Les Origines Des Eaux De Source Dans Le Monde by Mohammad Amin Sheikho - HTML preview

PLEASE NOTE: This is an HTML preview only and some elements such as links or page numbers may be incorrect.
Download the book in PDF, ePub, Kindle for a complete version.

L’esprit

Sir John Bennett: Je suis venu à Damas pace que j’ai été informé que vous êtes un grand savant et que personne en dehors de vous ne peut m’aider à comprendre ce qui me tracasse depuis longtemps. J’ai voyagé pendant des années à travers le monde entier et j’ai rencontré des chercheurs de tous horizons, des religieux et des experts, en quête de réponse à cette énigme. J’ai parcouru des livres et des revus édités dans plusieurs langues, consacrant ainsi beaucoup de temps et d’énergies dans cette recherche, mais en vain. Pour l’instant, je n’ai trouvé aucune source pouvant m’éclairer, aucune personne qui puisse apaiser mon esprit. Je vais donc vous poser ma question, et J'espère sincèrement que vous serez en mesure de me donner une réponse satisfaisante.

Qu’est-ce que l’esprit? Où est situé le centre de son existence? Et quelle est sa fonction?

Eminent Amin Sheikho: L’esprit est l’essence de l’homme. C’est une Lumière Divine dont le centre est situé dans la poitrine. Ses rayons se répandent sur toutes les parties du corps à travers les nerfs. Confiné à l’intérieur du corps, l’esprit est informé de tout ce qui l’entoure par le biais des cinq sens. Il voit avec les yeux [de l’homme], entend avec les oreilles, sent l’odeur avec le nez, sent le toucher avec la peau et le goût avec la langue qui est également utilisé pour parler et exprimer les idées.

Avec plus de détails, si quelqu’un se place au bord de la mer, il est certain qu’après contemplation de la mer, il percevra avec humilité sa grandeur. Ce sentiment vient de l’esprit.

Si nous voyons quelqu’un qui nous est cher avec une main sérieusement blessée, nous nous sentirons touchés et manifesterons de la sympathie à son égard. Cette peine que nous ressentons vient de l’esprit.

Si nous apprenons qu’un des nôtres est rentré saint et sauf d’un long voyage, nous nous sentirons heureux de cette nouvelle. Ce sentiment de joie et de plaisir n’est possible qu’à cause de l’esprit.

Ainsi, l’esprit est le composant essentiel de l’homme. Il glorifie, se soumet, sent le chagrin, se met en colère et souffre.

L’esprit est régulièrement cité dans le Saint Coran, comme dans le verset suivant:

« O ! (toi) esprit au repos (complet) et satisfait (du monde) ». (Sourate 89, V27)

Il est chargé de suivre le chemin de la droiture. Le Très Haut dit: « Et par l'esprit et Celui qui l'a harmonieusement façonné; et lui a alors inspiré son immoralité, de même que sa piété! A réussi, certes, celui qui la purifie; et est perdu, certes, celui qui la corrompt. » (Sourate 91 V 6-10)

C’est l’esprit qui goûte aux affres de la mort. Mais ce goût est fonction de l’état de l’esprit au moment où il se sépare du corps. Allah dit: « Tout esprit goûtera la mort. Ensuite c'est vers Nous que vous serez ramenés. » (Sourate 29 V 57)

C’est l’esprit qui recevra le châtiment douloureux le jour du jugement dernier afin de le purifier s’il est souillé. Le Très Haut dit: « avant qu'un esprit ne dise: «Malheur à moi pour mes manquements envers Allah. Car j'ai été certes, parmi les cyniques.» (Sourate 39 V56)

L’esprit se plait au paradis et ne voudrait plus en sortir. Allah dit: « et vous y aurez ce que vos esprits désireront. » (Sourate 41 V31)

Il est appelé esprit à cause de sa valeur psychique .

Tout ceci n’est qu’une goutte d’eau dans l’océan des connaissances de l’Eminent Erudit Amin Sheikho, au sujet de l’esprit.

Sir John Bennett: Ce que vous dites est très pertinent, et je vous remercie pour ces brillantes explications. Je comprends pourquoi j’ai été orienté vers vous, vous avez manifestement une excellente compréhension de l’esprit de l’humanité. En effet, vous êtes un savant digne de ce nom, et je vous prie de continuer votre élucidation, car je brûle d’envie d’avoir davantage de détails possibles sur l’esprit.

Eminent Amin Sheikho: Allah a dit dans un hadith koudsy: « J’étais un trésor caché, puis J’ai décidé de me faire connaître, et J’ai donc fait des créations et Je les ai amenées à me connaître. Ainsi, ils M’ont connu par Moi. »

Pour saisir le sens de ce hadith, nous disons que ce « trésor » est quelque chose de beau et précieux. Cela veut dire donc que la beauté divine et la Perfection suprême étaient «cachées » et inconnues de tous.

La phrase « j’ai décidé de me faire connaître » fait référence à la Générosité et à l’Amabilité du Tout-Puissant qu’Il a voulu manifester à ses créatures.

« J’ai fait des créations » fait référence au plaisir de contempler la Beauté Divine et de se laisser absorber par Sa Perfection infinie. Cela indique qu’Allah fit la création dans le monde appelé « Al-Azal », un monde préexistant.

« Je les ai amenés à me connaître » signifie Je leur ai montré Ma Grandeur et Ma Bienveillance en les créant.

« Ils M’ont connu par Moi » veut dire qu’en se regardant eux-mêmes, ils pourraient Le connaître, puis ils auraient le plaisir de contempler ce Magnifique Trésor quand ils observeront une fraction de Sa beauté et de Sa Perfection.

Lorsqu’Allah Le Tout-Puissant fit exister les créatures pour la première fois dans ce monde préexistant appelé Al-azal, celles-ci étaient faites d’esprits abstraits sans forme ni corps. C'est-à-dire que toutes les créatures: les humains, les animaux, le ciel, la terre, les anges et les djinns étaient de même nature et de même qualité sans aucune différence. Tous ces esprits avaient le plaisir de contempler le Précieux Trésor et aimaient beaucoup voir la beauté divine (le plus grand plaisir du paradis sera la vision d’Allah).

Plus tard, lorsqu’elles furent privées de voir la beauté d’Allah, cela les plaça dans une situation ennuyeuse. En vu d’atteindre complètement le bonheur, il était nécessaire que la contemplation d’Allah atteignît un stade élevé et permanent.

Pour élucider cela, prenons l’exemple d’un homme qui est assis seul dans un beau jardin pendant longtemps, il est certain qu’il finira par s’ennuyer et n’appréciera plus cette beauté. Pour garder son plaisir continu, il devrait se rendre dans un jardin plus beau que le premier.

Une créature ne peut mouvoir d’un stade de contemplation de la beauté divine à un autre plus élevé à moins qu’il n’ait accompli des bonnes œuvres qui l’amènent à obtenir l’agrément divin. Ces œuvres agissent comme un élévateur qui porte la créature vers Dieu. Ainsi, Dieu fait migrer ces esprits de ce monde où ils n’ont rien à faire vers une demeure où leurs bonnes œuvres les aideront à se rapprocher plus de leur Créateur, et où ils auront accès au précieux trésor, afin de s’abreuver indéfiniment dans les océans de beauté et de perfection qui se trouvent au paradis.

Pour montrer l’effet de ces bonnes actions sur l’élévation de l’esprit et sa proximité à son Créateur, prenons l’exemple d’un commandant qui va à la bataille avec ses soldats. Quand ils reviennent du combat, est-ce que tous les soldats auront le même état psychique et spirituel? Seront-ils au même pied d’égalité? Indubitablement non, ils ne seront pas égaux ; les plus braves qui se sont donnés corps et âmes se sentiront plus proches de leur commandant et auront un grade plus élevé auprès de ce dernier, savourant ainsi le plaisir d’un grand bonheur spirituel partagé, par rapport aux autres.

Cet exemple s’applique aussi aux enfants devant leurs parents, les étudiants face à leurs enseignants, aux disciples face à leur guide, et aux croyants vis-à-vis de leur Créateur.

L’une des conditions immuables de l’esprit est qu’il ne peut s’approcher de son Créateur à moins qu’il n’ait accompli des actes méritoires. Plus le sacrifice est grand plus les actes sont louables et plus l’esprit se rapproche du Créateur.

C’est pour cette raison que le Tout-Puissant créa ce monde comme demeure d’actions et un tremplin pour l’au-delà où les cieux et la terre sont dans une condition de vérité devant un Roi Omnipotent.

L’envie est le stimulus à travers lequel l’on peut atteindre le goût et le bonheur. Sans elle, l’action n’a aucune valeur pour l’acteur. Plus un sacrifice attire et capte l’attention de l’esprit, plus il sera précieux et aura d’effets sur l’esprit. Si l’homme n’aime pas l’argent et n’aspire pas à l’avoir, la charité n’a donc pas de sens, et il ne cherchera pas l’élévation spirituelle ou l’enthousiasme de dépenser. Le contrôle du regard et l’abstinence de tout ce qui est interdit agissent de façon similaire.

Dieu le Tout-Puissant nous a donné la liberté de choisir, et cela donne à la créature le pouvoir de poser des actes sans contrainte. En fait, aucune créature ne peut franchir même une marche vers son Créateur ou être digne des ses actes, à moins qu’elle ne possède la liberté de choisir (il s’agit de choix des options données par le Créateur, car Lui Seul connaît nos actes passés et futurs).

Dieu dit: « Dis, la vérité provient de votre Seigneur. Quiconque le veut, qu'il croie, quiconque le veut qu'il mécroie… » (Sourate 18, V29)

Le Saint Coran regorge des nombreux versets relatifs à la volonté et à la liberté de choix.

Initialement, la volonté des créatures appartient à son Créateur et est sujet de son pouvoir. Ainsi, elles n’ont aucune habilité à choisir. Comme Dieu a voulu donner aux esprits un précieux cadeau, Il leur montra le moyen par lequel ils pourront atteindre ce don qu’est la liberté de choix. Antérieurement, la volonté des esprits ne leur appartenait pas, mais Dieu décida de confier cette liberté de choix aux esprits, les rendant ainsi libres de suivre la voie de l’accomplissement de leurs œuvres en fonction de leurs désirs.

Le Tout-Puissant dit: « Nous avons donné confiance aux cieux, à la terre et aux montagnes. Ils eurent peur et refusèrent d'en assumer la responsabilité, alors que l'homme bien qu'étant injuste et ignorant, porta la responsabilité. » (Sourate 33, V72)

L’octroi de la volonté et de la liberté de choix est indiqué ici par l’expression «confiance».

Sir John Bennett: C’est un sujet très intéressant, et je suis particulièrement fasciné par votre explication de la valeur des actes de l’homme et de l’idée de libre choix. S’il vous plaît, est-ce que vous pouvez expliquer exactement ce que veut dire le mot « confiance », et comment elle permet à l’homme de se rapprocher de son Créateur?

Eminent Amin Sheikho: Dans le monde pré-matériel, Dieu a donné cette « confiance » sans discrimination à tous les esprits et leur a montré que la liberté de choix de l’acte est quelque chose de très dangereux. Une créature peut gravir l’échelon le plus élevé grâce à ses œuvres, ou bien ses actes peuvent l’humilier et le réduire au degré le plus bas.

Ainsi, en dehors de la Sa miséricorde, Dieu leur a signifier que s’ils acceptent cette « confiance » et viennent dans ce monde, Il leur enverrait un Livre comme lumière et guidance pour leurs actions. S’ils sont illuminés par Sa lanterne quand ils commencent à poser des actes selon leur désir, s’ils font recours à Sa guidance et Lui demande inspiration dans leurs mouvements, leur chemin sera droit, leurs marches sécurisées, et leurs actes en conformité avec les prescriptions de Son livre. Ainsi, ils seront protégés et se garderont de poser des mauvais actes. Leurs actions seront la cause de leur ascension et de leur sublimation. Quand ils retourneront à Dieu après la mort, leurs actes humanitaires seront le fondement de leur rapprochement à Dieu, afin de gagner de Sa proximité et de monter successivement et continuellement dans les paradis des délices éternels.

S’ils acceptent cette confiance sans mener leur existence sous l’éclairage de Sa lumière ou sans chercher Sa guidance dans l’accomplissement de leurs actes, ils ne suivront assurément pas le chemin droit qui conduit au bonheur. Par conséquent, toutes leurs actions se solderont par un échec et causeront un dégât aux autres créatures. Quand ils quitteront ce monde, ils rencontreront leur Créateur tout couverts de honte et méprisés à cause de leurs mauvais actes, humiliés par leur ingratitude et leur bassesse. Toute chose qui les amènera à se précipiter dans l’enfer. Ils espèrent oublier leur grande douleur et le tourment spirituel du feu, mais ils y demeureront éternellement. Cela veut dire que l’enfer est le supplice du mécréant ou l’embrasement interne de son esprit. Le mot « feu » ici décrit le feu de Dieu qui traite le mécréant tout comme l’hôpital soigne ses patients.

Nombreux sont les versets du Saint Coran qui mentionne ce feu comme lieu de traitement des esprits des malfaiteurs, et que l’esprit qui s’est écarté de Dieu se jette personnellement dans le feu, afin d’oublier sa peine morale. Dieu dit: « Mais ce jour-là nul ne lui causera son tourment. » (Sourate 89, V25)

Dans un autre verset Dieu dit: « Laisse ceux qui font de leur religion un jeu et un amusement, et qui sont totalement trompés par la vie de ce monde. Mais, rappelle par ceci (le Coran) qu’un esprit se livrera lui-même à sa ruine par ce qu’il aura acquis… »: il s’agit de la bravoure de se détruire soi-même.

Demain, les mécréants qui vivent dans le péché, se jetteront eux-mêmes dans le feu en raison de leur souffrance spirituelle. « … Il ne trouvera en dehors d’Allah aucun allié ou intercesseur … » Cela veut dire qu’à cette heure-là, tu n’as aucun défenseur excepté Allah ; et tu te livreras toi-même à Allah en raison de ta peine spirituelle. « … et s’il donne une quelconque compensation, elle ne sera pas acceptée … »: dans l’au-delà, rien de ce qu’il a amassé ne sera accepté. « …ce sont eux qui se sont livrés eux-mêmes à la ruine à cause de ce qu’ils ont acquis… »: Ils se jetteront en enfer en raison de leurs mauvais actes. « …ils auront un breuvage bouillant et un châtiment cruel: pour avoir persisté dans la mécréance »: Qu’il est énorme leur supplice spirituel qui les emmène à se jeter eux-mêmes dans l’enfer! (Sourate 6 V70)

Dieu dit: « Ceux-là ont échangé la guidance contre l’erreur, et la clémence contre le châtiment de l'enfer. Ah! Quelle endurance il leur faudra pour supporter le feu! » (Sourate 2 V175)

Il est rapporté du Prophète (pbsl) que: « Le jour du jugement dernier, l’homme sera tellement couvert de sueur de déshonneur qu’il dira: « Mon Seigneur, jette-moi même dans le feu. » (Rapporté par Ibn Mas’oud)

Dans un autre hadith il (pbsl) dit: « Le jour du jugement dernier, la honte envahira l’homme à tel point qu’il dira: « Oh! Mon Seigneur, m’envoyer en enfer serait supportable pour moi que cette souffrance », quoiqu’il sache le grand tourment qui arrivera. » (Rapporté par Jabir)

L’être humain fut nommé ‘An-Nâs’ en Arabe. Le mot ‘An-Nâs’ (qui est un nom générique de tous les fils d’Adam) est dérivé du verbe ‘nassiya’ qui veut dire ‘oublier’ en Français. Les hommes furent ainsi nommés parce que leur venue dans le monde matériel leur ont fait oublier leur connaissance de Dieu depuis le monde pré matériel du ‘Al-Azal’, le monde des esprits. Ce corps physique devint un voile qui empêche l’esprit de se connaître considérant sa faiblesse, sa dépendance à son Créateur et la continuité de Sa connaissance

.