EXTRACTS
-
KORAN, SUNNA
-
JINNS,
WITCHCRAFT,
INTERESTING MOMENTS
(IN ENGLISH AND RUSSIAN)
EXTRACTS OF / AVAILABLE LANGUAGES:
KORAN - ENGLISH AND RUSSIAN
BUKHARI - ENGLISH AND RUSSIAN
MUSLIM - ENGLISH AND RUSSIAN
NAWAWI - ENGLISH AND RUSSIAN
BULUG AL MARYAM - ENGLISH AND RUSSIAN
MALIK - ENGLISH ONLY
ABU DAUD - ENGLISH AND RUSSIAN
IBN MADJA - ENGLISH ONLY
NASAI - ENGLISH ONLY
TIRMIZI - ENGLISH ONLY
AHMAD - ENGLISH ONLY
John Murdoch
2022
Texts given here are taken from the sources, which can be (relatively easily) found in the Internet.
Texts given here are various in quality and often contain errors.
This is inevitable, since the accessible sources have the following
"features":
(Modern) Compilations of a same work often contain the different numeration.
(Modern) Compilations of a same work often are translated very differently.
Various compilations of a same work often can miss whole hadises or put them into another places.
Some sources are protected from copying / recognizing.
Some sources are composed so, that cannot be recognized properly.
(No text layers are available; Arabic and English texts are nearly in the inseparable way along with the terrible font / quality.)
Generally, no single accessible "ideal" source (in English /
Russian) for each work is available.
2 / 534
J. Murdoch. EXTRACTS - KORAN, SUNNA - JINNS, WITCHCRAFT, INTERESTING MOMENTS
JINNS, WITCHCRAFT, INTERESTING MOMENTS
TABLE OF CONTENT
4
43
178
327
378
392
398
512
517
526
531
3 / 534
J. Murdoch. EXTRACTS - KORAN, SUNNA - JINNS, WITCHCRAFT, INTERESTING MOMENTS
JINNS, WITCHCRAFT, INTERESTING MOMENTS – KORAN
6:100. Они приобщили к Аллаху в сотоварищи
100. Yet they make the Jinns equals with Allah,
джиннов, а ведь Он создал их. Они выдумали для though Allah did create the Jinns; and they falsely, Него сыновей и дочерей, не имея об этом никакого having no knowledge, attribute to Him sons and знания. Пречист Он и превыше всего, что они daughters. Praise and glory be to Him! (for He is) above приписывают Ему.
what they attribute to Him! (Koran_6:100)
6:112. Так Мы определили для каждого пророка
112. Likewise did We make for every Messenger an
врагов – дьяволов из числа людей и джиннов, enemy, evil ones among men and jinns, inspiring each внушающих друг другу красивые слова обольщения. other with flowery discourses by way of deception. If KORAN Если бы твой Господь пожелал, они не поступали бы thy Lord had so planned, they would not have done it: so так. Оставь же их вместе с их измышлениями.
leave them and their inventions alone. (Koran_6:112)
6:128. В тот день Он соберет их вместе: «О
128. One day will He gather them all together, (and
сонмище джиннов! Вы ввели в заблуждение многих say): "O ye assembly of Jinns! Much (toll) did ye take of людей». Их помощники из числа людей скажут: men." Their friends amongst men will say: "Our Lord!
«Господь наш! Одни из нас пользовались другими, и we made profit from each other: but (alas!) we reached мы достигли нашего срока, который Ты назначил our term which thou didst appoint for us." He will say: нам». Он скажет: «Огонь будет вашей обителью, в "The Fire be your dwelling-place: you will dwell therein которой вы пребудете вечно, если только Аллах не for ever, except as Allah willeth." for thy Lord is full of пожелает иначе!». Воистину, твой Господь – wisdom and knowledge. 129. Thus do we make the Мудрый, Знающий. 6:129. Так Мы позволяем wrong-doers turn to each other, because of what they одним беззаконникам править другими за то, что earn. 130. "O ye assembly of Jinns and men! came there они приобретают. 6:130. Мы скажем: «О сонмище not unto you apostles from amongst you, setting forth джиннов и людей! Разве к вам не приходили unto you My signs, and warning you of the meeting of посланники из вашего числа, которые читали вам this Day of yours?" They will say: "We bear witness N
Мои аяты и предупреждали вас о встрече с этим against ourselves." It was the life of this world that AR днем вашим?». Они скажу т: «Мы свидетельствуем deceived them. So against themselves will they bear OK против самих себя»
K
. Мирская жизнь обольстила их, witness that they rejected Faith. (Koran_6:128-130) и они принесут свидетельство против самих себя о
том, что они были неверующими.
7:38. Аллах скажет: «Войдите вА двместе с
38. He will say: "Enter ye in the company of the
народами из числа людей и джиннов, которые peoples who passed away before you - men and jinns, -
прожили до вас». Каждый раз, когда один народ into the Fire." Every time a new people enters, it curses будет входить туда, он будет проклинать its sister-people (that went before), until they follow родственный ему народ. Когда же они будут each other, all into the Fire. Saith the last about the first: собраны там вместе, то последние из них скажут о "Our Lord! it is these that misled us: so give them a первых: «Господь наш! Это они ввели нас в double penalty in the Fire." He will say: "Doubled for заблуждение. Удвой же их мучения в Огне». Он all" : but this ye do not understand. 39. Then the first скажет: «Всем воздастся вдвойне, но вы не знаете will say to the last: "See then! No advantage have ye этого». 7:39. Тогда первые из них скажут over us; so taste ye of the penalty for all that ye did !"
последним: «Вы не были лучше нас. Посему вкусите (Koran_7:38,39)
наказание за то, что вы приобретали».
7:179. Мы сотворили для Геенны много джиннов
179. Many are the Jinns and men we have made for
AN и людей
H
OR
. У них есть сердца, которые не разумеют, и
ell: They have hearts wherewith they understand not,
K глаза, которые не видят, и уши, которые не слышат. eyes wherewith they see not, and ears wherewith they Они подобны скотине, но являются еще более hear not. They are like cattle,nay more misguided: for заблудшими. Именно они являются беспечными they are heedless (of warning). (Koran_7:179) невеждами.
11:118. Если бы твой Господь захотел, то Он
118. If thy Lord had so willed, He could have made
сделал бы человечество единой общиной верующих. mankind one people: but they will not cease to dispute.
Однако они не перестают вступать в противоречия, 119. Except those on whom thy Lord hath bestowed His 4 / 534
J. Murdoch. EXTRACTS - KORAN, SUNNA - JINNS, WITCHCRAFT, INTERESTING MOMENTS
11:119. за исключением тех, над кем смилостивился
Mercy: and for this did He create them: and the Word of
твой Господь. Он сотворил их для этого. Исполнится thy Lord shall be fulfilled: "I will fill Hell with jinns and Слово твоего Господа: «Я непременно заполню men all together." (Koran_11:118,119) Геенну джиннами и людьми – всеми вместе».
15:26. Мы сотворили человека из сухой звонкой
26. We created man from sounding clay, from mud
глины, полученной из видоизмененной грязи. 15:27. moulded into shape; 27. And the Jinn race, We had А еще раньше Мы сотворили джиннов из палящего created before, from the fire of a scorching wind. 28.
пламени. 15:28. Вот твой Господь сказал ангелам: Behold! thy Lord said to the angels: "I am about to create
«Воистину, я сотворю человека из сухой звонкой man, from sounding clay from mud moulded into shape; глины, полученной из видоизмененной грязи. 15:29. 29. "When I have fashioned him (in due proportion) and KORAN Когда же Я придам ему соразмерный облик и вдохну breathed into him of My spirit, fall ye down in obeisance в него от Моего духа, то падите перед ним ниц». unto him." 30. So the angels prostrated themselves, all 15:30. Все ангелы до единого пали ниц, 15:31. за of them together: 31. Not so Iblis: he refused to be исключением Иблиса, который отказался быть в among those who prostrated themselves. 32. ((Allah)) числе павших ниц. 32. Аллах сказал: «О Иблис! said: "O Iblis! what is your reason for not being among Почему ты не в числе павших ниц?». 15:33. Иблис those who prostrated themselves?" 33. (Iblis) said: "I сказал: «Не подобает мне падать ниц перед am not one to prostrate myself to man, whom Thou didst человеком, которого Ты сотворил из сухой звонкой create from sounding clay, from mud moulded into глины, полученной из видоизмененной грязи». shape." 34. ((Allah)) said: "Then get thee out from here; 15:34. Аллах сказал: «Изыди, и отныне ты будешь for thou art rejected, accursed. 35. "And the curse shall изгнан и побит. 15:35. И проклятие пребудет над be on thee till the day of Judgment." 36. (Iblis) said: "O
тобой до Дня воздаяния». 15:36. Иблис сказал: my Lord! give me then respite till the Day the (dead) are
«Господи! Предоставь мне отсрочку до того дня, raised." 37. ((Allah)) said: "Respite is granted thee 38.
когда они буду т воскрешены». 15:37. Аллах сказал: "Till the Day of the Time appointed." 39. (Iblis) said: "O
«Воистину, ты –
один из тех, кому предоставлена my Lord! because Thou hast put me in the wrong, I will N
отсрочка 15:38. до дня, срок которого определен». make (wrong) fair-seeming to them on the earth, and I AR 15:39. Иблис сказал: «Господи! За то, что Ты ввел will put them all in the wrong,- 40. "Except Thy servants O
меня в заблуждение, я приукрашу для них земное и among them, sincere and purified (by Thy Grace)."
K
41.
K
непременно совращу их всех, 15:40. кроме Твоих ((Allah)) said: "This (way of My sincere servants) is избранных (или искренних) рабов». 15:41. Аллах indeed a way that leads straight to Me. 42. "For over сказал: «Это – путь, ведущий прямо ко Мне. 15:42. My servants no authority shalt thou have, except such as Воистину, ты не властен над Моими рабами, за put themselves in the wrong and follow thee." 43. And исключением заблудших, которые последуют за verily, Hell is the promised abode for them all!
тобой». 15:43. Воистину, Геенна – это место, (Koran_15:26-43) обещанное всем им.
18: 50. Вот сказали Мы ангелам: «Падите ниц
50. Behold! We said to the angels, "Bow down to
перед Адамом!». Все они поклонились, кроме Adam": They bowed down except Iblis. He was one of Иблиса. Он был одним из джиннов и ослушался воли the Jinns, and he broke the Command of his Lord. Will своего Господа. Неужели вы признаете его и его ye then take him and his progeny as protectors rather потомков своими покровителями и помощниками than Me? And they are enemies to you! Evil would be вместо Меня, тогда как они являются вашими the exchange for the wrong-doers! (Koran_18:50) врагами? Плохая это замена для беззаконников!
17: 88. Скажи: «Если бы люди и джинны
88. Say: "If the whole of mankind and Jinns were to
AN объединились для того, чтобы сочинить нечто, gather together to produce the like of this Qur'an, they ORK подобное этому Корану, это не удалось бы им, даже could not produce the like thereof, even if they backed если бы они стали помогать друг другу».
up each other with help and support. (Koran_17:88)
27: 15. Мы даровали знание Давуду (Давиду) и
15. We gave (in the past) knowledge to David and
Сулейману (Соломону), и они сказали: «Хвала Solomon: And they both said: "Praise be to Allah, Who Аллаху, который предпочел нас многим из Своих has favoured us above many of his servants who верующих рабов». 27: 16. Сулейман (Соломон) believe!" 16. And Solomon was David's heir. He said: "O
наследовал Давуду (Давиду) и сказал: «О люди! Мы ye people! We have been taught the speech of birds, and 5 / 534
J. Murdoch. EXTRACTS - KORAN, SUNNA - JINNS, WITCHCRAFT, INTERESTING MOMENTS
обучены языку птиц, и нам даровано от всего on us has been bestowed (a little) of all things: this is сущего. Это и есть явное превосходство (или явная indeed Grace manifest (from Allah.)" 17. And before милость)». 27: 17. И собраны были к Сулейману Solomon were marshalled his hosts,- of Jinns and men (Соломону) его воины из числа джиннов, людей и and birds, and they were all kept in order and ranks. 18.
птиц. Они были разделены на боевые порядки. 27: At length, when they came to a (lowly) valley of ants, 18. Когда они прибыли в долину муравьев, one of the ants said: "O ye ants, get into your habitations, муравьиха сказала: «О муравьи! Войдите в свои lest Solomon and his hosts crush you (under foot) жилища, чтобы Сулейман (Соломон) и его воины не without knowing it." (Koran_27:15-18) погубили вас, даже не почувствовав этого».
27: 38. Он сказал: «О знать! Кто из вас принесет
38. He said (to his own men): "Ye chiefs! which of
KORAN мне ее трон до того, как они предстанут предо мною you can bring me her throne before they come to me in покорными?». 27: 39. Силач из числа джиннов submission?" 39. Said an 'Ifrit, of the Jinns: "I will сказал: «Я принесу его тебе прежде, чем ты bring it to thee before thou rise from thy council: indeed встанешь со своего места (до окончания собрания). I have full strength for the purpose, and may be trusted."
Я достаточно силен и заслуживаю доверия для 40. Said one who had knowledge of the Book: "I will этого». 27: 40. А тот, который обладал знанием из bring it to thee within the twinkling of an eye!" Then Писания, сказал: «Я принесу его тебе в мгновение when (Solomon) saw it placed firmly before him, he ока». Увидев установленный перед ним трон, он said: "This is by the Grace of my Lord!- to test me сказал: «Мой Господь оказал мне эту милость для whether I am grateful or ungrateful! and if any is того, чтобы испытать меня, буду ли я благодарен grateful, truly his gratitude is (a gain) for his own soul; или же буду непризнателен. Кто благодарен, тот but if any is ungrateful, truly my Lord is Free of all благодарен во благо себе. А если кто непризнателен, Needs, Supreme in Honour !" (Koran_27:38-40) то ведь мой Господь – Богатый, Великодушный».
32: 13. Если бы Мы пожелали, то наставили бы
13. If We had so willed, We could certainly have
на прямой путь каждого человека, однако
brought every soul its true guidance: but the Word from
N
исполнится Слово Мое: «Я непременно заполню Me will come true, "I will fill Hell with Jinns and men AR Геенну джиннами и людьми – всеми вместе!».
all together." (Koran_32:13)
OK
34:12. Мы подчинили Сулейману (Соломону)
12. And to Solomon (We made) the Wind
ветер, который утром пролетал месячный путь и (obedient): Its early morning (stride) was a month's после полудня пролетал месячный путь. Мы (journey), and its evening (stride) was a month's заставили для него течь источник меди. Среди (journey); and We made a Font of molten brass to flow джиннов были такие, которые работали перед ним с for him; and there were Jinns that worked in front of дозволения его Господа. А того из них, кто him, by the leave of his Lord, and if any of them turned уклонился от Нашего повеления, Мы заставили aside from our command, We made him taste of the вкусить мучения в Пламени. 34:13. Они создавали Penalty of the Blazing Fire. 13. They worked for him as прекрасные строения, изваяния, миски, подобные he desired, (making) arches, images, basons as large as водоемам, и неподвижные котлы. О род Давуда reservoirs, and (cooking) cauldrons fixed (in their (Давида)! Трудитесь в знак благодарности. Но среди places): "Work ye, sons of David, with thanks! but few Моих рабов мало благодарных. 34:14. Когда же Мы of My servants are grateful!" 14. Then, when We предписали ему умереть, они узнали об этом лишь decreed (Solomon's) death, nothing showed them his благодаря земляному червю, который источил его death except a little worm of the earth, which kept посох. Когда же он упал, джинны уяснили, что если (slowly) gnawing away at his staff: so when he fell бы они знали сокровенное, то не оставались бы в down, the Jinns saw plainly that if they had known the AN унизительных мучениях.
unseen, they would not have tarried in the humiliating
ORK
Penalty (of their Task). (Koran_34:12-14)
34:40. В тот день Он соберет их всех, а затем
40. One Day He will gather them all together, and
скажет ангелам: «Это они поклонялись вам?». 34:41. say to the angels, "Was it you that these men used to Они скажут: «Пречист Ты! Ты – наш Покровитель, а worship?" 41. They will say, "Glory to Thee! our (tie) is не они. Они поклонялись джиннам, и большинство with Thee - as Protector - not with them. Nay, but they их веровали именно в них». 34:42. Сегодня вы не worshipped the Jinns: most of them believed in them."
можете принести друг другу ни пользы, ни вреда. 42. So on that Day no power shall they have over each 6 / 534
J. Murdoch. EXTRACTS - KORAN, SUNNA - JINNS, WITCHCRAFT, INTERESTING MOMENTS
Мы скажем беззаконникам: «Вкусите мучения в other, for profit or harm: and We shall say to the wrong-Огне, который вы считали ложью!».
doers, "Taste ye the Penalty of the Fire,- the which ye were wont to deny!" (Koran_34:40-42)
37: 149. Спроси их, почему это у твоего Господа
149. Now ask them their opinion: Is it that thy Lord
дочери, а у них – сыновья? 37: 150. Или же Мы has (only) daughters, and they have sons?- 150. Or that сотворили
ангелов
женщинами,
и
они We created the angels female, and they are witnesses
присутствовали при этом? 37: 151. Воистину, по (thereto)? 151. Is it not that they say, from their own своей лживости они говорят: 37: 152. «Аллах invention, 152. "(Allah) has begotten children"? but they родил». Воистину, они – лжецы. 37: 153. Неужели are liars! 153. Did He (then) choose daughters rather Он избрал дочерей и возвысил их над сыновьями? than sons? 154. What is the matter with you? How judge KORAN 154. Что с вами? Как вы судите? 37: 155. Не ye? 155. Will ye not then receive admonition? 156. Or помянуть ли вам назидание? 37: 156. Или у вас есть have ye an authority manifest? 157. Then bring ye your ясное доказательство? 157. Принесите же ваше Book (of authority) if ye be truthful! 158. And they have Писание, если вы говорите правду. 37: 158. Они invented a blood-relationship between Him and the установили родство между Ним и джиннами, но Jinns: but the Jinns know (quite well) that they have джинны знают, что они будут собраны (неверующие indeed to appear (before his Judgment- Seat)! 159.
будут собраны в Геенне, или джинны будут собраны Glory to Allah. (He is free) from the things they ascribe для расчета). 37: 159. Аллах превыше того, что они (to Him)! (Koran_37:149-159) приписывают Ему.
41: 24. Если даже они проявят терпение, их
24. If, then, they have patience, the Fire will be a
обителью будет Огонь. Если же они попросят о home for them! and if they beg to be received into благосклонности, то к ним не будут благосклонны favour, into favour will they not (then) be received. 25.
(или если к ним проявят благосклонность, то они не And We have destined for them intimate companions (of станут искать благосклонности). 41: 25. Мы like nature), who made alluring to them what was before приставили к ним товарищей, которые
представили them and behind them; and the sentence among the N
им прекрасным их настоящее и будущее, и сбылось previous generations of Jinns and men, who have passed AR Слово относительно них и относительно живших до away, is proved against them; for they are utterly lost.
O
них народов из числа джиннов и людей
K
. Воистину, (Koran_
K
41:24,25)
они были потерпевшими убыток.
41: 29. Неверующие скажут: «Господь наш!
29. And the Unbelievers will say: "Our Lord! Show
Покажи нам тех джиннов и людей, которые ввели us those, among Jinns and men, who misled us: We shall нас в заблуждение. Мы бросим их себе под ноги, crush them beneath our feet, so that they become the чтобы они были самыми низкими».
vilest (before all)." (Koran_41:29)
46: 17. А есть такой, который говорит своим
17. But (there is one) who says to his parents, "Fie on
родителям: «Тьфу вам! Неужели вы угрожаете мне you! Do ye hold out the promise to me that I shall be тем, что меня вытащат из могилы, в то время как до raised up, even though generations have passed before меня уже прошло много поколений?». Они просят me (without rising again)?" And they two seek Allah.s Аллаха о помощи: «Горе тебе! Уверуй, ведь aid, (and rebuke the son): "Woe to thee! Have faith! for обещание Аллаха истинно!». Он же говорит: «Это – the promise of Allah is true." But he says, "This is всего лишь легенды древних народов». 46: 18. nothing but tales of the ancients!" 18. Such are they Сбылось Слово относительно них и живших до них against whom is proved the sentence among the previous народов из числа джиннов и людей. Воистину, они generations of Jinns and men, that have passed away; for были потерпевшими убыток. 46: 19. Для всех будут they will be (utterly) lost. 19. And to all are (assigned) AN ступени, соответствующие тому, что они degrees according to the deeds which they (have done), ORK совершили, дабы Аллах воздал им сполна за их and in order that ((Allah)) may recompense their deeds, деяния, и с ними не поступят несправедливо.
and no injustice be done to them. (Koran_46:17-19)
46: 27. Мы уже погубили селения, которые были
27. We destroyed aforetime populations round about
вокруг вас, и разъяснили знамения, чтобы они могли you; and We have shown the Signs in various ways, that вернуться на прямой путь. 46:28. Почему же им не they may turn (to Us). 28. Why then was no help помогли, те божества, которым они поклонялись forthcoming to them from those whom they worshipped вместо Аллаха для того, чтобы приблизиться к as gods, besides Allah, as a means of access (to Allah.?
7 / 534
J. Murdoch. EXTRACTS - KORAN, SUNNA - JINNS, WITCHCRAFT, INTERESTING MOMENTS
Нему? Напротив, они скрылись от них. Вот их ложь Nay, they left them in the lurch: but that was their и то, что они измышляли! 46:29. Вот Мы направили falsehood and their invention. 29. Behold, We turned к тебе нескольких джиннов, чтобы они послушали towards thee a company of Jinns (quietly) listening to Коран. Когда они пришли к нему, то сказали: the Qur'an: when they stood in the presence thereof, they
«Молчите и слушайте!». Когда же оно (чтение said, "Listen in silence!" When the (reading) was Корана) было завершено, они вернулись к своему finished, they returned to their people, to warn (them of народу, чтобы предостеречь его. 46:30. Они сказали: their sins). 30. They said, "O our people! We have heard
«О народ наш! Воистину, мы услышали Писание, a Book revealed after Moses, confirming what came ниспосланное
после
Мусы
(Моисея), before it: it guides (men) to the Truth and to a Straight подтверждающее то, что было до него. Оно Path. 31. "O our people, hearken to the one who invites KORAN направляет к истине и прямому пути. 46:31. О народ (you) to Allah, and believe in him: He will forgive you наш! Ответьте проповеднику Аллаха и уверуйте в your faults, and deliver you from a Penalty Grievous.
него, и тогда Он простит вам некоторые из ваших (Koran_46:27-31) грехов и спасет вас от мучительных страданий».
51:56. Я сотворил джиннов и людей только для
56. I have only created Jinns and men, that they may
того, чтобы они поклонялись Мне. 51:57. Я не хочу serve Me. 57. No Sustenance do I require of them, nor от них никакого удела и не хочу, чтобы они кормили do I require that they should feed Me.
Меня.
(Koran_51:56,57)
55:14. Он создал человека из сухой (или
14. He created man from sounding clay like unto
звенящей) глины, подобной гончарной, 55:15. и pottery, 15. And He created Jinns from fire free of создал джиннов из чистого пламени (или из smoke: (Koran_55:14,15) пламени, смешанного с дымом).
55: 31. Скоро Мы займемся только вами, о два
31. Soon shall We settle your affairs, O both ye
весомых (или обремененных) рода! 55: 32. Какую worlds! 32. Then which of the favours of your Lord will же из милостей вашего Господа вы считаете ложью? ye deny? 33. O ye assembly of Jinns and men! If it be ye N
55: 33. О сонмище джиннов и людей! Если вы can pass beyond the zones of the heavens and the earth, AR можете проникнуть за пределы небес и земли, то pass ye! not without authority shall ye be able to pass!
OK проникните
K
. Но вы не проникните, не обладая 34. Then which of the favours of your Lord will ye властью (или ясным доводом)! 55: 34. Какую же из deny? 35. On you will be sent (O ye evil ones twain!) a милостей вашего Господа вы считаете ложью? flame of fire (to burn) and a smoke (to choke): no 55:35. На вас нашлют зеленое пламя (или пламя без defence will ye have: 36. Then which of the favours of дыма) и расплавленную медь (или дым), и вы не your Lord will ye deny? 37. When the sky is rent поможете друг другу. 55:36. Какую же из милостей asunder, and it becomes red like ointment: 38. Then вашего Господа вы считаете ложью? 55:37. И вот which of the favours of your Lord will ye deny? 39. On небо разверзнется и станет красным, как кипящее that Day no question will be asked of man or Jinn as to масло (или покрасневшая кожа; или расплавленный his sin. 40. Then which of the favours of your Lord will свинец). 55:38. Какую же из милостей вашего ye deny? 41. (For) the sinners will be known by their Господа вы считаете ложью? 55:39. В тот день ни marks: and they will be seized by their forelocks and человек, ни джинн не будет спрошен о его грехе. their feet. (Koran_55:31-41) 55:40. Какую же из милостей вашего Господа вы
считаете ложью? 55:41. Грешников будут узнавать
по их признакам, а затем хватать за хохлы и стопы.
55:56. Там будут девы, потупляющие взоры, с
56. In them will be (Maidens), chaste, restraining
AN которыми прежде не имели близости ни человек, ни their glances, whom no man or Jinn before them has ORK джинн.
touched;- (Koran_55:56)
55: 70. Там есть девы хорошие, прекрасные. 55:
70. In them will be fair (Companions), good,
71. Какую же из милостей вашего Господа вы beautiful;- 71. Then which of the favours of your Lord считаете ложью? 55: 72. Они – черноокие и will ye deny?- 72. Companions restrained (as to their большеглазые, удерживаемые в шатрах. 55: 73. glances), in (goodly) pavilions;- 73. Then which of the Какую же из милостей вашего Господа вы считаете favours of your Lord will ye deny?- 74. Whom no man ложью? 55: 74. С ними прежде не имели близости or Jinn before them has touched;- 75. Then which of the 8 / 534
J. Murdoch. EXTRACTS - KORAN, SUNNA - JINNS, WITCHCRAFT, INTERESTING MOMENTS
ни человек, ни джинн. 55: 75. Какую же из милостей favours of your Lord will ye deny?- (Koran_55:70-75) вашего Господа вы считаете ложью?
72: 1. Скажи: «Мне было открыто, что несколько
1. Say: It has been revealed to me that a company of
джиннов послушали чтение Корана и сказали: Jinns listened (to the Qur'an). They said, 'We have really
«Воистину, мы слышали удивительный Коран. 72: heard a wonderful Recital! 2. 'It gives guidance to the 2. Он наставляет на прямой путь, и мы уверовали в Right, and we have believed therein: we shall not join него и не будем приобщать сотоварищей к нашему (in worship) any (gods) with our Lord. 3. 'And Exalted is Господу. 72: 3. Величие (или богатство) нашего the Majesty of our Lord: He has taken neither a wife nor Господа превысокое, и Он не взял Себе ни супруги, a son. 4. 'There were some foolish ones among us, who ни сына. 72: 4. Глупец среди нас (Иблис) used to utter extravagant lies against Allah. 5. 'But we do KORAN наговаривал на Аллаха чрезмерное. 72: 5. Мы же think that no man or spirit should say aught that untrue думали, что ни люди, ни джинны не станут говорить against Allah. 6. 'True, there were persons among об Аллахе ложь. 72: 6. Мужи из числа людей mankind who took shelter with persons among the Jinns, искали покровительства мужей из числа джиннов, but they increased them in folly. 7. 'And they (came to) но они только увеличивали в них страх (или think as ye thought, that Allah would not raise up any беззаконие). 72: 7. Они думали так же, как и вы, что one (to Judgment). 8. 'And we pried into the secrets of Аллах никого не воскресит. 72: 8. Мы достигли heaven; but we found it filled with stern guards and неба, но обнаружили, что оно заполнено суровыми flaming fires. 9. 'We used, indeed, to sit there in (hidden) стражами и пылающими огнями. 72: 9. Прежде мы stations, to (steal) a hearing; but any who listen now will садились там на седалищах, чтобы подслушивать. find a flaming fire watching him in ambush. 10. 'And we Но тот, кто подслушает сейчас, обнаружит, что его understand not whether ill is intended to those on earth, подстерегает пылающий огонь. 72: 10. Мы не знаем, or whether their Lord (really) intends to guide them to зло ли задумано для тех, кто на земле, или Господь right conduct. 11. 'There are among us some that are пожелал направить их на прямой путь. 72: 11. Среди righteous, and some the contrary: we follow divergent нас есть праведные и те, которые ниже этого. Мы
paths. 12. 'But we think that we can by no means
N
были разрозненными группами. 72: 12. Мы знали, frustrate Allah throughout the earth, nor can we frustrate AR что не спасемся от Аллаха на земле и не спасемся от Him by flight. 13. 'And as for us, since we have listened O
Него бегством.
to the Guidance, we have accepted it: and any who
K
72: 13. Когда же мы услышали
K
верное руководство, то уверовали в него. А тот, кто believes in his Lord has no fear, either of a short верует в своего Господа, не должен бояться ни (account) or of any injustice. 14. 'Amongst us are some обиды, ни притеснения. 72: 14. Среди нас есть that submit their wills (to Allah., and some that swerve мусульмане и уклонившиеся. Те, которые стали from justice. Now those who submit their wills - they мусульманами, последовали прямым путем. 72: 15. have sought out (the path) of right conduct: 15. 'But Уклонившиеся же будут дровами для Геенны»».
those who swerve,- they are (but) fuel for Hell-fire'-
(Koran_72:1-15)
72:
18. Мечети принадлежат Аллаху. Не
18. "And the places of worship are for Allah (alone):
взывайте же ни к кому наряду с Аллахом. 19. Когда So invoke not any one along with Allah. 19. "Yet when раб Аллаха встал, обращаясь с мольбой к Нему, они the Devotee of Allah stands forth to invoke Him, they столпились вокруг него (джинны столпились вокруг just make round him a dense crowd." (Koran_72:18,19) Пророка, чтобы послушать Коран, или неверующие
ополчились против него, чтобы помешать ему).
114: 1. Скажи: «Прибегаю к защите Господа
1. Say: I seek refuge with the Lord and Cherisher of
людей, 114: 12. Царя людей, 114: 13. Бога людей, Mankind, 2. The King (or Ruler) of Mankind, 3. The AN 114: 14. от зла искусителя отступающего (или Allah (or judge) of Mankind,- 4. From the mischief of ORK сжимающегося) при поминании Аллаха, 114: 15. the Whisperer (of Evil), who withdraws (after his который наущает в груди людей 6. и бывает из whisper),- 5. (The same) who whispers into the hearts of джиннов и людей».
Mankind,- 6. Among Jinns and among men.
(Koran_114:1-6)
2:30. Вот твой Господь сказал ангелам: «Я
30. Behold, thy Lord said to the angels: "I will create
установлю на земле наместника». Они сказали: a vicegerent on earth." They said: "Wilt Thou place
«Неужели Ты поселишь там того, кто будет therein one who will make mischief therein and shed 9 / 534
J. Murdoch. EXTRACTS - KORAN, SUNNA - JINNS, WITCHCRAFT, INTERESTING MOMENTS
распространять нечестие и проливать кровь, тогда blood?- whilst we do celebrate Thy praises and glorify как мы прославляем Тебя хвалой и освящаем Тебя?». Thy holy (name)?" He said: "I know what ye know not."
Он сказал: «Воистину, Я знаю то, чего вы не знаете». 31. And He taught Adam the nature of all things; then 2:31. Он научил Адама всевозможным именам, а He placed them before the angels, and said: "Tell me the затем показал их (творения, нареченные именами) nature of these if ye are right." 32. They said: "Glory to ангелам и сказал: «Назовите мне их имена, если вы Thee, of knowledge We have none, save what Thou Hast говорите правду». 2:32. Они ответили: «Пречист Ты! taught us: In truth it is Thou Who art perfect in Мы знаем только то, чему Ты научил нас. Воистину, knowledge and wisdom." 33. He said: "O Adam! Tell Ты – Знающий, Мудрый». 2:33. Он сказал: «О Адам! them their natures." When he had told them, Allah said: Поведай им об их именах». Когда Адам поведал им "Did I not tell you that I know the secrets of heaven and KORAN об их именах, Он сказал: «Разве Я не говорил вам, earth, and I know what ye reveal and what ye conceal?"
что знаю сокровенное на небесах и земле, и знаю, 34. And behold, We said to the angels: "Bow down to что вы совершаете открыто и что утаиваете?». 2:34. Adam" and they bowed down. Not so Iblis: he refused Вот Мы сказали ангелам: «Падите ниц перед and was haughty: He was of those who reject Faith. 35.
Адамом». Они пали ниц, и только Иблис отказался, We said: "O Adam! dwell thou and thy wife in the возгордился и стал одним из неверующих. 2:35. Мы Garden; and eat of the bountiful things therein as (where сказали: «О Адам! Поселись в Раю вместе со своей and when) ye will; but approach not this tree, or ye run супругой. Ешьте там вволю, где пожелаете, но не into harm and transgression." 36. Then did Satan make приближайтесь к этому дереву, а не то окажетесь them slip from the (garden), and get them out of the state одними из беззаконников». 2:36. Дьявол же побудил (of felicity) in which they had been. We said: "Get ye их споткнуться о него и вывел их оттуда, где они down, all (ye people), with enmity between yourselves.
находились. И тогда Мы сказали: «Низвергнитесь и On earth will be your dwelling-place and your means of будьте врагами друг другу! Земля будет для вас livelihood - for a time." 37. Then learnt Adam from his обителью
и
предметом
пользования
до Lord words of inspiration, and his Lord Turned towards
определенного срока».
him; for He is Oft-Returning, Most Merciful.
2:37. Адам принял слова от
38. We
N
своего Господа, и Он принял его покаяние. said: "Get ye down all from here; and if, as is sure, there AR Воистину, Он – Принимающий покаяние, comes to you Guidance from me, whosoever follows My O
Милосердный. 2:38. Мы сказали: «Низвергнитесь guidance, on them shall be no fear, nor shall they grieve.
K
отсюда все!». Если к вам явится руководство от 39. "But those who reject Faith and belie Our Signs, Меня, то те, которые последуют за Моим they shall be companions of the Fire; they shall abide руководством, не познают страха и не будут therein." (Koran_2:30-39) опечалены. 2:39. А те, которые не уверуют и сочтут
ложью Наши знамения, будут обитателями Огня.
Они пребудут там вечно.
7: 11. Мы сотворили вас, потом придали вам
11. It is We Who created you and gave you shape;
облик. Потом Мы сказали ангелам: «Падите ниц then We bade the angels bow down to Adam, and they перед Адамом!». Они пали ниц, и только Иблис не bowed down; not so Iblis; He refused to be of those who был в числе поклонившихся. 7: 12. Аллах сказал: bow down. 12. ((Allah)) said: "What prevented thee
«Что помешало тебе пасть ниц, когда Я приказал from bowing down when I commanded thee?" He said: тебе?». Иблис сказал: «Я лучше него. Ты сотворил "I am better than he: Thou didst create me from fire, and меня из огня, а его – из глины». 7: 13. Аллах сказал: him from clay." 13. ((Allah)) said: "Get thee down from
«Низвергнись отсюда! Негоже тебе превозноситься this: it is not for thee to be arrogant here: get out, for здесь. Изыди, ибо ты – один из униженных». 7: 14. thou art of the meanest (of creatures)." 14. He said: AN Иблис сказал: «Предоставь мне отсрочку до того дня, "Give me respite till the day they are raised up." 15.
ORK когда они будут воскрешены». 15. Аллах сказал: ((Allah)) said: "Be thou among those who have respite."
«Воистину, ты – один из тех, кому предоставлена 16. He said: "Because thou hast thrown me out of the отсрочка». 7: 16. Иблис сказал: «За то, что Ты way, lo! I will lie in wait for them on thy straight way: совратил меня, я непременно засяду против них на 17. "Then will I assault them from before them and Твоем прямом пути. 7: 17. А затем я буду подходить behind them, from their right and their left: Nor wilt thou к ним спереди и сзади, справа и слева, и Ты не find, in most of them, gratitude (for thy mercies)."
найдешь большинство из них благодарными».
(Koran_7:11-17)
10 / 534
J. Murdoch. EXTRACTS - KORAN, SUNNA - JINNS, WITCHCRAFT, INTERESTING MOMENTS