Legends, Tales and Poems by Gustavo Adolfo Bécquer - HTML preview

PLEASE NOTE: This is an HTML preview only and some elements such as links or page numbers may be incorrect.
Download the book in PDF, ePub, Kindle for a complete version.

 

Ll

 

llama, f., flame.

llamar, to call, beckon, knock; — á la puerta, to knock (at the door); — la atención, to attract the attention; refl., to be called, be named.

llamear, to flame, gleam, shine.

llano, m., plain; por montes y -s, over hill and dale.

llanto, m., cry; flood of tears; tears.

llanura, f., plain.

llave, f., key.

llegada, f, arrival.

llegar, to arrive, come, come to a (certain) point, go so far as, go, reach; — á, to reach, arrive at, succeed in, go so far as to; llegué á tener miedo, I finally became afraid; — y besar el santo, to succeed in a brief space of time; to find good fortune quickly.

llenar, to fill; refl., to be filled.

lleno, -a, full, covered (with).

llevar, to take, bear, support, get, carry, place, put, raise, bring, lead, take away, draw on, attract; to wear; — á cabo, to execute, carry out, bring to a successful conclusion, terminate successfully; — del diestro, to lead (by the halter or bridle); — á término, to succeed, carry out, perform.

llorar, to cry, weep, weep for, mourn, grieve; nos amanecía llorando, dawn found us weeping llorón, tearful, whimpering, lachrymose, given to weeping, apt to shed tears.

llover, to rain.

lluvia,f, rain, shower.