Para formar la voz pasiva compuesta se debe tener en cuenta lo siguiente:
Al igual que en la voz pasiva simple, es necesario mirar el tiempo gramatical del verbo auxiliar (en la voz activa).
Se utiliza como enlace (auxiliar) el verbo To HAVE, seguido del participio pasado del verbo To BE y del participio pasado (forma no personal significativa) que acompaña al verbo To HAVE en la voz activa.
El sujeto paciente (objeto directo), en la voz activa, se convierte en “sujeto virtual” en la voz pasiva; por su parte, el sujeto agente de la voz activa pasa a desempeñarse como receptor [precedido de la preposición POR (BY: en inglés)].
Ejemplos:
Voz activa:
* Annie has eaten two fish.
(áni jas íten tu fish)
*Anita ha comido dos pescados.
Voz pasiva:
* Two fish have been eaten by Annie.
(tu fish jav bíin íten bái áni)
*Dos pescados han sido comidos por Anita.
Voz activa:
* Elizabeth and Betty have bought dresses.
(élizabet and béti jav bot drésis).
*Isabel y Beatriz han comprado vestidos.
Voz pasiva:
* (The) dresses have been bought by Elizabeth and Betty.
[(de) drésis jav bíin bot bái élizabet and béti]
*Los vestidos han sido comprados por Isabel y Beatriz.
“I love EARTH PLANET… And you?”
Página 61
(C.A.) Xu Chimá Pérez MANUAL INGLÉS/ESPAÑOL Año(s): 2007/ 2011
26. ESTRUCTURAS (ESQUEMAS DE ORACIONES) GRAMATICALES
Oraciones simples:
Expresiones afirmativas u oraciones nucleares: