телосложения, (который был) румяным и белокожим doubt of meeting him' when you met Moses during the и имел прямые волосы, и я увидел Малика, стража night of Mi'raj over the heavens" (3 2.23) Narrated ада, и я увидел Антихриста», (а затем пророк, да Anas and Abu Bakra: "The Prophet said, "The angels благословит его Аллах и приветствует, прочитал will guard Medina from Ad−Dajjal (who will not be able следующий айат): «Так не сомневайся же во встрече to enter the city of Medina).
с Ним!»1
I
1 “Земной поклон”, 23. Здесь имеется в виду
либо встреча Мусы с Аллахом, либо встреча пророка
Мухаммада, да благословит его Аллах и
BUHAR приветствует, с Мусой, мир ему.
1370 (3439, 3440). Сообщается, что Ибн „Умар,
4.649: Narrated Àbdullah: The Prophet mentioned
да будет доволен Аллах ими обоими, сказал:
the Massiah Ad−Dajjal in front of the people saying,
Однажды пророк, да благословит его Аллах и Allah is not one eyed while Messsiah, Ad−Dajjal is blind приветствует, упомянувший среди людей об in the right eye and his eye looks like a bulging out Антихристе, сказал: «Поистине, Аллах не является grape. While sleeping near the Kàba last night, I saw in кривым, что же касается Антихриста, то он крив на my dream a man of brown color the best one can see правый глаз, и этот глаз похож на выпуклую amongst brown color and his hair was long that it fell виноградину1. А когда прошлой ночью я спал у between his shoulders. His hair was lank and water was Каабы, то увидел (во сне) смуглого человека, dribbling from his head and he was placing his hands on который по виду являлся лучшим среди смуглых the shoulders of two men while circumambulating the людей, волосы же его достигали лопаток. У него Kàba. I asked, 'Who is this?' They replied, 'This is были ухоженные волосы, с которых капала вода, и Jesus, son of Mary.' Behind him I saw a man who had он совершал обход Каабы, положив руки на плечи very curly hair and was blind in the right eye, двух человек. Я спросил: “Кто это?” (Люди) сказали: resembling Ibn Qatan (i.e. an infidel) in appearance. He IR “Это Христос, сын Марйам”. А потом позади него я was placing his hands on the shoulders of a person while A
увидел кривого на правый глаз человека с performing Tawaf around the Kàba. I asked, 'Who is HU курчавыми волосами, который напоминал собой Ибн this? 'They replied, 'The Masih, Ad−Dajjal.' "
B
Катана2. Он (также) обходил Каабу, но его руки
лежали на плечах одного человека. Я спросил: “Кто
9.242: Narrated Àbdullah bin Ùmar: Allah's
это?” – и (мне) ответили: “Антихрист”».
Apostle said. "While I was sleeping, I saw myself (in a
dream) performing Tawaf around the Kàba. Behold, I
(3441). В другой версии (этого хадиса, также saw a reddish−white man with lank hair, and water was передаваемой со слов Ибн „Умара, да будет доволен dropping from his head. I asked, "Who is this?' They Аллах ими обоими, сообщается, что) он сказал:
replied, 'The son of Mary.' Then I turned my face to see
Нет, клянусь Аллахом, пророк, да благословит another man with a huge body, red complexion and его Аллах и приветствует, не говорил, что „Иса curly hair and blind in one eye. His eye looked like a румян, но он сказал: «(Однажды) я увидел во сне, что protruding out grape. They said (to me), He is обхожу Каабу, как вдруг передо мной показался Ad−Dajjal." The Prophet added, "The man he resembled смуглый человек с прямыми волосами, шедший most is Ibn Qatan, a man from the tribe of Khuzaà. "
рядом с двумя (другими людьми), на которых он
опирался, с волос же его капала вода”. Я спросил:
9.153: Narrated Àbdullah bin Ùmar: Allah's
I “Кто это?” (Люди) сказали: “Сын Марйам”. А потом Apostle said, "While I was sleeping, I saw myself я повернулся и увидел румяного дородного человека performing the Tawaf of the Kàba. Behold, there I saw UHARB с курчавыми волосами, который был крив на правый a whitish−red lank−haired man (holding himself) глаз, и этот глаз был похож на выпуклую between two men with water dropping from his hair. I виноградину. Я спросил: “Кто это?” (Мне) сказали: asked, 'Who is this?' The people replied, 'He is the son of
“Это – Антихрист”, а больше всего из людей походил Mary.' Then I turned my face to see another man with на него Ибн Катан”».
red complexion, big body, curly hair, and blind in the
right eye which looked like a protruding out grape. I
1 Иначе говоря, он является пучеглазым.
asked, 'Who is he?' They replied, 'He is Ad−Dajjal.' Ibn
103 / 534
J. Murdoch. EXTRACTS - KORAN, SUNNA - JINNS, WITCHCRAFT, INTERESTING MOMENTS
2 Ибн Катан – человек из племени хуза„а, Qatan resembles him more than anybody else among the погибший ещѐ в доисламские времена
people and Ibn Qatan was a man from Bani Al−Mustaliq
from Khuzaà."
9.128: Narrated Àbdullah bin Ùmar: Allah's
Apostle said, "I saw myself (in a dream) near the Kàba
last night, and I saw a man with whitish red complexion,
I
the best you may see amongst men of that complexion
having long hair reaching his earlobes which was the
best hair of its sort, and he had combed his hair and
BUHAR
water was dropping from it, and he was performing the
Tawaf around the Kàba while he was leaning on two
men or on the shoulders of two men. I asked, 'Who is
this man?' Somebody replied, '(He is) Messiah, son of
Mary.' Then I saw another man with very curly hair,
blind in the right eye which looked like a protruding out
grape. I asked, 'Who is this?' Somebody replied, '(He is)
Messiah, Ad−Dajjal.'"
(3441). В другой версии (этого хадиса, также
4.650: Narrated Salim from his father: No, By Allah,
передаваемой со слов Ибн „Умара, да будет доволен the Prophet did not tell that Jesus was of red complexion Аллах ими обоими, сообщается, что) он сказал:
but said, "While I was asleep circumambulating the
Нет, клянусь Аллахом, пророк, да благословит Kàba (in my dream), suddenly I saw a man of brown его Аллах и приветствует, не говорил, что „Иса complexion and lank hair walking between two men, румян, но он сказал: «(Однажды) я увидел во сне, что and water was dropping from his head. I asked, 'Who is обхожу Каабу, как вдруг передо мной показался this?' The people said, 'He is the son of Mary.' Then I IR смуглый человек с прямыми волосами, шедший looked behind and I saw a red−complexioned, fat, A
рядом с двумя (другими людьми), на которых он curly−hairedman, blind in the right eye which looked HU опирался, с волос же его капала вода”. Я спросил: like a bulging out grape. I asked, 'Who is this?' They B
“Кто это?” (Люди) сказали: “Сын Марйам”. А потом replied, 'He is Ad−Dajjal.' The one who resembled to я повернулся и увидел румяного дородного человека him among the people, was Ibn Qatar." (Az−Zuhri said, с курчавыми волосами, который был крив на правый "He (i.e. Ibn Qatan) was a man from the tribe Khuzaà глаз, и этот глаз был похож на выпуклую who died in the pre−lslamic period.") виноградину. Я спросил: “Кто это?” (Мне) сказали:
“Это – Антихрист”, а больше всего из людей походил
9.153: Narrated Àbdullah bin Ùmar: Allah's
на него Ибн Катан”».
Apostle said, "While I was sleeping, I saw myself
performing the Tawaf of the Kàba. Behold, there I saw
1 Иначе говоря, он является пучеглазым.
a whitish−red lank−haired man (holding himself)
2 Ибн Катан – человек из племени хуза„а, between two men with water dropping from his hair. I погибший ещѐ в доисламские времена.
asked, 'Who is this?' The people replied, 'He is the son of
Mary.' Then I turned my face to see another man with
red complexion, big body, curly hair, and blind in the
right eye which looked like a protruding out grape. I
I
asked, 'Who is he?' They replied, 'He is Ad−Dajjal.' Ibn
Qatan resembles him more than anybody else among the
UHARB
people and Ibn Qatan was a man from Bani Al−Mustaliq
from Khuzaà."
9.242: Narrated Àbdullah bin Ùmar: Allah's
Apostle said. "While I was sleeping, I saw myself (in a
dream) performing Tawaf around the Kàba. Behold, I
saw a reddish−white man with lank hair, and water was
104 / 534
J. Murdoch. EXTRACTS - KORAN, SUNNA - JINNS, WITCHCRAFT, INTERESTING MOMENTS
dropping from his head. I asked, "Who is this?' They replied, 'The son of Mary.' Then I turned my face to see
another man with a huge body, red complexion and
curly hair and blind in one eye. His eye looked like a
protruding out grape. They said (to me), He is
Ad−Dajjal." The Prophet added, "The man he resembled
most is Ibn Qatan, a man from the tribe of Khuzaà. "
I
4.649: Narrated Àbdullah: The Prophet mentioned
the Massiah Ad−Dajjal in front of the people saying,
BUHAR
Allah is not one eyed while Messsiah, Ad−Dajjal is blind
in the right eye and his eye looks like a bulging out
grape. While sleeping near the Kàba last night, I saw in
my dream a man of brown color the best one can see
amongst brown color and his hair was long that it fell
between his shoulders. His hair was lank and water was
dribbling from his head and he was placing his hands on
the shoulders of two men while circumambulating the
Kàba. I asked, 'Who is this?' They replied, 'This is
Jesus, son of Mary.' Behind him I saw a man who had
very curly hair and was blind in the right eye,
resembling Ibn Qatan (i.e. an infidel) in appearance. He
was placing his hands on the shoulders of a person while
performing Tawaf around the Kàba. I asked, 'Who is
this? 'They replied, 'The Masih, Ad−Dajjal.' "
IR
9.505: Narrated Anas: The Prophet said, "Allah did
A
not send any prophet but that he warned his nation of the
HU
one−eyed liar (Ad−Dajjal). He is one−eyed while your
B
Lord is not one−eyed, The word 'Kafir' (unbeliever) is
written between his two eyes."
9.245: Narrated Anas: The Prophet said, "No
prophet was sent but that he warned his followers
against the one−eyed liar (Ad−Dajjal). Beware! He is
blind in one eye, and your Lord is not so, and there will
be written between his (Ad−Dajjal's) eyes (the word)
Kafir (i.e., disbeliever)." (This Hadith is also quoted by
Abu Huraira and Ibn Àbbas).
9.504:
Narrated Àbdullah: Ad−Dajjal was
mentioned in the presence of the Prophet. The Prophet
said, "Allah is not hidden from you; He is not
one−eyed," and pointed with his hand towards his eye,
I
adding, "While Al−Masih Ad−Dajjal is blind in the right
eye and his eye looks like a protruding grape."
UHARB
1375 (3450). Передают со слов Хузайфы, да
4.659: Narrated Rabi bin Hirash: Ùqba bin Àmr
будет доволен им Аллах, что он слышал, как said to Hudhaifa, "Won't you relate to us of what you посланник Аллаха, да благословит его Аллах и have heard from Allah's Apostle ?" He said, "I heard him приветствует, сказал:
saying, "When Al−Dajjal appears, he will have fire and
«Поистине, когда появится Антихрист, будут у water along with him. What the people will consider as него вода и огонь, и то, что будет представляться cold water, will be fire that will burn (things). So, if людям огнѐм, (на самом деле окажется) прохладной anyone of you comes across this, he should fall in the 105 / 534
J. Murdoch. EXTRACTS - KORAN, SUNNA - JINNS, WITCHCRAFT, INTERESTING MOMENTS
водой, а то, что будет представляться им прохладной thing which will appear to him as fire, for in reality, it водой, (на самом деле окажется) жгучим огнѐм, и will be fresh cold water." Hudhaifa added, "I also heard пусть тот из вас, кто доживѐт до этого, бросается в him saying, 'From among the people preceding your то, что покажется ему огнѐм, ибо на самом деле это generation, there was a man whom the angel of death будет прохладной и приятной водой».
visited to capture his soul. (So his soul was captured)
and he was asked if he had done any good deed.' He
replied, 'I don't remember any good deed.' He was asked
I
to think it over. He said, 'I do not remember, except that
I used to trade with the people in the world and I used to
give a respite to the rich and forgive the poor (among
BUHAR
my debtors). So Allah made him enter Paradise."
Hudhaifa further said, "I also heard him saying, 'Once there was a man on his death−bed, who, losing every
hope of surviving said to his family: When I die, gather
for me a large heap of wood and make a fire (to burn
me). When the fire eats my meat and reaches my bones,
and when the bones burn, take and crush them into
powder and wait for a windy day to throw it (i.e. the
powder) over the sea. They did so, but Allah collected
his particles and asked him: Why did you do so? He
replied: For fear of You. So Allah forgave him." Ùqba
bin Àmr said, "I heard him saying that the Israeli used
to dig the grave of the dead (to steal their shrouds).
9.244: Narrated Hudhaifa: The Prophet said about
I
A
R
d−Dajjal that he would have water and fire with him:
A
(what would seem to be) fire, would be cold water and
HU
(what would seem to be) water, would be fire.
B
Глава 1084: Упоминание (о племени) кахтан.
9.233: Narrated Abu Huraira: Allah's Apostle said,
"The Hour will not be established till a man from Qahtan
1400 (3517). Передают со слов Абу Хурайры, да appears, driving the people with his stick."
будет доволен им Аллах, что пророк, да благословит
его Аллах и приветствует, сказал:
«Не настанет Час этот1, пока не появится человек
из (племени) кахтан, который станет погонять людей
своим посохом».2
1 То есть День воскресения.
2 Имеется в виду некий жестокий правитель.
1434 (3605). В другой (версии этого хадиса
4.802: Narrated Saìd Al−Umawi: I was with
сообщается, что однажды Абу Хурайра, да будет Marwan and Abu Huraira and heard Abu Huraira saying, доволен им Аллах,) сказал:
"I heard the trustworthy, truly inspired one (i.e. the I
«Я слышал, как правдивый и достойный доверия Prophet ) saying, 'The destruction of my followers will (пророк, да благословит его Аллах и приветствует,) be brought about by the hands of some youngsters from UHARB сказал: “Община моя погибнет от рук (нескольких) Quraish." Marwan asked, "Youngsters?" Abu Huraira молодых курайшитов”».
said, "If you wish, I would name them: They are the И Абу Хурайра сказал:
children of so−and−so and the children of so−and−so."
«Если хочешь1, я назову их: (это) сыны такого-то
и сыны такого-то».
4.803: Narrated Hudhaifa bin Al−Yaman: The
people used to ask Allah's Apostle about good, but I
1 Здесь Абу Хурайра, да будет доволен им Аллах, used to ask him about evil for fear that it might overtake 106 / 534
J. Murdoch. EXTRACTS - KORAN, SUNNA - JINNS, WITCHCRAFT, INTERESTING MOMENTS
обращается к одному из Oмеййадских халифов me. Once I said, "O Allah's Apostle! We were in Марвану бин аль-Хакаму.
ignorance and in evil and Allah has bestowed upon us
the present good; will there by any evil after this good?"
1435 (3606). Сообщается, что Хузайфа бин аль-
He said, "Yes." I asked, "Will there be good after that Йаман, да будет доволен им Аллах, сказал:
evil?" He said, "Yes, but it would be tained with Dakhan
«Обычно люди спрашивали посланника Аллаха, (i.e. Little evil)." I asked, "What will its Dakhan be?" He да благословит его Аллах и приветствует, о благом, я said, "There will be some people who will lead (people) I же спрашивал его о дурном, опасаясь, что это according to principles other than my tradition. You will постигнет меня. (Однажды) я сказал: “О посланник see their actions and disapprove of them." I said, "Will Аллаха, поистине, мы пребывали в невежестве и во there by any evil after that good?" He said, "Yes, there BUHAR зле, а потом Аллах даровал нам это благо1, но придѐт will be some people who will invite others to the doors ли после этого блага зло?” Он сказал: “Да”. Тогда я of Hell, and whoever accepts their invitation to it will be спросил: “А придѐт ли после этого зла благо?” Он thrown in it (by them)." I said, "O Allah's Apostle!
сказал: “Да, но к нему будет примешано и зло”. Я Describe those people to us." He said, "They will belong спросил: “В чѐм же это будет заключаться?” Он to us and speak our language" I asked, "What do you сказал:
“(Появятся)
люди,
которые
станут order me to do if such a thing should take place in my
руководить (другими) не так, как это делаю я, а вы life?" He said, "Adhere to the group of Muslims and увидите (их дела) и не одобрите их”. Я спросил: “А their Chief." I asked, "If there is neither a group (of придѐт ли после этого блага (другое) зло?” Он Muslims) nor a chief (what shall I do)?" He said, "Keep сказал: “Да (, и этим злом станут) призывающие away from all those different sects, even if you had to (людей) к вратам ада, и тот, кто ответит (на их bite (i.e. eat) the root of a tree, till you meet Allah while призывы), будет брошен ими (в ад)”. Я попросил: “О you are still in that state."
посланник Аллаха, опиши их нам”. Он сказал: “Они
будут из нашей среды и будут разговаривать на
нашем языке”. Я спросил: “Что же ты велишь мне
IR делать, если я доживу до этого?” Он сказал: “Не
A
расставайся
с
группой
мусульман2
и
их
HU предводителем”. Я спросил: “А если не будет (среди
B
людей) ни мусульман, ни их предводителя?”
(Пророк, да благословит его Аллах и приветствует,)
сказал: “Тогда сторонись всех этих групп, даже если
(придѐтся тебе для этого) вцепиться зубами в корни
деревьев, и оставайся в подобном положении, пока
не придѐт к тебе смерть!”»
1 Имеется в виду то, что Аллах направил к людям
пророка, да благословит его Аллах и приветствует, с
истинной религией.
2 Имеются в виду приверженцы Корана и сунны.
4.808: Narrated Àli: I relate the traditions of Allah's
1436 (3611). Сообщается, что „Али, да будет Apostle to you for I would rather fall from the sky than I доволен им Аллах, сказал:
attribute something to him falsely. But when I tell you a
«Когда я передаю вам что-нибудь о посланнике thing which is between you and me, then no doubt, war UHARB Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, is guile. I heard Allah's Apostle saying, "In the last days (знайте, что) я предпочитаю падение с неба (на of this world there will appear some young foolish землю) возведению на него лжи, когда же я говорю о people who will use (in their claim) the best speech of том, что касается только меня и вас, (то знайте, что) all people (i.e. the Qur'an) and they will abandon Islam война – это обман. Я слышал, как посланник Аллаха, as an arrow going through the game. Their belief will да благословит его Аллах и приветствует, сказал: “В not go beyond their throats (i.e. they will have последние времена появятся молодые и неразумные practically no belief), so wherever you meet them, kill 107 / 534
J. Murdoch. EXTRACTS - KORAN, SUNNA - JINNS, WITCHCRAFT, INTERESTING MOMENTS
люди, которые станут произносить слова лучших them, for he who kills them shall get a reward on the созданий1, однако они отойдут от ислама подобно Day of Resurrection."
выпущенной из лука стреле. Вера (этих людей) не
выйдет за пределы их глоток2, а поэтому, где бы вы
ни встретили (таких), убивайте их, ибо, поистине,
убивший их в День воскресения получит за это
награду”».
I
1 Имеется в виду, что они станут повторять то,
что написано в Коране.
BUHAR
2 Это значит, что они будут веровать только на
словах.
1459 (3688). Сообщается, что Анас бин Малик,
5.37: Narrated Anas: A man asked the Prophet about
да будет доволен им Аллах, сказал:
the Hour (i.e. Day of Judgment) saying, "When will the
«Один человек спросил пророка, да благословит Hour be?" The Prophet said, "What have you prepared его Аллах и приветствует, о Часе этом1: “Когда for it?" The man said, "Nothing, except that I love Allah (настанет) Час этот?” (Посланник Аллаха, да and His Apostle." The Prophet said, "You will be with благословит его Аллах и приветствует, в свою those whom you love." We had never been so glad as we очередь) спросил: “А что ты для него приготовил?” were on hearing that saying of the Prophet (i.e., "You (Человек) ответил: “Ничего, если не считать того, will be with those whom you love.") Therefore, I love что я люблю Аллаха и Его посланника, да the Prophet, Abu Bakr and Ùmar, and I hope that I will благословит его Аллах и приветствует ”, и (пророк, be with them because of my love for them though my да благословит его Аллах и приветствует,) сказал: deeds are not similar to theirs.
“Ты будешь с теми, кого ты любил”».
I
А
R
нас сказал:
8.189: Narrated Àbdullah: The Prophet said,
A
«И мы ничему не радовались так, как "Everyone will be with those whom he loves." 8.190: HU порадовались словам пророка, да благословит его Narrated Àbdullah bin Masùd: A man came to Allah's B
Аллах и приветствует: “Ты будешь с теми, кого ты Apostle and said, "O Allah's Apostle! What do you say любил”».
about a man who loves some people but cannot catch up
Анас сказал:
with their good deeds?" Allah's Apostle said, "Everyone
«И я (тоже) люблю пророка, да благословит его will be with those whom he loves."
Аллах и приветствует, Абу Бакра и „Умара и
8.191: Narrated Abu Musa: It was said to the
надеюсь, что благодаря моей любви к ним буду Prophet; , "A man may love some people but he cannot вместе с ними, хотя я и не совершал дел, подобных catch up with their good deeds?" The Prophet said, их делам».
"Everyone will be with those whom he loves."
8.192: Narrated Anas bin Malik: A man asked the
1 То есть о Дне воскресения.
Prophet "When will the Hour be established O Allah's
Apostle?" The Prophet . said, "What have you prepared
for it?" The man said, " I haven't prepared for it much of prayers or fast or alms, but I love Allah and His
Apostle." The Prophet said, "You will be with those I
whom you love."
8.518: Narrated Àisha: Some rough bedouins used
UHARB
to visit the Prophet and ask him, "When will the Hour be?" He would look at the youngest of all of them and say, "If this should live till he is very old, your Hour (the death of the people addressed) will take place." Hisham
said that he meant (by the Hour), their death.
1433 (3604). Передают со слов Абу Хурайры, да
4.801: Narrated Abu Huraira: Allah's Apostle said,
будет доволен им Аллах, что (однажды) посланник "This branch from Quraish will ruin the people." The 108 / 534
J. Murdoch. EXTRACTS - KORAN, SUNNA - JINNS, WITCHCRAFT, INTERESTING MOMENTS
Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, companions of the Prophet asked, "What do you order сказал:
us to do (then)?" He said, "I would suggest that the
«Погубит людей этот род (племени) курайш!» people keep away from them.''
(Люди) спросили: «Что же ты прикажешь нам?»
(Пророк, да благословит его Аллах и приветствует,)
сказал: «(Лучше) бы люди держались от них
подальше».
I
6.230: Narrated Anas bin Malik: Allah's Apostle
used to invoke thus: "O Allah! I seek refuge with You from miserliness, laziness; from old geriatric age the
BUHAR
punishment in the grave; from the affliction of
Ad−Dajjal; and from the afflictions of life and death.
1712 (4936). Сообщается, что Сахль бин Са„д, да
6.458: Narrated Sahl bin Sàd: I saw Allah's Apostle
будет доволен им Аллах, сказал:
pointing with his index and middle fingers, saying. "The
«Я был свидетелем того, как (однажды) time of my Advent and the Hour are like these two посланник Аллаха, да благословит его Аллах и fingers." The Great Catastrophe will overwhelm приветствует, соединил друг с другом средний и everything.
указательный пальцы и сказал: “Я был направлен (к
людям), когда Час этот1 (стал столь же близок к ним,
7.221: Narrated Sahl bin Sàd As−Saìdi: (a
как близки) между собой два этих (пальца)”».
companion of Allah's Apostle) Allah's Apostle, holding
out his middle and index fingers, said, "My advent and
1 День воскресения.
the Hour's are like this (or like these)," namely, the
period between his era and the Hour is like the distance
between those two fingers, i.e., very short.
IR
8.510: Narrated Sahl: Allah's Apostle said, "I have
A
been sent and the Hour (is at hand) as these two,"
HU
showing his two fingers and sticking (separating) them
B
out.
8.511: Narrated Anas: Allah's Apostle said, "I have
been sent and the Hour (is at hand) as these two
(fingers).
8.512: Narrated Abu Huraira: The Prophet said, "I
have been sent and the Hour (is at hand) as these two
(fingers).
Глава 1500: Обращение к Аллаху за защитой от
8.376: Narrated Musàb: Sàd used to recommend
скупости.
five (statements) and mentioned that the Prophet I used
to recommend it. (It was) "O Allah! I seek refuge with 1988 (6365). Передают со слов Са„да бин Абу You from miserliness; and seek refuge with You from Ваккаса, да будет доволен им Аллах, что посланник cowardice; and seek refuge with You from being sent I Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, back to geriatric old age; and I seek refuge with You часто
приказывал
(людям
произносить from the affliction of this world (i.e., the affliction of UHARB нижеследующие) слова:
Ad−Dajjal etc.); and seek refuge with You from the
«О Аллах, поистине, я прибегаю к Тебе от punishment of the grave."
скупости, и я прибегаю к Тебе от малодушия, и я
прибегаю к Тебе от того, чтобы оказаться дряхлым
стариком, и я прибегаю к Тебе от искушений мира
этого, имея в виду искушение Антихриста, – и я
прибегаю к Тебе от мучений могилы /Аллахумма,
109 / 534
J. Murdoch. EXTRACTS - KORAN, SUNNA - JINNS, WITCHCRAFT, INTERESTING MOMENTS
инни а„узу би-Кя мин аль-бухли, ва а„узу би-Кя мин
аль-джубни, ва а„узу би-Кя мин ан урадда иля
арзали-ль-„умри, ва а„узу би-Кя мин фитнати-д-
дунйа, ва а„узу би-Кя мин „азаби-ль-кабр/».
Глава 1524: Исчезновение залога /амана/.1
8.504: Narrated Hudhaifa: Allah's Apostle narrated
1 Многозначное слово “амана” образовано от to us two narrations, one of which I have seen слова “амн” (безопасность; спокойствие) и является (happening) and I am waiting for the other. He narrated I однокоренным со словом вера /иман/. Среди прочего that honesty was preserved in the roots of the hearts of это слово означает “надѐжность” и “то, что отдано men (in the beginning) and then they learnt it (honesty) на хранение”. Любое обязательство раба Аллаха from the Qur'an, and then they learnt it from the BUHAR перед его Господом, как и любые обязательства (Prophet's) Sunna (tradition). He also told us about its людей друг перед другом рассматриваются как то, disappearance, saying, "A man will go to sleep что отдано им на хранение и что необходимо whereupon honesty will be taken away from his heart, вернуть, то есть выполнить. Величайшим залогом and only its trace will remain, resembling the traces of
/аль-аманат
аль-кубра/
является
обязанность fire. He then will sleep whereupon the remainder of the исповедания единобожия и выполнения всех honesty will also be taken away (from his heart) and its велений и запретов ислама. В данном случае под trace will resemble a blister which is raised over the залогом Аллаха подразумевается свойственная surface of skin, when an ember touches one's foot; and человеку изначально вера в Аллаха, определяющая in fact, this blister does not contain anything. So there собой все его действия до тех пор, пока какие- will come a day when people will deal in business with нибудь обстоятельства или наущения дьявола не each other but there will hardly be any trustworthy свернут его с этого пути.
persons among them. Then it will be said that in
such−and−such a tribe there is such−and−such person
2020 (6497). Сообщается, что Хузайфа, да будет who is honest, and a man will be admired for his доволен им Аллах, сказал:
intelligence, good manners and strength, though indeed
I
П
R
осланник Аллаха, да благословит его Аллах и he will not have belief equal to a mustard seed in his A
приветствует, сообщил нам о двух вещах, одну из heart." The narrator added: There came upon me a time HU которых я видел потом (своими глазами), а теперь when I did not mind dealing with anyone of you, for if B
ожидаю и второй. Он сообщил нам о том, что залог he was a Muslim, his religion would prevent him from был ниспослан в самую основу сердец людей, а cheating; and if he was a Christian, his Muslim ruler потом они узнали об этом из Корана и узнали из would prevent him from cheating; but today I cannot сунны. А потом он сообщил нам о том, как будет deal except with so−and−so and so−and−so. (See Hadith удалѐн этот залог, сказав:
No. 208, Vol. 9)
«Заснѐт человек ненадолго, и будет взят этот
залог из сердца его, после чего останется от него
только лѐгкий след. Потом снова заснѐт он на
короткое время, и будет взят этот залог из сердца
(его полностью), после чего останется от него только
след вроде волдыря. Это подобно тому, как если бы
ты уронил на ногу раскалѐнный уголѐк и увидел, что
то место, на которое он упал, вздулось, но внутри
него ничего нет. А потом люди станут заключать
I друг с другом сделки, но никто из них не будет даже
и собираться возвращать доверенное! (И дело дойдѐт
UHARB до того, что) будут даже говорить: “Есть среди
людей такого-то племени надѐжный человек!” И о
человеке будут говорить: “Не найти более стойкого,
более тонкого и более разумного, чем он!” –
несмотря на то, что в сердце его не будет веры и на
вес горчичного зерна!»
(Хузайфа, да будет доволен им Аллах, сказал):
110 / 534
J. Murdoch. EXTRACTS - KORAN, SUNNA - JINNS, WITCHCRAFT, INTERESTING MOMENTS
«И я дожил до такого времени, когда мне не надо
было задумываться о том, с кем вести торговые дела,
ибо если человек был мусульманином, то
(доверенное) обязательно возвращала мне его
религия1, если же он был христианином или иудеем,
то обязательно возвращал мне это его правитель2, а
сегодня не могу я заключить сделку ни с кем, кроме
I такого-то и такого-то!»
1 Имеется в виду, что человек вспоминал об
BUHAR установлениях
шариата
относительно
необходимости возвращать доверенное и не пытался
обмануть партнѐра.
2 В данном случае подразумевается, что через
наместника той или иной провинции всегда можно
было
взыскать
причитающееся
человеку
в
соответствии с установлениями шариата.
Глава 1501: Обращение к Аллаху за защитой от
8.379: Narrated Àisha: The Prophet used to say, "O
грехов и долгов.
Allah! I seek refuge with You from laziness and geriatric
old age, from all kinds of sins and from being in debt; 1989 (6368). Передают со слов „Аиши, да будет from the affliction of the Fire and from the punishment доволен ею Аллах, что пророк, да благословит его of the Fire and from the evil of the affliction of wealth; Аллах и приветствует, часто обращался (к Аллаху с and I seek refuge with You from the affliction of нижеследующей мольбой): «О Аллах, поистине, я poverty, and I seek refuge with You from the affliction прибегаю к Твоей защите от лени и одряхления, от of Al−Mesiah Ad−Dajjal. O Allah! Wash away my sins IR грехов и долгов, от искушения могилы и мучений with the water of snow and hail, and cleanse my heart A
могилы, от искушения огня, и мучений огня, и от зла from all the sins as a white garment is cleansed from the HU искушения богатством! И я прибегаю к Тебе от filth, and let there be a long distance between me and my B
искушения бедностью, и я прибегаю к Тебе от sins, as You made East and West far from each other."
искушения Антихриста! О Аллах, смой мои
прегрешения водой из снега и града и очисть сердце
8.386: Narrated Àisha: The Prophet used to say, "O
моѐ от прегрешений подобно тому, как очищаешь Allah! I seek refuge with You from laziness from Ты белую одежду от грязи, и удали (меня) от geriatric old age, from being in debt, and from прегрешений моих, как удалил Ты восток от запада! committing sins. O Allah! I seek refuge with You from
/Аллахумма, инни а„узу би-Кя мин аль-касали ва-ль-
the punishment of the Fire, the afflictions of the grave,
харами, ва-ль-ма"сами, ва-ль-маграми, ва мин the punishment in the grave, and the evil of the affliction фитнати-ль-кабри, ва „азаби-ль-кабри, ва мин of poverty and from the evil of the affliction caused by фитнати-н-нари, ва „азаби-н-нари, ва мин шарри Al−Masih Ad−Dajjal. O Allah! Wash away my sins with фитнати-ль-гына! Ва а„узу би-Кя мин фитнати-ль- the water of snow and hail, and cleanse my heart from факри, ва а„узу би-Кя мин фитнати-ль-Масихи-д- the sins as a white garment is cleansed of filth, and let Даджжаль! Аллахумма-гсиль „ан-ни хатайа-йа би- there be a far away distance between me and my sins as ма"и-с-сальджи ва-ль-баради, ва накки кальби мин You have set far away the East and the West from each I аль-хатайа кя-ма наккайта-с-сауба-ль-абйада мин ад- other."
данаси ва ба„ид байни ва байна хатайа-йа кя-ма
UHARB ба„адта байна-ль-машрики ва-ль-магриб!/»
8.388: Narrated Àisha: The Prophet used to say, 'O
Allah! I seek refuge with You from the affliction of the
Fire, the punishment of the Fire, the affliction of the
grave, the punishment of the grave, and the evil of the
affliction of poverty. O Allah! I seek refuge with You
from the evil of the affliction of Al−Masih Ad−Dajjal, O
Allah! Cleanse my heart with the water of snow and hail,
111 / 534
J. Murdoch. EXTRACTS - KORAN, SUNNA - JINNS, WITCHCRAFT, INTERESTING MOMENTS
and cleanse my heart from all sins as a white garment is
cleansed from filth, and let there be a far away distance
between me and my sins as You made the East and West
far away from each other. O Allah! I seek refuge with
You from laziness, sins, and from being in debt."
East and the West from each other." 8.387: Narrated
Àisha: The Prophet used to seek refuge with Allah (by
I
saying), "O Allah! I seek refuge with You from the
affliction of the Fire and from the punishment in the
Fire, and seek refuge with You from the affliction of the
BUHAR
grave, and I seek refuge with You from the affliction of
wealth, and I seek refuge with You from the affliction of
poverty, and seek refuge with You from the affliction of
Al−Masih Ad−Dajjal."
Глава 57: О том, кто давал фетву, делая знак
1.85:
рукой или кивая головой.
Narrated Abu Huraira: The Prophet said,
"(Religious) knowledge
74 (85). Сообщается, что Абу Хурайра, да будет
will be taken away (by the death of religious
доволен им Аллах, сказал:
scholars)
«(Однажды) пророк, да благословит его Аллах и
ignorance (in religion) and afflictions will appear;
приветствует, сказал: “(Со временем) исчезнет and Harj
знание, и распространятся невежество и бедствия, и
will increase." It was asked, "What is Harj, O Allah's
умножатся волнения /хардж/”. Его спросили: “О
Apostle?" He replied by beckoning with his hand
посланник Аллаха, а что такое хардж?” – и в ответ indicating он сделал знак рукой, повернув еѐ так, будто убивал
"killing." (Fath−al−Bari Page 192, Vol. 1)
IR кого-то».
A
1.86: Narrated Asma': I came to Àisha while she
HU
75 (86). Сообщается, что Асма, да будет доволен was praying, and said to her, "What has happened to the B
ею Аллах, сказала:
people?" She pointed out towards the sky. (I looked
(Однажды) я зашла к „Аише, да будет доволен ею towards the mosque), and saw the people offering the Аллах, в то время, когда она совершала молитву, и prayer. Aisha said, "Subhan Allah." I said to her, "Is спросила (еѐ): «Что происходит с людьми?» (В there a sign?" She nodded with her head meaning, ответ) она указала (рукой) на небо1 и воскликнула: "Yes." I, too, then stood (for the prayer of eclipse) till I
«Преславен Аллах! /Субхана-Ллах!/» (Взглянув в became (nearly) unconscious and later on I poured water сторону мечети, я увидела, что) люди совершают on my head. After the prayer, the Prophet praised and молитву, и спросила: «(Это) знамение?» – и она glorified Allah and then said, "Just now at this place I утвердительно кивнула головой. Тогда я тоже have seen what I have never seen before, including приступила к молитве и молилась, пока не начала Paradise and Hell. No doubt it has been inspired to me терять сознание, из-за чего мне пришлось полить that you will be put to trials in your graves and these себе голову водой. А (после молитвы) пророк, да trials will be like the trials of Masih−ad−Dajjal or nearly благословит его Аллах и приветствует, воздал хвалу like it (the sub narrator is not sure which expression Всемогущему и Великому Аллаху, восславил Его и Asma' used). You will be asked, 'What do you know I сказал: «На этом месте я (только что) увидел всѐ, что about this man (the Prophet Muhammad)?' Then the мне не было показано раньше, в том числе – рай и faithful believer (or Asma' said a similar word) will UHARB ад. И мне было ниспослано откровение о том, что в reply, 'He is Muhammad Allah's Apostle who had come могилах своих вы подвергнетесь такому же (или: to us with clear evidences and guidance and so we близкому к этому)2 испытанию и будет им accepted his teachings and followed him. And he is испытание, связанное с Антихристом3. (Каждого Muhammad.' And he will repeat it thrice. Then the умершего) спросят4: “Что ты знаешь об этом angels will say to him, 'Sleep in peace as we have come человеке5?” – и верующий (или: убеждѐнный)6 to know that you were a faithful believer.' On the other ответит: “Это – Мухаммад, посланник Аллаха, hand, a hypocrite or a doubtful person will reply, 'I do 112 / 534
J. Murdoch. EXTRACTS - KORAN, SUNNA - JINNS, WITCHCRAFT, INTERESTING MOMENTS
который пришѐл к нам с явными доказательствами и not know, but I heard the people saying something and руководством7, а мы ответили (ему) и последовали so I said it.' (the same). "
(за ним). Это – Мухаммад”, и он повторит (эти
слова) трижды, после чего (ангелы) скажут ему:
“Спи во благе, ибо мы убедились, что ты веровал в
него!”
Что же касается лицемера (или:
сомневающегося)8, то он скажет: “Я не знаю, я
I только слышал, как люди говорили что-то, и говорил
то же самое”».
BUHAR
1 Дело происходило во время солнечного
затмения, являющегося знамением Аллаха, когда
полагается совершить особую молитву.
2 Передатчик этого хадиса сказал: «Я не знаю,
что именно сказала Асма».
3 “Аль-масих ад-даджжаль” – ложный мессия,
Антихрист, о котором часто упоминается в хадисах.
Как видно из содержания данного хадиса, испытание
могилы будет заключаться в том, что два ангела
станут
задавать
покойным
в
их
могилах
определѐнные
вопросы,
которые
позволят
определить, кто из них является верующим, а кто –
неверным. Испытание, связанное с Антихристом,
который появится на земле незадолго до Дня
воскресения, будет подобно испытанию могилы в
IR двух отношениях: по своей тяжести, поскольку его
A
появлению будут сопутствовать всевозможные
HU бедствия, и по своим результатам, так как в ложного
B
мессию уверуют только неверные, которых по этому
признаку можно будет отличить от истинно
верующих.
4 Эти вопросы будут задавать два ангела: Мункар
и Накир.
5 Имеется в виду пророк Мухаммад, да
благословит его Аллах и приветствует.
6 Передатчик этого хадиса сказал: «Я не знаю,
что именно сказала Асма».
7 То есть с явными доказательствами истинности
своего пророчества и руководством Аллаха.
8 Передатчик этого хадиса сказал: «Я не знаю,
что именно сказала Асма».
677 (1414). Передают со слов Абу Мусы, да
2.495: Narrated Abu Musa: Thy Prophet (p.b.u.h)
I будет доволен им Аллах, что пророк, да благословит said, "A time will come upon the people when a person его Аллах и приветствует, сказал:
will wander about with gold as Zakat and will not find
UHARB
«Обязательно настанет для людей такое время, anybody to accept it, and one man will be seen followed когда человек станет повсюду ходить, (желая by forty women to be their guardian because of scarcity подать) милостыню золотом, но не найдѐт таких, кто of men and great number of women. "
принял бы от него (подаяние), и (в это время) можно
будет увидеть одного мужчину, за которым станут
1.81: Narrated Anas: I will narrate to you a Hadith
следовать сорок женщин, ищущих его защиты, ибо and none other than I will tell you about after it. I heard мужчин будет мало, а женщин много”.
Allah's Apostle saying: From among the portents of the
113 / 534
J. Murdoch. EXTRACTS - KORAN, SUNNA - JINNS, WITCHCRAFT, INTERESTING MOMENTS
Hour are (the following): −1. Religious knowledge will
71 (81). Сообщается, что (однажды) Анас, да decrease (by the death of religious learned men). −2.
будет доволен им Аллах, сказал: «Я передам вам Religious ignorance will prevail. −3. There will be такой хадис, которого после меня не передаст уже prevalence of open illegal sexual intercourse. −4.
никто. Я слышал, как посланник Аллаха, да Women will increase in number and men will decrease in благословит его Аллах и приветствует, сказал: number so much so that fifty women will be looked after
“Предзнаменованием близости Часа этого станет то, by one man.
I что (количество) знания уменьшится, а невежество и
прелюбодеяния получат (широкое) распространение,
7.158: Narrated Anas: I will narrate to you a Habith
и возрастѐт количество женщин, а количество I heard from Allah's Apostle and none other than I will BUHAR мужчин сократится (до такой степени), что на tell you of it. I heard Allah's Apostle saying, "From пятьдесят женщин будет приходиться (только) один among the portents of the Hour are the following: мужчина, опекающий их”».
Religious knowledge will be taken away; General
ignorance (in religious matters) will increase; illegal
Sexual intercourse will prevail: Drinking of alcoholic
drinks will prevail. Men will decrease in number, and
women will increase in number, so much so that fifty
women will be looked after by one man."
7.483: Narrated Anas: I heard from Allah's Apostle a
narration which none other than I will narrate to you.
The Prophet, said, "From among the portents of the our
are the following: General ignorance (in religious
affairs) will prevail, (religious) knowledge will decrease,
illegal sexual intercourse will prevail, alcoholic drinks
IR
will be drunk (in abundance), men will decrease and
A
women will increase so much so that for every fifty
HU
women there will be one man to look after them."
B
8.800.1: Narrated Anas: I will narrate to you a
narration which nobody will narrate to you after me. I
heard that form the Prophet. I heard the Prophet saying,
"The Hour sill not be established" or said: "From among the portents of the Hour is that the religious knowledge
will betaken away (by the death of religious Scholars)
and general ignorance (of religion) will appear; and the
drinking of alcoholic drinks will be very common, and
(open) illegal sexual intercourse will prevail, and men
will decrease in number while women will increase so
much so that, for fifty women there will only be one
man to look after them."
676 (1413). Сообщается, что „Ади бин Хатим, да
2.494: Narrated Àdi bin Hatim: While I was sitting
I будет доволен им Аллах, сказал:
with Allah's Apostle (p.b.u.h) two person came to him;
(Однажды,) когда я находился у посланника one of them complained about his poverty and the other UHARB Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, к complained about the prevalence of robberies. Allah's нему пришли двое мужчин, один из которых стал Apostle said, "As regards stealing and robberies, there жаловаться на бедность, а другой – на грабежи на will shortly come a time when a caravan will go to дорогах. (Выслушав их,) посланник Аллаха, да Mecca (from Medina) without any guard. And regarding благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Что poverty, The Hour (Day of Judgment) will not be касается грабежей, то пройдѐт совсем немного established till one of you wanders about with his object времени, и караваны смогут отправляться (из of charity and will not find anybody to accept it And (no 114 / 534
J. Murdoch. EXTRACTS - KORAN, SUNNA - JINNS, WITCHCRAFT, INTERESTING MOMENTS
Медины) в Мекку без охраны. Что же касается doubt) each one of you will stand in front of Allah and бедности, то, поистине, не наступит Час этот до тех there will be neither a curtain nor an interpreter between пор, пока каждый из вас не станет повсюду ходить him and Allah, and Allah will ask him, 'Did not I give со своей милостыней, но не найдѐт того, кто принял you wealth?' He will reply in the affirmative. Allah will бы еѐ от него. А потом каждый из вас обязательно further ask, 'Didn't send a messenger to you?' And again предстанет перед Аллахом, и не будет меж ними ни that person will reply in the affirmative Then he will преграды, ни толмача, который стал бы переводить look to his right and he will see nothing but Hell−fire, I (слова человека), и (Аллах) обязательно спросит and then he will look to his left and will see nothing but (человека): “Разве не даровал Я тебе богатство?” – и Hell−fire. And so, any (each one) of you should save тот ответит: “Даровал”. Потом Он обязательно himself from the fire even by giving half of a date−fruit BUHAR спросит: “Разве не направил Я к тебе посланника?” – (in charity). And if you do not find a hall date−fruit, then и тот ответит: “Направил”, а потом (человек) (you can do it through saying) a good pleasant word (to посмотрит направо и не увидит ничего, кроме your brethren). (See Hadith No. 793 Vol. 4) пламени (ада), и посмотрит налево и не увидит
ничего, кроме пламени (ада), так пусть же каждый из
вас защитит себя от огня хотя бы с помощью
половинки финика1, а если не найдѐт и этого, то – с
помощью доброго слова!»
1 То есть с помощью хотя бы самого
незначительного подаяния.
Глава 938: Слова Аллаха Всевышнего:
4.28: Narrated Abu Huraira: The Prophet said,
«Поистине, те, которые проедают имущество сирот "Avoid the seven great destructive sins." The people (, поступая) несправедливо, набивают свои утробы enquire, "O Allah's Apostle! What are they? "He said, не чем иным, как огнѐм, и будут гореть в пламени "To join others in worship along with Allah, to practice IR ада!» (“Женщины”, 10).
sorcery, to kill the life which Allah has forbidden except
A
for a just cause, (according to Islamic law), to eat up
HU
1142 (2766). Передают со слов Абу Хурайры, да Riba (usury), to eat up an orphan's wealth, to give back B
будет доволен им Аллах, что (однажды) пророк, да to the enemy and fleeing from the battlefield at the time благословит его Аллах и приветствует, сказал:
of fighting, and to accuse, chaste women, who never
«Избегайте (совершения) семи губительных even think of anything touching chastity and are good (грехов)». (Люди) спросили: «О посланник Аллаха, а believers.
что это (за грехи)?» Он сказал: «Поклонение другим
наряду с Аллахом, колдовство, убийство человека,
8.840: Narrated Abu Huraira: The Prophet said,
которого Аллах запретил убивать иначе как по "Avoid the seven great destructive sins." They (the праву,1 ростовщичество, проедание имущества people!) asked, "O Allah's Apostle! What are they?" He сироты, отступление в день наступления2 и said, "To join partners in worship with Allah; to practice обвинение
в
прелюбодеянии
целомудренных sorcery; to kill the life which Allah has forbidden except верующих женщин, даже не помышляющих о for a just cause (according to Islamic law); to eat up подобном».
usury (Riba), to eat up the property of an orphan; to give
one's back to the enemy and freeing from the
1 Имеется в виду не конкретный человек, а люди battle−field at the time of fighting and to accuse chaste I вообще, убивать которых можно только в известных women who never even think of anything touching случаях, на что имеются соответствующие указания chastity and are good believers."
UHARB в шариате.
2 Другими словами, бегство с поля боя.
Глава 538: (Следует подавать) милостыню, пока
2.492: Narrated Haritha bin Wahab : I heard the
еѐ принимают.
Prophet saying, "O people! Give in charity as a time will
come upon you when a person will wander about with
674 (1411). Сообщается, что Хариса бин Вахб, да his object of charity and will not find anybody to accept будет доволен им Аллах, сказал:
it, and one (who will be requested to take it) will say, "If
115 / 534
J. Murdoch. EXTRACTS - KORAN, SUNNA - JINNS, WITCHCRAFT, INTERESTING MOMENTS
Я слышал, как пророк, да благословит его Аллах you had brought it yesterday, would have taken it, but и приветствует, сказал:
today I am not in need of it."
«Подавайте милостыню, ибо, поистине, настанут
для вас такие времена, когда человек будет искать,
2.493: Narrated Abu Huraira: The Prophet said,
(кому бы подать) еѐ, но не найдѐт никого, кто бы еѐ "The Hour (Day of Judgment) will not be established till принял, а тот, (кому он станет предлагать это,) your wealth increases so much so that one will be скажет: “Если бы ты принѐс (свою милостыню) worried, for no one will accept his Zakat and the person I вчера, я бы принял еѐ, а сегодня я в ней не to whom he will give it will reply, 'I am not in need of нуждаюсь”».
it.' "
BUHAR
675 (1412). Передают со слов Абу Хурайры, да
будет доволен им Аллах, что пророк, да благословит
его Аллах и приветствует, сказал:
«Не настанет Час этот до тех пор, пока не
умножатся ваши богатства до такой степени, (что
вам некуда будет их девать,) а обладатель богатства
будет озабочен поисками того, кто принял бы от
него милостыню, когда же он станет предлагать еѐ,
тот, кому он еѐ предложит, скажет: “Я не нуждаюсь
(в ней)”».
Глава 360: Обращение к Аллаху со словами
1.795: Narrated Àisha: (the wife of the Prophet)
мольбы перед таслимом. 447 (832). Сообщается, что Allah's Apostle used to invoke Allah in the prayer saying жена пророка, да благословит его Аллах и "Allahumma inni aùdhu bika min àdhabi l−qabr, wa приветствует, „Аиша, да будет доволен ею Аллах, aùdhu bika min fitnati l−masihi d−dajjal, wa aùdhu сказала: «Во время молитвы посланник Аллаха, да bika min fitnati l−mahya wa fitnati l−mamat.
IR благословит его Аллах и приветствует, обычно Allahumma inni aùdhu bika mina l−ma'thami wa A
обращался к Аллаху с мольбой, говоря: “О Аллах, l−maghram. (O Allah, I seek refuge with You from the HU поистине, я прибегаю к Тебе от мучений могилы, и я punishment of the grave, from the afflictions of the B
прибегаю к Тебе от искушения Антихриста и я imposter−Messiah, and from the afflictions of life and прибегаю к Тебе от искушений жизни и смерти! О death. O Allah, I seek refuge with You from sins and Аллах, поистине, я прибегаю к Тебе от (бремени) from debt)." Somebody said to him, "Why do you so греха и долга! /Аллахумма, инни а„узу би-кя мин frequently seek refuge with Allah from being in debt?"
„азаби-ль-кабри, ва а„узу би-кя мин фитнати-ль- The Prophet replied, "A person in debt tells lies масихи-д-даджжали ва а„узу би-кя мин фитнати-ль- whenever he speaks, and breaks promises whenever he махйа ва-ль-мамат! Аллахумма, инни а„узу би-кя makes (them)." Àisha also narrated: I heard Allah's мин аль-ма„сами ва-ль-маграм!/” (Как-то) один Apostle in his prayer seeking refuge with Allah from the человек спросил его: “Почему ты так часто просишь afflictions of Ad−Dajjal.
защиты от долгов?” (В ответ посланник Аллаха, да
благословит его Аллах и приветствует,) сказал:
“Поистине, когда человек, обременѐнный долгами,
говорит, он лжѐт, а когда даѐт обещания, нарушает
их”».
I
Глава 704: О том, как следует говорить –
4.497: Narrated Abu Huraira: Allah's Apostle said,
“рамадан” или “месяц рамадан”, и о том, кто считал "When the month of Ramadan comes, the gates of UHARB (приемлемыми) оба выражения.
Paradise are opened and the gates of the (Hell) Fire are
closed, and the devils are chained."
874 (1898). Передают со слов Абу Хурайры, да
будет доволен им Аллах, что посланник Аллаха, да
3.123: Narrated Abu Huraira: Allah's Apostle said,
благословит его Аллах и приветствует, сказал:
"When the month of Ramadan starts, the gates of the
«Когда
наступает
рамадан,
врата
рая heaven are opened and the gates of Hell are closed and
открываются».
the devils are chained."
116 / 534
J. Murdoch. EXTRACTS - KORAN, SUNNA - JINNS, WITCHCRAFT, INTERESTING MOMENTS
(1899). В другой версии (этого хадиса) со слов
(Абу Хурайры, да будет доволен им Аллах,)
сообщается, что посланник Аллаха, да благословит
его Аллах и приветствует, сказал:
«Когда наступает месяц рамадан, небесные врата
открываются, а врата ада запираются, и шайтаны
I сковываются цепями».
Глава 1474: О желательности чихания и
4.509: Narrated Abu Huraira: The Prophet said,
нежелательности зевания.
"Yawning is from Satan and if anyone of you yawns, he
BUHAR
should check his yawning as much as possible, for if
1963 (6226). Передают со слов Абу Хурайры, да anyone of you (during the act of yawning) should say: будет доволен им Аллах, что пророк, да благословит 'Ha', Satan will laugh at him."
его Аллах и приветствует, сказал:
«Поистине, Аллах любит чихание и не любит
8.242: Narrated Abu Huraira: The Prophet said,
зевоту, и если кто-нибудь из вас чихнѐт и воздаст "Allah likes sneezing and dislikes yawning, so if хвалу Аллаху, каждый мусульманин, услышавший someone sneezes and then praises Allah, then it is это, должен будет сказать (чихнувшему): “Да obligatory on every Muslim who heard him, to say: May помилует тебя Аллах”. Что же касается зевоты, то, Allah be merciful to you (Yar−hamuka−l−lah). But as поистине, она – от шайтана, и если кому-нибудь из regards yawning, it is from Satan, so one must try one's вас захочется зевнуть, пусть он подавляет (зевоту), best to stop it, if one says 'Ha' when yawning, Satan will пока может, ибо когда любой из вас зевает1, шайтан laugh at him."
смеѐтся над ним».
8.245: Narrated Abu Huraira: The Prophet said,
1 Речь идѐт о том случае, когда человек зевает, не "Allah loves sneezing but dislikes yawning; so if anyone IR прикрывая рта рукой.
of you sneezes and then praises Allah, every Muslim
A
who hears him (praising Allah) has to say Tashmit to
HU
him. But as regards yawning, it is from Satan, so if one
B
of you yawns, he should try his best to stop it, for when
anyone of you yawns, Satan laughs at him."
7.652: Narrated Anas: The Prophet said, "No 'Adha
(no contagious disease is conveyed to others without
Allah's permission), nor Tiyara, but I like the good Fal,
i.e., the good word." 7.653: Narrated Abu Huraira: The
Prophet said, "There is no 'Adha, nor Tiyara, nor Hama,
nor Safar."
7.668: Narrated Anas bin Malik: The Prophet said,
"No 'Adha nor Tiyara; but I like Fal." They said, "What is the Fal?" He said, "A good word."
4.510: Narrated Àisha: On the day (of the battle) of
Uhud when the pagans were defeated, Satan shouted, "O
I
slaves of Allah! Beware of the forces at your back," and
on that the Muslims of the front files fought with the
UHARB
Muslims of the back files (thinking they were pagans).
Hudhaifa looked back to see his father "Al−Yaman,"
(being attacked by the Muslims). He shouted, "O Allah's
Slaves! My father! My father!" By Allah, they did not
stop till they killed him. Hudhaifa said, "May Allah
forgive you." Ùrwa said that Hudhaifa continued to do
good (invoking Allah to forgive the killer of his father
117 / 534
J. Murdoch. EXTRACTS - KORAN, SUNNA - JINNS, WITCHCRAFT, INTERESTING MOMENTS