Diwan al-Layla wal-Majnuun: a poetic tale of love by nashid fareed-ma'at - HTML preview

PLEASE NOTE: This is an HTML preview only and some elements such as links or page numbers may be incorrect.
Download the book in PDF, ePub, Kindle for a complete version.

12.

 

upon majnuun’s last words

another silence fell

and in that silence

as-sayyid could feel a hot blade searing within

the tears exhausting themselves

his paternal instinct could not be restrained

he picked up the withered body of majnuun

to carry him away

 

although majnuun wished to free himself

the only resistance his body could offer

was a gasp and a sigh

 

with his servants

as-sayyid carried majnuun home

they nursed and cared for him, day and night

but to him,

he was surrounded by strangers

performing unwanted charity

even when childhood friends came to visit

to conjure up pleasant remembrances

he looked at them, aloof,

from the cocoon of his amnesia

 

therefore, it was no surprise

that when his strength returned days later

he fled like a ghost in the night

back to the desert

and as-sayyid,

immersed in midnight contemplation,

watched from a distance

as the madman wove through nocturnal shadows

the old man knew it was futile

to try to keep him there

against the pulls of destiny

so he let him go

 

while the father prayed for mercy

for what remained of his son

the self-orphaned one roamed aimlessly

across the treacherous desert terrain

from that point forth

he severed himself from the clan of amiir

to fully become majnuun

a clan of one

 

although burdened by the hardships

of solitary survival

he bore these in quest of the freedom to love

no longer restrained

his odes of love became more powerful

and when the moment sparked

he would ignite to recite

to the heavens his verses to layla

 

“her hands behold the seeds of paradise

in me let her touch be planted

her arms behold the ocean of life

let me drown therein

the breath of her chest alleviates all pain

may my bleeding head find refuge thither

her legs serve the indescribable mercy

of carrying such beauty

upon this wanting earth

her feet are petals of the finest roses

i kiss the ground wherever they have trod

her neck, a narrow gateway to the highest heaven

her lips, doorways to euphoria

her nose inhales from me all reason and patience

and in the sight of her eyes

i die and die and die again

welcoming the veiling of her hair

to be my sacred coffin

 

“only her night my wakefulness seeks

and if she were not to exist

my madness would happily dream

her into existence

 

“i am majnuun for layla

a madness for which

she is the only cure”

 

one man overhearing these words

said,

“even if he is insane

his poetry is not

even if his behavior is a shame to his clan,

to humanity,

a travesty worthy of the sword

yet still

there is nothing shameful or unworthy

about his verses

and the devotion from which they spring

 

“i will continue

to come out to these mountains

to witness this rare beauty

for myself”

 

and come they did

he and a host of others

if only to hear the echoes of odes

proclaimed aloud by an unseen madman

singing of love

his verses sometimes raging in yells and shouts

to attentive hungry ears

some wrote down the words

others memorized them

to share these oral gems with an audience abroad

 

such was the force of love in these verses

a force carried by the people beyond

the mountain heights

to the farthest reaches of the sun’s light

and the moon’s shadows twirling upon this earth

moving people not only to tears

but even some to surrender to

the hardships of love’s calling

❍ ● ❍