Legends, Tales and Poems by Gustavo Adolfo Bécquer - HTML preview

PLEASE NOTE: This is an HTML preview only and some elements such as links or page numbers may be incorrect.
Download the book in PDF, ePub, Kindle for a complete version.

 

H

 

ha, contraction of hace. See hacer.

haber, to have; — de, to have to, be obliged to; must, should, would, ought; to be to, be able to; can; he de, I must; había de, I was to; I had to; no se ha de decir, it cannot be said; que se ha de comer la tierra, which the earth shall (one day) swallow up; ¿y por qué no has de vivir? and why can you not (or should you not) live? — (impers.), to be; hay, there is (or are); habia, there was (or were); habrá, there will be; — que, to be necessary; me lo habían de asegurar ... y no lo creeria, even if I were assured by ... I wouldn't believe it; que habréis visto, which you probably have seen; ¿que hay? what is it? what is the matter? si no hay más que, one needs only to; no hay para qué decir que se fastidiaban, it is needless to say were bored; no haya cuidado, don't worry, never fear, let there be no fear; que no haya más que oir, that nothing else can be heard; he aquí, here is (or are); behold, lo.

habilitar, to provide, equip, furnish.

habitación, f., hall, room.

habitador, m., inhabitant, tenant.

habitar, to live, dwell, inhabit, reside.

hábito, m., habit, custom; dress; pl., cassock, clothes.

habitual, habitual.

hablar, to speak; en hablando del ruin de Roma, cátale aqui que asoma, speak of the devil and he will appear.

hablilla, f., rumor, report, babbling.

hacer, to make, do, cause, bring about, work, cast, be, become, be turned into; —(impers.), to be (of the weather and of time); hace, ago; hace mucho tiempo, a long time ago; no hace (or ha) mucho, not long ago; hace muchos años, many years ago; hace rato, quite a while ago; hará cosa de tres ó cuatro días, about three or four days ago; haria cosa de unas dos horas, it must have been about two hours; — justicia, to execute; — mal de ojo, to cast the evil eye; — memoria de, to remember; — monos, to play tricks; — pedazos, to break to pieces; — platillo de, to converse about; — una pregunta, to ask a question, make a request; — presente, to lay before, present, state; dar que —, to give trouble; estar hecbo una furia, to be in a rage; refl., to be, become; — se de tripas corazón, to pluck up courage.

hacia, towards; — adelante, forward.

hacha, f., torch.

hada, f., fairy; enchanted nymph.

halagar, to flatter, caress.

halagüeño, -a, attractive, alluring.

halcón, m., falcon.

hallar, to find, meet; refl., to be, be found, meet.

hambre, f., hunger.

harapo, m., tatter, rag, fringe.

haraposo, -a, ragged.

hasta, as far as, up to, until, to, towards, also, besides, even, even to; — entonces, till then; ¡— la noche! (good-by) till tonight; no ... —, only; not before; — que (no), until; — tonto que, until; — unos cien, (up to) about a hundred.

haz, m., bundle; el — de armas, panoply.

haz, f., face, surface.

haza, f., field, cultivated field.

he: — aquf, here is (or are); behold; héte aqui, hare is (or are); behold.

hechicera, f., witch, hag.

hechizar, to bewitch.

hechizo, m., enchantment, charm.

hecho, -a, pp. of hacer, made, turn (formed or turned) into; like; subst. m., fact, deed, act, event.

hediondo, -a, fetid, fould.

helado, -a, adj. pp. of helar, frozen, icy, glacial.

helar, to freeze.

henchir(se), to swell.

hendidura, f., fissure, crack, crevice.

heredad, f., country place, farm.

heredar, to inherit.

herencia, f., inheritance.

herida, f., wound.

herido, -a, adj. pp. of herir, wounded; á voz herida, in clanging tones.

herir, to strike, wound, shine upon, light up; — de muerte, to strike dead.

hermana, f., sister.

hermano, m., brother.

hermoso, -a, lovely, beautiful, fine.

hermosote, very fine (or handsome).

hermosure, f., beauty.

héroe, m., hero.

hervir, to boil, blaze, seethe; to crowd, swarm.

héte. See he.

hiedra, f., ivy.

hielo, m., ice, frost.

hierba, f., grass, herb; pl., grass.

hierro, m., iron; pl., irons, fetters; arms; hundir una cuarta de —, to bury the spurs; to spur deeply.

higado, m., liver; hasta echar los —s, with all (your) might.

hija, f., doughter, girl, child, offspring.

hijo, m., son; pl., children.

hilo, m., thread, ray.

hilvanar, to prepare; to plan.

himno, m., hymn.

hinchado, -a, adj. pp. of hinchar, swollen.

hinojo, m., knee; de —s, kneeling; on one's knees.

hipocritón, very hypocritical; subst. m., great hypocrite.

hirviente, boiling, glowing, blazing.

hisopo, m., aspergill, brush used to sprinkle holy water.

historia f., story, incident.

histórico, -a, historic, historical.

hito, m., mark; mirar de — en —, to look at (or over) closely, view with attention, fix one's eyes upon.

hogar, m., hearth, home, fireplace.

hoguera, f., fire, bonfire, blaze.

hoja, f., leaf, fold, blade; pl., double doors, folding doors.

hojarasca, f., foliage; (here) carved foliage.

¡hola! halloo! look! well! what!

hollar, to tread upon, trample.

hombre, m., man.

hombro, m., shoulder; en —s, on (their) shoulders.

homenaje,m.., homage; prestar —, to pay homage, profess fealty; torre del —, tower of homage; homage tower; tower in a castle in which the governor or warden took the oath of fidelity.

honda, f., sling; tiro de—, slingshot.

hondo, -a, profound, deep.

hondura, f., depth, cavity, basin, deep valley.

honor, m., honor.

honra, f., honor.

honrado, -a, honest, honorable.

hora, f., hour; o'clock; á —, at an hour; á la media —, within half an hour; y esta es la — en que todavía no le hemos visto, and we haven't seen him since; al punto y — de, on the stroke of, at exactly.

horca, f., gallows.

horizonte, m., horizon.

hornacina, f., vaulted niche, niche.

horrible, horrible, fearful.

horror, m., horror, dread; santo —, awe, reverential fear.

horroroso, -a, horrid, hideous.

hostia, f., host.

hoy, to-day.

hucco, -a, hollow, cavernous; subst. m., hollow, hole, niche, cavity, grave.

huella, f., impression, trace, track, print, footprint.

hueso, m., bone; pl., bones, remains; de carne y —, of flesh and blood.

huesoso, -a, bony.

huésped, m., guest.

hueste, f., host, army.

huesudo, -a, bony.

huída, f., flight, escape.

huir, to flee, flee from, escape.

humanidad, f., humanity.

humano, -a, human, mortal.

humear, to smoke, smolder, steam.

humedecer, to moisten, dampen, steep.

húmedo, -a, wet, moist, damp, humid.

humildad, f., humility.

humilde, humble.

humillar, to humble; refl., to humble oneself; to bow down.

humo, m., smoke, vapor, steam, fumes.

humor, m., humor; buen —, good humor, merriment; de buen —, good-natured, jolly.

hundir, to sink, bury; — una cuarta de hierro, to bury the spurs; to spur deeply.

huracán, m., hurricane, storm.

húsar, m., hussar.