Na Drimtaim i-tokim mi mas ran.
THEN DREAMTIME SAID THAT I MUST HUNT.
Na mi mas ranim nu samting.
BUT I MUST HUNT NEW THING.
Mun go kol.
MOON GOES COLD.
Ai bilong wara i-tudark, i-faitim kundu.
EYE OF WATER GETS DARK, IT DRUMS.
Lip bilong mi i-tokim nem bilong plenti samting.
MY LIPS SAY NAME OF MANY THINGS.
Na toktok gowe long nattaim ples,
NOW TALKING GOES AWAY TO NIGHT-TIME PLACE,
olsem balus.
LIKE BIRD.
Em i-stap wantaim long samting i-nogat nem.
IT STAYS WITH THING THAT HAS NO NAME.
Mun go kol.
MOON GOES COLD.
Ai bilong wara i-tudark, i-faitim kundu.
EYE OF WATER GETS DARK, IT DRUMS.
Blut bilong mi go olsem starstar.
MY BLOOD GOES LIKE MANY STARS.
Mi foldawn olsem dog.
I FALL DOWN LIKE DOG.
Naw samting mi ran, em i-ranim mi.
NOW THING I HUNT, IT HUNTS ME.
Naw toktok i-maw,
NOW TALKING IS RIPE,
olsem ran, olsem smel bilong grawn.
LIKE HUNT, LIKE SMELL OF GROUND.
JAN 3, 1939