,es porque no se siembran, y decimos esto al ver los magníficosresultados que han dado algunos ensayos.

Café, cacao, lumban, bongas y trigo se cosechan en bastantecantidad. Resinas y caldos se extraen de valiosa calidad, siendoinmejorables las ceras, las breas y los aguardientes de coco y de nipa.

Al hablar de Lucban ya dimos á conocer el arte y la industria deaquel pueblo.

En minas son de citar: la de carbón, sita en el término de Gumaca,á la confluencia del río Carlati; la de cobre, en el sitio deLambo-lambo, jurisdicción de Calilayan; la de oro y cobre, registradaen Colon-colon, termino de Atimonan; la de carbón, en los montes deAyquirín; la de oro en Sangirín; la de carbón de isla Pulon y la deeste último mineral del barrio de Bocboc, orilla del río de Pitogo,divisoria y término de Gumaca.

A grandes rasgos ya hemos visto lo que es materialmente hablando laprovincia; digamos algo en general de la moral de sus habitantes.

El tayabense tiene orgullo en decir ha nacido en aquella provincia,y lo tiene más por la circunscripción que rodea la pila bautismalque le dió nombre.

Las imágenes que guardan en el hogar, en áureas urnas ó trasparentesfanales, las defenderían en un momento de peligro, con la mismabravura que los romanos defendían sus dioses penates.

Para el tayabense no hay más cielo, más suelo, ni más techo que elsuyo. Intentar la más pequeña intrusión en su provincialismo y loveréis agruparse y fundirse en su idea marchando á su objeto, cuestelo que cueste, y caiga el que cayere. Ni el tiempo, ni el arraigo,ni los lazos del parentesco, ni los del amor dan carta de naturalezaen Tayabas. Para ser tayabense es preciso haber nacido allí, y todoslos que no estén en ese caso son conceptuados como extranjeros. Estoque hemos tenido ocasión de observarlo muchas veces, cuando más seacentúa es al aproximarse las elecciones municipales. Desgraciadodel que intente ocupar un puesto en la principalía, si no tieneregistrada su partida de bautismo en la iglesia del pueblo, y la fosade sus mayores en su cementerio. Ya podrá ser honrado, rico y hastacasado con tayabense que no le bastará para librarse de la cruzadaque ha de levantarse contra él … En esta cuestión el tayabense noprescinde por nada, ni por nadie, y sacrifica si es preciso la honra,la familia y la gratitud.

Esto que pasa en el municipio aumenta en el seno del hogar. Una dalagaque tenga la desgracia—pues de tal debe calificarse,—de aceptaramores con uno que no sea su paisano, tiene que sufrir todo génerode tormentos para llegar á realizar su enlace. La raza tayabense esen el Oriente, la guardadora de las tradiciones jitanas. El jitanono se casa sino con jitana, lo mismo que el tayabense no lo hace,salvas pocas excepciones, si no con tayabense.

Las sangrientas conmociones que registra la historia de Tayabas,no obedecen á otro móvil que al religioso culto que rinden á lo suyo.

Todo lo que tiene el tayabense de díscolo, tiene de humilde yobediente, acudiendo á cualquier llamamiento que se haga á sussentimientos, sabiéndolo llevar. La provincia de Tayabas es la másfácil y difícil de gobernar. En los tres años que allí permanecimosse acudió á ella dos veces; en la una la caridad la pidió una limosna;en la otra, la patria la demandó un auxilio, y en ambas—no quisiéramosequivocarnos,—pero nos parece que computando su población con la delas otras provincias, fué á la cabeza de todas.

Para terminar y como apuntes curiosos, extractaremos de diversosmanuscritos que tenemos á la vista, algunos de los usos y costumbresque en lo antiguo tenían los indios de Tayabas.

El indio de aquella provincia, pertenece á la raza pura tagala—palabraque quiere decir hombre de río.

Los casamientos—dicen los manuscritos que consultamos,—se hacen segúnel ritual romano, pero en los preparativos hay muchas particularidadesdignas de notarse. Para casarse no se piensa comunmente en procurarselo necesario para mantener la casa y los hijos, en contando losuficiente para la boda, que es muy poco, si no se tiene convite,se casan los tagalos sin más pensar en lo que han de comer al díasiguiente del matrimonio. Los padres mismos de los novios no suelenpensar en esto, porque dicen que

Dios cuidado

; pero nunca dispensanlos padres de las novias el que se les sirva tres, cuatro ó más añospor su hija, y el que se ha de casar con ella tiene obligación deasistirlos todo ese tiempo con su servicio corporal y remediarlosen sus necesidades, regalarlos en ciertos días, y llevar de comerá la gente que les trabaja la sementera. Esta intimidad tiene susinconvenientes y no faltan hombres que después de estar en cinta sunovia la dejan burlada. Los padres saben estos casos, pero todo lovence la codicia. Es verdad que una mujer á quien ha sucedido esto nopierde tanto como en España, ni le suele faltar pretendiente.

Entrela gente rica se acostumbra á dotar á la mujer por quien ha de ser sumarido. Las dotes son de dos maneras: la una se llama

bigay-suso

,que es lo que se da á la madre por haber dado los pechos á la hija;la otra se llama bigay-caya

, que se destina para que los novios semantengan después de casados, aunque á veces se gasta casi todo en laboda. Más se recibe esta dote por vanidad que por juzgarla necesariapara después del casamiento, y así la novia á quien se señala mayordote, se la tiene por de mayor suposición porque se compró más cara. Laedad en que se casan los tagalos es para las mujeres de 12 á 15 años,y para los hombres de 14 á 17.

Los entierros se hacen en la iglesia ó en el cementerio según elritual romano, con la pompa correspondiente. Antes del entierrose juntan todos los parientes del difunto, y no cesan de llorar yrelatar su vida hasta que lo llevan á enterrar. Al cuarto día delentierro se juntan otra vez en la misma casa cantan el rosario, ysuelen pasar allí toda la noche. En su infidelidad dejaban ese díaun asiento desocupado en la mesa, y creían que lo ocupaba el difunto;y para persuadirse de ello, esparcían ceniza por la casa, en la que,al día siguiente hallaban impresas sus pisadas.

Son muchos los

abusos

, ó como ellos dicen, los

ugales

, quetienen los tagalos; los primeros están basados en la creencia de los nonos

; con dichos genios ó

nonos

, ejecutan los indios muchas ymuy frecuentes idolatrías; cuando quieren coger alguna flor ó frutadel árbol, le piden licencia al

nono

para poderla tomar; cuandopasan por algunas sementeras, ríos, esteros, bosques y cañaverales,piden licencia y buen pasaje á los genios que en ellos habitan. Cuandoson obligados á cortar algún árbol viejo ó á no guardar las prácticasy ceremonias que ellos imaginan ser del agrado de los nonos

, seexcusan con ellos diciendo tres veces en alta voz

que el padre se lomandó, y que no es voluntad suya, faltar á sus respetos

. Cuando caenenfermos, les piden salud y les ofrecen comidas, las que consumen enlas sementeras y á la sombra del árbol llamado

calumpang

. Creenque las almas de los muertos vuelven á su casa al tercer día de suentierro, para visitar á la gente de ellas ó asistir á la ceremoniadel

tibao

, que se reduce á tender un petate en el que esparcenceniza, rodeando aquel de candelas amarillas. A la puerta de la casaponen una fuente de agua perfumada, para que cuando vaya el alma áacostarse pueda lavarse.

El

ticbálang

, es uno de los fantasmas á quien acuden para pedirlecosas prodigiosas. Al patianac

atribuyen el mal suceso de los partos,y dicen que para dañarlos y echarlos á perder, se colocan cerca de lacasa y allí cantan á manera de los que van bogando. Para impedir eldaño del patianac

, se sitúan armados en los caballetes y alrededoresde la casa, y dan tajos á derecha é izquierda y fuertes voces paraahuyentar al mal genio. También atribuyen al patianac la muerte delos niños: dicen que el pájaro llamado

tictic

, es el que enseña alpatianac la casa donde hay un recien nacido: con este aviso el fantasmase coloca en un tejado inmediato, y desde allí alarga la lengua enforma de hilo hasta el vientre del niño, sacándole las tripas.

Cuando se eclipsa la luna arman los tagalos gran ruido, con el quedicen la defienden de la lucha que tiene con el dragón. Creen enamuletos para que no les toquen las balas, y para librarse de otrospeligros.

Aquellos consisten en libritos que contienen períodos enlatín y en español completamente ininteligibles; piedras que hallanen los cuerpos de los animales; granos de fruta petrificada; huesosde esqueletos de niños y dientes de rata, de culebra y de caimán. Lacreencia en los amuletos data de mucho antes de la conquista,conociéndolos con el nombre de aguimat

.

Los indios tagalos forman melancólicos discursos, si la lechuza canta;tienen como buenos augurios el encontrar una culebra en la casa ó enel barco. Algunos creen en las hierbas amatorias.

Estas y otras muchas falsas creencias, de las que aún quedan algunasreminiscencias, poco á poco las va desterrando la vívida luz delEvangelio y la civilización.

* * * * *

Aquí hacemos punto en este libro, en el que nos hemos propuesto dará conocer una provincia tan rica como ignorada.

Tres años estuvimos en Tayabas, y ni su temperamento nos produjoun dolor de cabeza, ni sus habitantes un disgusto. Al abandonar laprovincia, y al entrar en la de la Laguna, no pudimos menos de volverla vista al brumoso horizonte que dejábamos, y al divisar los confusoscontornos del Banajao alumbrados por la cansada luz de la caída de latarde, sentimos una verdadera y tierna emoción al abandonar, quizáspara siempre, aquel coloso á cuya sombra ha nacido este pobre hijomío. Conocida es la caridad en Filipinas, así que el padre confíaen aquella, teniendo la seguridad de que lo tratarán con cariño y ledarán un modesto rincón en el hogar.

FIN.

NOTAS

[1] Este puente se llama hoy de Ayala.

[2] Téngase en cuenta que este libro se escribió el año 1878,imprimiéndose su primera edición ese mismo año en Manila.—(

N. delA

.)

[3] Este edificio lo destruyó un tifón levantando sobre sus escombrosun verdadero palacio, como quizá no haya otro en Filipinas, elinteligente Alcalde mayor D. Francisco Iriarte.—(

N. del A

.)

[4] De ahora para adelante, hacemos presente que todos los datosestadísticos consignados en esta obra se refieren al año 1875.

[5] Lo que decíamos en 1878 y su exactitud, se puede comprobar en losmagníficos ejemplares que el arte y la industria de Lucban presentaen la Exposición de Filipinas que se celebra al reimprimirse estaobra.—(

N. del A

.)

[6] Con este pseudónimo escribió Entrala curiosísimos artículostratando costumbres filipinas. Fué gran entusiasta de la mujer indiaá quien ha consagrado muchas páginas en sus obras. Este notableescritor murió hace cinco años. Entrala y el veterano Vázquez deAldana son, á mi juicio, los escritores de costumbres más notablesde la literatura filipina moderna. Al último, que vive en el modestopueblo de la Hermita, con no pocos achaques en el cuerpo y no escasosdesengaños en el alma, le envio un tiernísimo recuerdo.—

(N. del A

.)

[7] En ninguna parte del mundo sufren los nombres más variantes yse hace más uso del apócope que en Filipinas, así que no se extrañarádigamos que en algunos puntos se llaman Hasays á las Tomasas—

(N. delA

.)

[8] En España se llama, D. Diego de Noche.

[9] Los indios lo conocen con el nombre de

Salanga

.

[10] El veterano general D. Juan Alaminos de seguro ratificará áquien le pregunte la certeza de esta y otras citas,—

(Nota del A

.)

[11] Este desapareció con la mayor parte de los edificios,en un horroroso incendio acaecido poco después de escrito estelibro.—(

N. del A

.)

[12] Aunque el

balitao

visaya no tiene, á mi juicio, todo elsabor indio del cundimán y cumintán tagalo, sin embargo, da idea deloriginalísimo ritmo de la música oriental. Entre los individuos queforman en la Exposición la colonia filipina, hay uno que toca bastantebien el

balitao

en la guitarra del país con cuerda de metal. Lasindias visayas que figuran en aquella agrupación, lo cantan y bailanbastante bien.—(

N. del A.

)

[13] En este capítulo hay algo imaginativo que lealmente confesamos: elcocal no existe, pero sí la ermita, la imagen, el bastón, las ruinas,el cañón y la leyenda. Algún día relataremos esta última.—

(N,del A

.)

[14] Hoy ya lo es.—(

N del A.

)

[15] De la época en que esto se escribía á la fecha, las islasFilipinas han sufrido grandísimas transformaciones, y ante ellasno pecamos de inconsecuentes al abogar ahora por lo que entoncescondenábamos, creyendo como creemos un bien la descentralización depoderes.—(

N. del A

.)

[16] Este manuscrito, figura en la instalación que tiene el autor enla Exposición de Filipinas.—(

Nota del A

.)

You may also like...

  • مختصر تفسير الشعراوي
    مختصر تفسير الشعراوي International by محمد صبري -مصطفي عاشور
    مختصر تفسير الشعراوي
    مختصر تفسير الشعراوي

    Reads:
    0

    Pages:
    205

    Published:
    Jul 2024

    مختصر تفسير الشعراويمختصر تفسير الشعراوي، هو اختصار لكتاب خواطر الشعراوي للقرآن الكريم، الذي صدر عن دار أخبار اليوم في عشرة أجزاء، زادت على الألف وخمسمائة صفح...

    Formats: PDF, Epub, Kindle, TXT

  • Argent Rapide Facile
    Argent Rapide Facile International by BlAzKtjr
    Argent Rapide Facile
    Argent Rapide Facile

    Reads:
    4

    Pages:
    21

    Published:
    Jul 2024

    Argent facile 50 a 500 par jours sans rien faire ! pdf rapide et facile

    Formats: PDF, Epub, Kindle, TXT

  • Spreuke Raaisels - Vraestel
    Spreuke Raaisels - Vraestel International by Chris Viljoen
    Spreuke Raaisels - Vraestel
    Spreuke Raaisels - Vraestel

    Reads:
    1

    Pages:
    88

    Published:
    Jun 2024

    Wat beter manier is daar om wysheid te kry, as om uit die mond van die Skepper self te leer? Gebruik hierdie gids om elke vers van die Spreuke van Salomo nouk...

    Formats: PDF, Epub, Kindle, TXT

  • Die Jesus Reeks - Leerder Gids
    Die Jesus Reeks - Leerder Gids International by Chris Viljoen
    Die Jesus Reeks - Leerder Gids
    Die Jesus Reeks - Leerder Gids

    Reads:
    1

    Pages:
    198

    Published:
    Jun 2024

    Die skrywer, ‘n gesoute dosent en Bybel skool-leier, gaan voort om te studeer en hoop in die harte van gretige lesers te vestig. Met meer as 14 jaar ondervind...

    Formats: PDF, Epub, Kindle, TXT