Studies in the psychology of sex, volume 4 (of 6) by Havelock Ellis. - HTML preview

PLEASE NOTE: This is an HTML preview only and some elements such as links or page numbers may be incorrect.
Download the book in PDF, ePub, Kindle for a complete version.

body in general soft, delicate, smooth, and rounded, without the

asperities of projecting bones and sinews." (J.

Davy, _An

Account of the Interior of Ceylon_, 1821, p. 110.) The "Padmini," or lotus-woman, is described by Hindu writers as

the type of most perfect feminine beauty. "She in whom the

following signs and symptoms appear is called a _Padmini_: Her

face is pleasing as the full moon; her body, well clothed with

flesh, is as soft as the Shiras or mustard flower; her skin is

fine, tender, and fair as the yellow lotus, never dark colored.

Her eyes are bright and beautiful as the orbs of the fawn, well

cut, and with reddish corners. Her bosom is hard, full, and high;

she; has a good neck; her nose is straight and lovely; and three

folds or wrinkles cross her middle--about the umbilical region.

Her _yoni_ [vulva] resembles the opening lotus bud, and her

love-seed is perfumed like the lily that has newly burst. She

walks with swanlike [more exactly, flamingolike]

gait, and her

voice is low and musical as the note of the Kokila bird [the

Indian cuckoo]; she delights in white raiment, in fine jewels,

and in rich dresses. She eats little, sleeps lightly, and being

as respectful and religious as she is clever and courteous, she

is ever anxious to worship the gods and to enjoy the conversation

of Brahmans. Such, then, is the Padmini, or lotus-woman." (_The

Kama Sutra of Vatsyayana_, 1883, p. 11.) The Hebrew ideal of feminine beauty is set forth in various

passages of the _Song of Songs_. The poem is familiar, and it

will suffice to quote one passage:--

"How beautiful are thy feet in sandals, O

prince's daughter!

Thy rounded thighs are like jewels,

The work of the hands of a cunning workman.

Thy navel is like a rounded goblet

Wherein no mingled wine is wanting;

Thy belly is like a heap of wheat

Set about with lilies.

Thy two breasts are like two fawns

They are twins of a roe.

Thy neck is like the tower of ivory;

Thine eyes as the pools in Heshbon, by the gate of Bathrabbim;

Thy nose is like the tower of Lebanon That looketh toward Damascus.

Thine head upon thee is like Carmel

And the hair of thine head like purple; The king is held captive in the tresses thereof.

This thy stature is like to a palm-tree, And thy breasts to clusters of grapes, And the smell of thy breath like apples, And thy mouth like the best wine."

And the man is thus described in the same poem:--

"My beloved is fair and ruddy,

The chiefest among ten thousand.

His head as the most fine gold,

His locks are bushy (or curling), and black as a raven.

His eyes are like doves beside the water-brooks,

Washed with milk and fitly set.

His cheeks are as a bed of spices, as banks of sweet herbs;

His lips are as lilies, dropping liquid myrrh.

His hands are as rings of gold, set with beryl; His body is as ivory work, overlaid with sapphires.

His legs are as pillars of marble, set upon sockets of fine gold.

His aspect is like Lebanon, excellent as the cedars.

His mouth is most sweet; yea, he is altogether lovely."

"The maiden whose loveliness inspires the most impassioned

expressions in Arabic poetry," Lane states, "is celebrated for

her slender figure: She is like the cane among plants, and is

elegant as a twig of the oriental willow. Her face is like the

full moon, presenting the strongest contrast to the color of her

hair, which is of the deepest hue of night, and falls to the

middle of her back (Arab ladies are extremely fond of full and

long hair). A rosy blush overspreads the center of each cheek;

and a mole is considered an additional charm. The Arabs, indeed,

are particularly extravagant in their admiration of this natural

beauty spot, which, according to its place, is compared to a drop

of ambergris upon a dish of alabaster or upon the surface of a

ruby. The eyes of the Arab beauty are intensely black,[132]

large, and long, of the form of an almond: they are full of

brilliancy; but this is softened by long silken lashes, giving a

tender and languid expression that is full of enchantment and

scarcely to be improved by the adventitious aid of the black

border of kohl; for this the lovely maiden adds rather for the

sake of fashion than necessity, having what the Arabs term

natural kohl. The eyebrows are thin and arched; the forehead is

wide and fair as ivory; the nose straight; the mouth, small; the

lips of a brilliant red; and the teeth, like pearls set in coral.

The forms of the bosom are compared to two pomegranates; the

waist is slender; the hips are wide and large; the feet and

hands, small; the fingers, tapering, and their extremities dyed

with the deep orange tint imparted by the leaves of the henna."

Lane adds a more minute analysis from an unknown author quoted by

El-Ishákee: "Four things in a woman should be _black_--the hair

of the head, the eyebrows, the eyelashes, and the dark part of

the eyes; four _white_--the complexion of the skin, the white of

the eyes, the teeth, and the legs; four _red_--the tongue, the

lips, the middle of the cheeks, and the gums; four _round_--the

head, the neck, the forearms, and the ankles; four _long_--the

back, the fingers, the arms, and the legs; four _wide_--the

forehead, the eyes, the bosom, and the hips; four _fine_--the

eyebrows, the nose, the lips, and the fingers; four _thick_--the

lower part of the back, the thighs, the calves of the legs, and

the knees; four _small_--the ears, the breasts, the hands, and

the feet." (E.W. Lane, _Arabian Society in the Middle Ages_,

1883, pp. 214-216.)

A Persian treatise on the figurative terms relating to beauty

shows that the hair should be black, abundant, and wavy, the

eyebrows dark and arched. The eyelashes also must be dark, and

like arrows from the bow of the eyebrows. There is, however, no

insistence on the blackness of the eyes. We hear of four

varieties of eye: the dark-gray eye (or narcissus eye); the

narrow, elongated eye of Turkish beauties; the languishing, or

love-intoxicated, eye; and the wine-colored eye.

Much stress is

laid on the quality of brilliancy. The face is sometimes

described as brown, but more especially as white and rosy. There

are many references to the down on the lips, which is described

as greenish (sometimes bluish) and compared to herbage. This down

and that on the cheeks and the stray hairs near the ears were

regarded as very great beauties. A beauty spot on the chin,

cheek, or elsewhere was also greatly admired, and evoked many

poetic comparisons. The mouth must be very small. In stature a

beautiful woman must be tall and erect, like the cypress or the

maritime pine. While the Arabs admired the rosiness of the legs

and thighs, the Persians insisted on white legs and compared them

to silver and crystal. (_Anis El-Ochchâq_, by Shereef-Eddin Romi,

translated by Huart, _Bibliothèque de l'Ecole des Hautes Etudes_,

Paris, fasc. 25, 1875.)

In the story of Kamaralzaman in the _Arabian Nights_

El-Sett

Budur is thus described: "Her hair is so brown that it is blacker

than the separation of friends. And when it is arrayed in three

tresses that reach to her feet I seem to see three nights at

once.

"Her face is as white as the day on which friends meet again. If

I look on it at the time of the full moon I see two moons at

once.

"Her cheeks are formed of an anemone divided into two corollas;

they have the purple tinge of wine, and her nose is straighter

and more delicate than the finest sword-blade.

"Her lips are colored agate and coral; her tongue secretes

eloquence; her saliva is more desirable than the juice of

grapes.

"But her bosom, blessed be the Creator, is a living seduction. It

bears twin breasts of the purest ivory, rounded, and that may be

held within the five fingers of one hand.

"Her belly has dimples full of shade and arranged with the

harmony of the Arabic characters on the seal of a Coptic scribe

in Egypt. And the belly gives origin to her finely modeled and

elastic waist.

"At the thought of her flanks I shudder, for thence depends a

mass so weighty that it obliges its owner to sit down when she

has risen and to rise when she lies.

"Such are her flanks, and from them descend, like white marble,

her glorious thighs, solid and straight, united above beneath

their crown. Then come the legs and the slender feet, so small

that I am astounded they can bear so great a weight."

An Egyptian stela in the Louvre sings the praise of a beautiful

woman, a queen who died about 700 B.C., as follows:

"The beloved

before all women, the king's daughter who is sweet in love, the

fairest among women, a maid whose like none has seen. Blacker is

her hair than the darkness of night, blacker than the berries of

the blackberry bush (?). Harder are her teeth (?) than the flints

on the sickle. A wreath of flowers is each of her breasts, close

nestling on her arms." Wiedemann, who quotes this, adds: "During

the whole classic period of Egyptian history with few exceptions

(such, for example, as the reign of that great innovator,

Amenophis IV) the ideal alike for the male and the female body

was a slender and but slightly developed form. Under the

Ethiopian rule and during the Ptolemaic period in Egypt itself we

find, for the first time, that the goddesses are represented with

plump and well-developed outlines. Examination of the mummies

shows that the earlier ideal was based upon actual facts, and

that in ancient Egypt slender, sinewy forms distinguished both

men and women. Intermarriage with other races and harem life may

have combined in later times to alter the physical type, and with

it to change also the ideal of beauty." (A.

Wiedemann, _Popular

Literature in Ancient Egypt_, p. 7.)

Commenting on Plato's ideas of beauty in the _Banquet_

Eméric-David gives references from Greek literature showing that

the typical Greek beautiful woman must be tall, her body supple,

her fingers long, her foot small and light, the eyes clear and

moderately large, the eyebrows slightly arched and almost

meeting, the nose straight and firm, nearly--but not quite--aquiline, the breath sweet as honey. (Eméric-David,

_Recherches sur l'Art Statuaire_, new edition, 1863, p. 42.)

At the end of classic antiquity, probably in the fifth century,

Aristænetus in his first Epistle thus described his mistress

Lais: "Her cheeks are white, but mixed in imitation of the

splendor of the rose; her lips are thin, by a narrow space

separated from the cheeks, but more red; her eyebrows are black

and divided in the middle; the nose straight and proportioned to

the thin lips; the eyes large and bright, with very black pupils,

surrounded by the clearest white, each color more brilliant by

contrast. Her hair is naturally curled, and, as Homer's saying

is, like the hyacinth. The neck is white and proportioned to the

face, and though unadorned more conspicuous by its delicacy; but

a necklace of gems encircles it, on which her name is written in

jewels. She is tall and elegantly dressed in garments fitted to

her body and limbs. When dressed her appearance is beautiful;

when undressed she is all beauty. Her walk is composed and slow;

she looks like a cypress or a palm stirred by the wind. I cannot

describe how the swelling, symmetrical breasts raise the

constraining vest, nor how delicate and supple her limbs are. And

when she speaks, what sweetness in her discourse!"

Renier has studied the feminine ideal of the Provençal poets, the

troubadours who used the "langue d'oc." "They avoid any

description of the feminine type. The indications refer in great

part to the slender, erect, fresh appearance of the body, and to

the white and rosy coloring. After the person generally, the eyes

receive most praise; they are sweet, amorous, clear, smiling, and

bright. The color is never mentioned. The mouth is laughing, and

vermilion, and, smiling sweetly, it reveals the white teeth and

calls for the delights of the kiss. The face is clear and fresh,

the hand white and the hair constantly blonde. The troubadours

seldom speak of the rest of the body. Peire Vidal is an

exception, and his reference to the well-raised breasts may be

placed beside a reference by Bertran de Born. The general

impression conveyed by the love lyrics of the langue d'oc is one

of great convention. There seemed to be no salvation outside

certain phrases and epithets. The woman of Provence, sung by

hundreds of poets, seems to have been composed all of milk and

roses, a blonde Nuremburg doll." (R. Renier, _Il Tipo Estetico

della Donna nel Medioevo_, 1885, pp. 1-24.) The conventional ideal of the troubadours is, again, thus

described: "She is a lady whose skin is white as milk, whiter

than the driven snow, of peculiar purity in whiteness. Her

cheeks, on which vermilion hues alone appear, are like the

rosebud in spring, when it has not yet opened to the full. Her

hair, which is nearly always bedecked and adorned with flowers,

is invariably of the color of flax, as soft as silk, and

shimmering with a sheen of the finest gold." (J.F.

Rowbotham,

_The Troubadours and Courts of Love_, p. 228.) In the most ancient Spanish romances, Renier remarks, the

definite indications of physical beauty are slight.

The hair is

"of pure gold," or simply fair (_rudios_, which is equal to

_blondos_, a word of later introduction), the face white and

rosy, the hand soft, white, and fragrant; in one place we find a

reference to the uncovered breasts, whiter than crystal. But

usually the ancient Castilian romances do not deal with these

details. The poet contents himself with the statement that a lady

is the sweetest woman in the world, "_la mas linda mujer del

mundo_." (R. Renier, _Il Tipo Estetico della Donna nel Medioevo_,

pp. 68 et seq.)

In a detailed and well-documented thesis, Alwin Schultz describes

the characteristics of the beautiful woman as she appealed to the

German authors of the twelfth and thirteenth centuries. She must

be of medium height and slender. Her hair must be fair, like

gold; long, bright, and curly; a man's must only reach to his

shoulders. Dark hair is seldom mentioned and was not admired. The

parting of the hair must be white, but not too broad. The

forehead must be white and bright and rounded, without wrinkles.

The eyebrows must be darker than the hair, arched, and not too

broad, as though drawn with a pencil, the space between them not

too broad. The eyes must be bright, clear, and sparkling, not too

large or too small; nothing definite was said of the color, but

they were evidently usually blue. The nose must be of medium

size, straight, and not curved. The cheeks must be white, tinged

with red; if the red was absent by nature women used rouge. The

mouth must be small; the lips full and red. The teeth must be

small, white, and even. The chin must be white, rounded, lovable,

dimpled; the ears small and beautiful; the neck of medium size,

soft, white, and spotless; the arm small; the hands and fingers

long; the joints small, the nails white and bright and well cared

for. The bosom must be white and large; the breasts high and

rounded, like apples or pears, small and soft. The body generally

must be slender and active. The lower parts of the body are very

seldom mentioned, and many poets are even too modest to mention

the breasts. The buttocks must be rounded, one poet, indeed,

mentions, and the thighs soft and white, the _meinel_ (mons)

brown. The legs must be straight and narrow, the calves full, the

feet small and narrow, with high instep. The color of the skin

generally must be clear and of a tempered rosiness.

(A. Schultz,

_Quid de Perfecta Corporis Humani Pulchritudine Germani Soeculi

XII et XIII Senserint_, 1866.) A somewhat similar, but shorter,

account is given by K. Weinhold (_Die Deutschen Frauen im

Mittelalter_, 1882, bd. 1, pp. 219 et seq.).

Weinhold considers

that, like the French, the Germans admired the mixed eye, _vair_

or gray.

Adam de la Halle, the Artois _trouvère_ of the thirteenth

century, in a piece ("Li Jus Adan ou de la feuillie") in which he

brings himself forward, thus describes his mistress:

"Her hair

had the brilliance of gold, and was twisted into rebellious

curls. Her forehead was very regular, white, and smooth; her

eyebrows, delicate and even, were two brown arches, which seemed

traced with a brush. Her eyes, bright and well cut, seemed to me

_vairs_ and full of caresses; they were large beneath, and their

lids like little sickles, adorned by twin folds, veiled or

revealed at her will her loving gaze. Between her eyes descended

the pipe of her nose, straight and beautiful, mobile when she was

gay; on either side were her rounded, white cheeks, on which

laughter impressed two dimples, and which one could see blushing

beneath her veil. Beneath the nose opened a mouth with blossoming

lips; this mouth, fresh and vermilion as a rose, revealed the

white teeth, in regular array; beneath the chin sprang the white

neck, descending full and round to the shoulder. The powerful

nape, white and without any little wandering hairs, protruded a

little over the dress. To her sloping shoulders were attached

long arms, large or slender where they so should be.

What shall I

say of her white hands, with their long fingers, and knuckles

without knots, delicately ending in rosy nails attached to the

flesh by a clear and single line? I come to her bosom with its

firm breasts, but short and high pointed, revealing the valley of

love between them, to her round belly, her arched flanks. Her

hips were flat, her legs round, her calf large; she had a slender

ankle, a lean and arched foot. Such she was as I saw her, and

that which her chemise hid was not of less worth."

(Houdoy, _La

Beauté des Femmes_, p. 125, who quotes the original of this

passage, considers it the ideal model of the mediæval woman.)

In the twelfth century story of _Aucassin et Nicolette_,

"Nicolette had fair hair, delicate and curling; her eyes were

gray (_vairs_) and smiling; her face admirably modeled. Her nose

was high and well placed; her lips small and more vermilion than

the cherry or the rose in summer; her teeth were small and white;

her firm little breasts raised her dress as would two walnuts.

Her figure was so slender that you could inclose it with your two

hands, and the flowers of the marguerite, which her toes broke as

she walked with naked feet, seemed black in comparison with her

feet and legs, so white was she."

"Her hair was divided into a double tress," says Alain of Lille

in the twelfth century, "which was long enough to kiss the

ground; the parting, white as the lily and obliquely traced,

separated the hair, and this want of symmetry, far from hurting

her face, was one of the elements of her beauty. A golden comb

maintained that abundant hair whose brilliance rivaled it, so

that the fascinated eye could scarce distinguish the gold of the

hair from the gold of the comb. The expanded forehead had the

whiteness of milk, and rivaled the lily; her bright eyebrows

shone like gold, not standing up in a brush, and, without being

too scanty, orderly arranged. The eyes, serene and brilliant in

their friendly light, seemed twin stars, her nostrils embalsamed

with the odor of honey, neither too depressed in shape nor too

prominent, were of distinguished form; the nard of her mouth

offered to the smell a treat of sweet odors, and her half-open

lips invited a kiss. The teeth seemed cut in ivory; her cheeks,

like the carnation of the rose, gently illuminated her face and

were tempered by the transparent whiteness of her veil. Her chin,

more polished than crystal, showed silver reflections, and her

slender neck fitly separated her head from the shoulders. The

firm rotundity of her breasts attested the full expansion of

youth; her charming arms, advancing toward you, seemed to call

for caresses; the regular curve of her flanks, justly

proportioned, completed her beauty. All the visible traits of her

face and form thus sufficiently told what those charms must be

that the bed alone knew." (The Latin text is given by Houdoy, _La

Beauté des Femmes du XIIe au XVIe Siècle_, p. 119.

Robert de

Flagy's portrait of Blanchefleur in _Sarin-le-Loherain_, written

in same century, reveals very similar traits.)

"The young woman appeared with twenty brightly polished daggers

and swords," we read in the Irish _Tain Bo Cuailgne_

of the

Badhbh or Banshee who appeared to Meidhbh, "together with seven

braids for the dead, of bright gold, in her right hand; a

speckled garment of green ground, fastened by a bodkin at the

breast under her fair, ruddy countenance, enveloped her form; her

teeth were so new and bright that they appeared like pearls

artistically set in her gums; like the ripe berry of the mountain

ash were her lips; sweeter was her voice than the notes of the

gentle harp-strings when touched by the most skillful fingers,

and emitting the most enchanting melody; whiter than the snow of

one night was her skin, and beautiful to behold were her

garments, which reached to her well molded, bright-nailed feet;

copious tresses of her tendriled, glossy, golden hair hung

before, while others dangled behind and reached the calf of her

leg." (_Ossianio Transactions_, vol. ii, p. 107.) An ancient Irish hero is thus described: "They saw a great hero

approaching them; fairest of the heroes of the world; larger and

taller than any man; bluer than ice his eye; redder than the

fresh rowan berries his lips; whiter than showers of pearl his

teeth; fairer than the snow of one night his skin; a protecting

shield with a golden border was upon him, two battle-lances in

his hands; a sword with knobs of ivory [teeth of the sea-horse],

and ornamented with gold, at his side; he had no other

accoutrements of a hero besides these; he had golden hair on his

head, and had a fair, ruddy countenance." (_The Banquet of Dun na

n-gedh_, translated by O'Donovan, _Irish Archæological Society_,

1842.)

The feminine ideal of the Italian poets closely resembles that of

those north of the Alps. Petrarch's Laura, as described in the

_Canzoniere_, is white as snow; her eyes, indeed, are black, but

the fairness of her hair is constantly emphasized; her lips are

rosy; her teeth white; her cheeks rosy; her breast youthful; her

hands white and slender. Other poets insist on the tall, white,

delicate body; the golden or blonde hair; the bright or starry

eyes (without mention of color), the brown or black arched