till he met Allah (i.e. died).
5.161: Narrated Àisha: On the day of the battle of
Uhud the pagans were defeated completely. Then Satan
shouted loudly, "O Allah's slaves! Beware the ones
behind you!" So the front files attacked the back ones.
Then Hudhaifa looked and saw his father, and said
I
loudly, "O Allah's slaves! My father! My father!" By Allah, they did not stop till they killed him (i.e. Hudaifa's
father). Hudhaifa said, "May Allah forgive you!" The BUHAR
sub−narrator said, "By Allah, because of what Hudhaifa
said, he remained in a good state till he met Allah (i.e.
died).
5.394: Narrated Àisha: When it was the day of
Uhud, the pagans were defeated. Then Satan, Allah's
Curse be upon him, cried loudly, "O Allah's
Worshippers, beware of what is behind!" On that, the
front files of the (Muslim) forces turned their backs and
started fighting with the back files. Hudhaifa looked, and
on seeing his father Al−Yaman, he shouted, "O Allah's Worshippers, my father, my father!" But by Allah, they
did not stop till they killed him. Hudhaifa said, "May Allah forgive you." (The sub−narrator, Ùrwa, said, "By
Allah, Hudhaifa continued asking Allah's Forgiveness
IR
for the killers of his father till he departed to Allah (i.e.
A
died).")
HU
B
9.28: Narrated Àisha: "When it was the day of (the
battle of) Uhud, the pagans were defeated. Then Satan
shouted, "O Allah's worshipers! Beware of what is
behind you!" So the front files attacked the back files of
the army. Hudhaifa looked, and behold, there was his
father, Al−Yaman (being attacked) ! He shouted (to his
companions), "O Allah's worshipers, my father, my
father!" But by Allah, they did not stop till they killed him (i.e., Hudhaifa's father). Hudhaifa said, "May Allah
forgive you." (Ùrwa said, Hudhaifa continued asking
Allah's Forgiveness for the killer of his father till he
died.
9.22: Narrated Àisha: The pagans were defeated on
I
the day (of the battle) of Uhud. Satan shouted among the
people on the day of Uhud, "O Allah's worshippers!
UHARB
Beware of what is behind you!" So the front file of the
army attacked the back files (mistaking them for the
enemy) till they killed Al−Yaman. Hudhaifa (bin
Al−Yaman) shouted, "My father!" My father! But they
killed him. Hudhaifa said, "May Allah forgive you."
(The narrator added: Some of the defeated pagans fled
till they reached Taif.)
118 / 534
J. Murdoch. EXTRACTS - KORAN, SUNNA - JINNS, WITCHCRAFT, INTERESTING MOMENTS
8.661: Narrated Àisha: When the pagans were
defeated during the (first stage) of the battle of Uhud,
Satan shouted, "O Allah's slaves! Beware of what is
behind you!" So the front files of the Muslims attacked
their own back files. Hudhaifa bin Al−Yaman looked and
on seeing his father he shouted: "My father! My father!"
I
By Allah! The people did not stop till they killed his
father.Hudhaifa then said, "May Allah forgive you."
Ùrwa (the sub−narrator) added, "Hudhaifa continued
BUHAR
asking Allah forgiveness for the killers of his father till he met Allah (till he died).
Глава 753: Разрешается ли человеку, неотлучно
3.251: Narrated Àli bin Al−Husain: Safiya, the wife
находящемуся в мечети, дойти до еѐ ворот в случае of the Prophet told me that she went to Allah's Apostle необходимости?
to visit him in the mosque while he was in Ìtikaf in the
last ten days of Ramadan. She had a talk with him for a
931 (2035). Передают со слов жены пророка, да while, then she got up in order to return home. The благословит его Аллах и приветствует, Сафиййи, да Prophet accompanied her. When they reached the gate of будет доволен ею Аллах, что однажды она пришла the mosque, opposite the door of Um−Salama, two навестить посланника Аллаха, да благословит его Ansari men were passing by and they greeted Allah's Аллах и приветствует, когда он неотлучно находился Apostle . He told them: Do not run away! And said, "She в мечети в последние десять (дней) рамадана. is (my wife) Safiya bint Huyai." Both of them said, Поговорив с ним некоторое время, она поднялась, "Subhan Allah, (How dare we think of any evil) O
чтобы вернуться к себе, а пророк, да благословит его Allah's Apostle!" And they felt it. The Prophet said (to Аллах и приветствует, поднялся вместе с ней, чтобы them), "Satan reaches everywhere in the human body as IR проводить еѐ. Когда она дошла до ворот мечети, blood reaches in it, (everywhere in one's body). I was A
находившихся у дверей Умм Саламы1, оказалось, что afraid lest Satan might insert an evil thought in your HU мимо проходили двое ансаров, которые minds."
B
поприветствовали
посланника
Аллаха,
да
благословит его Аллах и приветствует. Пророк, да
3.254: Narrated Àli bin Al−Husain (from Safiya,
благословит его Аллах и приветствует, сказал им: the Prophet's wife): The wives of the Prophet were with
«Не спешите! Это ведь Сафиййа бинт Хуйайй!» Они him in the mosque (while he was in Ìtikaf) and then сказали: «Преславен Аллах /Субхана-Ллах/2, о they departed and the Prophet said to Safiya bint Huyai, посланник Аллаха!» – и им было тяжело (слышать "Don't hurry up, for I shall accompany you," (and her его слова).3 Тогда пророк, да благословит его Аллах dwelling was in the house of Usama). The Prophet went и приветствует, сказал: «Поистине, шайтан out and in the meantime two Ansari men met him and (проникает) в человека, распространяясь в нѐм they looked at the Prophet and passed by. The Prophet повсюду подобно крови, и, поистине, я побоялся, said to them, "Come here. She is (my wife) Safiya bint что он сможет заронить в ваши сердца что-нибудь Huyai." They replied, "Subhan Allah, (How dare we (дурное)!»
think of evil) O Allah's Apostle! (we never expect
anything bad from you)." The Prophet replied, "Satan 1 Умм Салама – одна из жѐн пророка, да circulates in the human being as blood circulates in the I благословит его Аллах и приветствует.
body, and I was afraid lest Satan might insert an evil
2 Смысл этого восклицания в данном случае thought in your minds."
UHARB таков: разве мы можем думать о тебе что-нибудь,
кроме хорошего?!
3.255: Narrated Àli bin Al−Husain from Safiya:
3 То есть им было тяжело сознавать, что пророку, Safiya went to the Prophet while he was in Ìtikaf. When да благословит его Аллах и приветствует, могло she returned, the Prophet accompanied her walking. An показаться, будто они подумали о нѐм что-нибудь Ansari man saw him. When the Prophet noticed him, he плохое.
called him and said, "Come here. She is Safiya. (Sufyan
a sub−narrator perhaps said that the Prophet had said,
119 / 534
J. Murdoch. EXTRACTS - KORAN, SUNNA - JINNS, WITCHCRAFT, INTERESTING MOMENTS
"This is Safiya"). And Satan circulates in the body of Adam's offspring as his blood circulates in it." (A
sub−narrator asked Sufyan, "Did Safiya visit him at
night?" He said, "Of course, at night.")
4.333: Narrated Safiya: (the wife of the Prophet)
That she came to visit Allah's Apostle while he was in
I
Ìtikaf (i.e. seclusion in the Mosque during the last ten
days of Ramadan). When she got up to return, Allah's
Apostle got up with her and accompanied her, and when
BUHAR
he reached near the gate of the Mosque close to the door
(of the house) of Um Salama, the wife of the Prophet,
two Ansari men passed by them and greeted Allah's
Apostle and then went away. Allah's Apostle addressed
them saying, "Don't hurry! (She is my wife)," They said,
"Glorified be Allah! O Allah's Apostle (You are far away
from any suspicion)," and his saying was hard on them.
Allah's Apostle said, "Satan circulates in the mind of a person as blood does (in his body). I was afraid that
Satan might put some (evil) thoughts in your minds."
4.501: Narrated Safiya bint Huyay: While Allah's
Apostle was in Ìtikaf, I called on him at night and
having had a talk with him, I got up to depart. He got up
also to accompany me to my dwelling place, which was
IR
then in the house of Usama bin Zaid. Two Ansari men
A
passed by, and when they saw the Prophet they hastened
HU
away. The Prophet said (to them). "Don't hurry! It is B
Safiya, the daughter of Huyay (i.e. my wife)." They said,
"Glorified be Allah! O Allah's Apostle! (How dare we
suspect you?)" He said, "Satan circulates in the human mind as blood circulates in it, and I was afraid that
Satan might throw an evil thought (or something) into
your hearts."
9.283: Narrated Àli bin Husain: Safiya bint
(daughter of) Huyai came to the Prophet (in the
mosque), and when she returned (home), the Prophet
accompanied her. It happened that two men from the
Ansar passed by them and the Prophet called them
saying, "She is Safiya!" those two men said, "Subhan Allah!" The Prophet said, "Satan circulates in the human I
body as blood does."
UHARB
8.238: Narrated Safiya bint Huyai: The wife of the
Prophet that she went to Allah's Apostle while he was in
Ìtikaf (staying in the mosque) during the last ten nights
of the month of Ramadan. She spoke to him for an hour
(a while) at night and then she got up to return home.
The Prophet got up to accompany her, and when they
reached the gate of the mosque opposite the dwelling
120 / 534
J. Murdoch. EXTRACTS - KORAN, SUNNA - JINNS, WITCHCRAFT, INTERESTING MOMENTS
place of Um Salama, the wife of the Prophet, two Ansari
men passed by, and greeting Allah's Apostle , they
quickly went ahead. Allah's Apostle said to them, "Do not be in a hurry She is Safiya, the daughter of Huyai."
They said, "Subhan Allah! O Allah's Apostle (how dare
we suspect you)." That was a great thing for both of them. The Prophet then said, "Satan runs in the body of
I
Adam's son (i.e. man) as his blood circulates in it, and I
was afraid that he (Satan) might insert an evil thought in
your hearts."
BUHAR
Глава 1045: Заслуживает ли прощения такой
4.400: Narrated Aisha: Once the Prophet was
человек из числа находящихся под защитой /ахль аз- bewitched so that he began to imagine that he had done зимма/, который занимался колдовством?
a thing which in fact he had not done.
1283 (3175). Передают со слов „Аиши, да будет
доволен ею Аллах, что однажды пророк, да
благословит его Аллах и приветствует, был
околдован
настолько,
что
ему
начинало
представляться, что он сделал что-то, тогда как на
самом деле он этого не делал.
Глава 697: Башни1 Медины.
3.102: Narrated Usama: Once the Prophet stood at
1 Речь идѐт о каменных укреплениях.
the top of a (looked out from upon one) castle amongst
the castles (or the high buildings) of Medina and said,
863 (1878). Сообщается, что Усама, да будет "Do you see what I see? (No doubt) I see the spots доволен им Аллах, сказал:
where afflictions will take place among your houses
IR
«(Однажды) пророк, да благословит его Аллах и (and these afflictions will be) as numerous as the spots A
приветствует, поднявшийся на одну из башен where raindrops fall."
HU Медины, сказал: “Видите ли вы то, что вижу я?
B
Поистине, я вижу, что места смут и бедствий среди
3.647: Narrated Usama bin Zaid: Once the Prophet
ваших домов будут столь же (многочисленны), как и stood at the top of one of the castles (or higher следы от капель (дождя)!”»
buildings) of Medina and said, "Do you see what I see?
No doubt I am seeing the spots of afflictions amongst
your houses as numerous as the spots where raindrops
fall (during a heavy rain). (See Hadith No. 102)
4.796: Narrated Usama: Once the Prophet stood on
one of the high buildings (of Medina) and said, "Do you
see what I see? I see affliction pouring among your
hours like raindrops."
Глава 806: Покупка невольника у воина, его
3.420: Narrated Abu Huraira: The Prophet said,
дарение и освобождение.
"The Prophet Abraham emigrated with Sarah and
entered a village where there was a king or a tyrant. (The
I
992 (2217). Передают со слов Абу Хурайры, да king) was told that Abraham had entered (the village) будет доволен им Аллах, что пророк, да благословит accompanied by a woman who was one of the most UHARB его Аллах и приветствует, сказал:
charming women. So, the king sent for Abraham and
«(Когда) Ибрахим, мир ему, переселялся вместе с asked, 'O Abraham! Who is this lady accompanying Сарой, он вошѐл с ней в (какое-то) селение (, где you?' Abraham replied, 'She is my sister (i.e. in находился) один из царей (или: один из тиранов). religion).' Then Abraham returned to her and said, 'Do (Ему) сказали: “(Сюда) пришѐл Ибрахим с одной из not contradict my statement, for I have informed them прекраснейших женщин”, и он послал к нему that you are my sister. By Allah, there are no true (человека, чтобы спросить): “О Ибрахим, кто эта believers on this land except you and 1.' Then Abraham 121 / 534
J. Murdoch. EXTRACTS - KORAN, SUNNA - JINNS, WITCHCRAFT, INTERESTING MOMENTS
(женщина), которая (пришла) с тобой?” Он ответил: sent her to the king. When the king got to her, she got up
“(Это) моя сестра1”, а потом вернулся к ней и сказал: and performed ablution, prayed and said, 'O Allah! If I
“Не опровергай мои слова (, ибо), поистине, я сказал have believed in You and Your Apostle, and have saved им, что ты – моя сестра, и клянусь Аллахом, нет my private parts from everybody except my husband, (сейчас) на земле (ни одного) верующего, кроме then please do not let this pagan overpower me.' On that меня и тебя!” – после чего он отослал еѐ к нему. the king fell in a mood of agitation and started moving Когда (этот царь) подошѐл к ней, она поднялась (со his legs. Seeing the condition of the king, Sarah said, 'O
I своего места), совершила омовение и молитву и Allah! If he should die, the people will say that I have сказала: “О Аллах, если я веровала в Тебя и Твоего killed him.' The king regained his power, and proceeded посланника и берегла себя только для своего towards her but she got up again and performed BUHAR супруга, не давай надо мной власти этому ablution, prayed and said, 'O Allah! If I have believed in неверному!” – и тогда он захрипел и ноги его стали You and Your Apostle and have kept my private parts дѐргаться2».
safe from all except my husband, then please do not let
Абу Салама бин „Абд ар-Рахман, передавший this pagan overpower me.' The king again fell in a mood этот хадис, сообщил, что Абу Хурайра (, of agitation and started moving his legs. On seeing that передававший слова посланника Аллаха, да state of the king, Sarah said, 'O Allah! If he should die, благословит его Аллах и приветствует,) сказал:
the people will say that I have killed him.' The king got
«Она воскликнула: “О Аллах, если он умрѐт, either two or three attacks, and after recovering from the (люди) скажут, что это я убила его!” – и тогда он last attack he said, 'By Allah! You have sent a satan to очнулся. А потом он (снова) подошѐл к ней, она же me. Take her to Abraham and give her Ajar.' So she поднялась (со своего места), совершила омовение и came back to Abraham and said, 'Allah humiliated the молитву и сказала: “О Аллах, если я веровала в Тебя pagan and gave us a slave−girl for service."
и Твоего посланника и берегла себя только для
своего супруга, не давай надо мной власти этому
4.578: Narrated Abu Huraira: Abraham did not tell a
неверному!” – и он захрипел, а ноги его стали lie except on three occasion. Twice for the Sake of I
A
R
дѐргаться».
llah when he said, "I am sick," and he said, "(I have A
Абу Салама, да помилует его Аллах Всевышний, not done this but) the big idol has done it." The (third HU сообщил, что Абу Хурайра сказал:
was) that while Abraham and Sarah (his wife) were
B
«Она (опять) воскликнула: “О Аллах, если он going (on a journey) they passed by (the territory of) a умрѐт, (люди) скажут, что это я убила его!” – и тогда tyrant. Someone said to the tyrant, "This man (i.e.
он очнулся во второй (или: в третий раз) и сказал: Abraham) is accompanied by a very charming lady." So,
“Клянусь Аллахом, вы прислали ко мне не иначе как he sent for Abraham and asked him about Sarah saying, шайтана! Верните еѐ Ибрахиму и подарите ей "Who is this lady?" Abraham said, "She is my sister."
Аджар3”, после чего она вернулась к Ибрахиму и Abraham went to Sarah and said, "O Sarah! There are no сказала: “Знаешь ли ты, что Аллах (посрамил) believers on the surface of the earth except you and I.
неверного и даровал нам служанку?”»
This man asked me about you and I have told him that
you are my sister, so don't contradict my statement." The
1 Слова Ибрахима, мир ему, имели двойной tyrant then called Sarah and when she went to him, he смысл, так как Сара, являвшаяся его женой, в то же tried to take hold of her with his hand, but (his hand got время была его сестрой по вере.
stiff and) he was confounded. He asked Sarah. "Pray to
2 Имеется в виду, что царь либо лишился Allah for me, and I shall not harm you." So Sarah asked сознания, либо с ним случилось что-то вроде Allah to cure him and he got cured. He tried to take hold I эпилептического припадка.
of her for the second time, but (his hand got as stiff as or
3 Имеется в виду Хаджар (библейская Агарь), stiffer than before and) was more confounded. He again UHARB мать Исма„ила, мир ему.
requested Sarah, "Pray to Allah for me, and I will not harm you." Sarah asked Allah again and he became
1349 (3358). Передают со слов Абу Хурайры, да alright. He then called one of his guards (who had будет доволен им Аллах, что посланник Аллаха, да brought her) and said, "You have not brought me a благословит его Аллах и приветствует, сказал: human being but have brought me a devil." The tyrant
«Никогда не лгал Ибрахим, мир ему, 1 за then gave Hajar as a girl−servant to Sarah. Sarah came исключением трѐх случаев, в двух из которых (он back (to Abraham) while he was praying. Abraham, 122 / 534
J. Murdoch. EXTRACTS - KORAN, SUNNA - JINNS, WITCHCRAFT, INTERESTING MOMENTS
делал это) ради Всемогущего и Великого Аллаха. (В gesturing with his hand, asked, "What has happened?"
первый раз) он сказал: “Поистине, я болен”, 2 а (во She replied, "Allah has spoiled the evil plot of the infidel второй раз) сказал:“Нет, сделал это старший из (or immoral person) and gave me Hajar for service."
них…” 3 А когда (Ибрахим) вместе с Сарой (Abu Huraira then addressed his listeners saying, "That (переселялся), 4 он пришѐл в (какое-то селение, где (Hajar) was your mother, O Bani Ma−is−Sama (i.e. the находился) один из тиранов, и (этому тирану) Arabs, the descendants of Ishmael, Hajar's son).
сказали: “Здесь находится какой-то человек с одной
I из прекраснейших женщин”. Тогда он послал к
(Ибрахиму человека), который спросил (его): “Кто
эта (женщина)?” Он ответил: “(Это) моя сестра”, а
BUHAR потом пришѐл к Саре и сказал: “О Сара, нет на земле
ни одного верующего, кроме меня и тебя; что же
касается этого (царя), то он спрашивал меня (о тебе),
и я сказал ему, что ты – моя сестра, не опровергай
же сказанного мною!” – а затем (царь) послал за ней
(людей). Когда она явилась к (этому царю), он
подошѐл к ней, (желая) дотронуться до неѐ, но
(неожиданно) захрипел, и ноги его стали дѐргаться 5
. Тогда он взмолился: “Обратись с мольбой к Аллаху
6 , и я не сделаю тебе ничего дурного!” – после чего
она воззвала к Аллаху, и его отпустило. Потом он
снова (попытался) дотронуться до неѐ, но с ним
случился такой же или даже более сильный
припадок, и он (снова) взмолился: “Обратись с
мольбой к Аллаху, и я не сделаю тебе ничего
IR дурного!” – после чего она воззвала к Аллаху, и его
A
отпустило. Тогда он призвал к себе нескольких
HU своих привратников и сказал: “Поистине, не
B
человека вы ко мне привели, а шайтана!” – а затем
подарил (Саре) в услужение Хаджар 7 (и отпустил),
и она вернулась к (Ибрахиму), который в это время
молился. Он сделал ей знак рукой 8 (, желая
спросить): “Какие новости?” – а она сказала: “Аллах
обратил козни неверного (или: нечестивца) против
него же и даровал нам Хаджар!”» (Передав этот
хадис людям,) Абу Хурайра сказал: «И она 9
является вашей матерью, о сыновья небесной воды
10 ». 1 Здесь имеется в виду, что Ибрахим, мир ему,
говорил то, что представлялось людям ложью, на
самом же деле его слова просто имели иной смысл,
которого они не понимали. 2 См.: “Выстроившиеся в
ряды”, 89. 3 См.: “Пророки”, 63. В первом случае
I Ибрахим, да благословит его Аллах и приветствует,
отказывается от приглашения идолопоклонников
UHARB принять участие в их празднике, ссылаясь на
болезнь, хотя болен он не был. Оставшись один, он
разбил их идолов, когда же они вернулись и стали
спрашивать, кто это сделал, Ибрахим, мир ему,
издеваясь над ними, указал на главного идола,
которого он оставил невредимым. 4 См. хадис №
992. 5 Имеется в виду, что царь либо лишился
123 / 534
J. Murdoch. EXTRACTS - KORAN, SUNNA - JINNS, WITCHCRAFT, INTERESTING MOMENTS
сознания, либо с ним случилось что-то вроде
эпилептического припадка. 6 То есть попроси
Аллаха, чтобы этот припадок прошѐл. 7 Хаджар
(библейская Агарь) – мать Исма„ила, мир ему. 8
Имеется в виду, что Ибрахим, да благословит его
Аллах и приветствует, сделал знак рукой, не
прерывая молитвы. 9 Имеется в виду Хаджар. 10
I Абу Хурайра, да будет доволен им Аллах, имеет в
виду либо отношение арабов к Замзаму, чудесное
возникновение которого связано с Хаджар и
BUHAR прародителем арабов Исма„илом, мир ему, либо то,
что бедуины перегоняли свой скот по пустыням в
поисках тех мест, где выпадали дожди.
Глава 1056: Свойства Иблиса и его воинства.
7.658: Narrated Àisha: A man called Labid bin
al−A'sam from the tribe of Bani Zaraiq worked magic on
1321 (3268). Сообщается, что „Аиша, да будет Allah's Apostle till Allah's Apostle started imagining that доволен ею Аллах, сказала:
he had done a thing that he had not really done. One day
(В своѐ время) пророк, да благословит его Аллах or one night he was with us, he invoked Allah and и приветствует, был околдован до такой степени, что invoked for a long period, and then said, "O Àisha! Do ему стало казаться, будто он делал то, чего (на you know that Allah has instructed me concerning the самом деле) не делал. Однажды он, да благословит matter I have asked him about? Two men came to me его Аллах и приветствует, в течение долгого and one of them sat near my head and the other near my времени обращался с мольбами к Аллаху, а потом feet. One of them said to his companion, "What is the сказал: «А знаешь ли ты, что Аллах указал мне (, как disease of this man?" The otherreplied, "He is under the избавиться от этого? Во сне) ко мне явились два effect of magic.' The first one asked, 'Who has worked IR человека, один из которых сел у моего изголовья, а the magic on him?' The other replied, "Labid bin A
другой – у меня в ногах, после чего один (из них) Al−A'sam.' The first one asked, 'What material did he HU спросил другого: “Чем болен этот человек?” (Тот) use?' The other replied, 'A comb and the hairs stuck to it B
ответил: “Он околдован”. Он спросил: “Кто же and the skin of pollen of a male date palm.' The first one околдовал его?” (Тот) ответил: “Лябид бин аль- asked, 'Where is that?' The other replied, '(That is) in the А„сам”. Он спросил: “И что он для этого well of Dharwan;' " So Allah's Apostle along with some использовал?” (Тот) ответил: “Гребень, очѐски волос of his companions went there and came back saying, "O
и сухую пыльцу пальмы мужского рода”. Он Àisha, the color of its water is like the infusion of спросил: “Где же (всѐ это) находится?” (Тот) Henna leaves. The tops of the date−palm trees near it ответил: “В колодце Зарван1”». И пророк, да are like the heads of the devils." I asked. "O Allah's благословит его Аллах и приветствует, отправился к Apostle? Why did you not show it (to the people)?" He (этому колодцу), а потом вернулся и сказал мне: said, "Since Allah cured me, I disliked to let evil spread
«Его пальмы2 похожи на головы шайтанов». Я among the people." Then he ordered that the well be спросила: «Достал ли ты это3 оттуда?» Он ответил: filled up with earth.
«Нет, ибо меня исцелил Аллах, и я побоялся, что это
причинит людям зло»,4 после чего этот колодец был
7.660: Narrated Aisha: Magic was worked on
засыпан.
Allah's Apostle so that he used to think that he had
I
sexual relations with his wives while he actually had not
1 Название колодца, находившегося в Медине.
(Sufyan said: That is the hardest kind of magic as it has
UHARB
2
B
То есть пальмы, растущие около этого колодца.
such an effect). Then one day he said, "O Àisha do you
3 Речь о вещах, использованных для колдовства и know that Allah has instructed me concerning the matter брошенных в колодец.
I asked Him about? Two men came to me and one of
4 Имеется в виду, что пророк, да благословит его them sat near my head and the other sat near my feet.
Аллах и приветствует, не стал доставать эти вещи из The one near my head asked the other. What is wrong колодца, чтобы люди не увидели их и не стали with this man?' The latter replied the is under the effect заниматься колдовством сами.
of magic The first one asked, Who has worked magic on
124 / 534
J. Murdoch. EXTRACTS - KORAN, SUNNA - JINNS, WITCHCRAFT, INTERESTING MOMENTS
him?' The other replied Labid bin Al−A'sam, a man from
Bani Zuraiq who was an ally of the Jews and was a
hypocrite.' The first one asked, What material did he
use)?' The other replied, 'A comb and the hair stuck to it.'
The first one asked, 'Where (is that)?' The other replied.
'In a skin of pollen of a male date palm tree kept under a
stone in the well of Dharwan' ' So the Prophet went to
I
that well and took out those things and said "That was the well which was shown to me (in a dream) Its water
looked like the infusion of Henna leaves and its
BUHAR
date−palm trees looked like the heads of devils." The Prophet added, "Then that thing was taken out' I said (to
the Prophet ) "Why do you not treat yourself with
Nashra?" He said, "Allah has cured me; I dislike to let
evil spread among my people."
7.661: Narrated Àisha: Magic was worked on
Allah's Apostle so that he began to imagine that he had
done something although he had not. One day while he
was with me, he invoked Allah and invoked for a long
period and then said, "O Àisha! Do you know that Allah
has instructed me regarding the matter I asked Him
about?" I asked, "What is that, O Allah's Apostle?" He said, "Two men came to me; one of them sat near my head and the other sat near my feet. One of them asked
IR
his companion, 'What is the disease of this man?' The
A
other replied, 'He is under the effect of magic.' The first
HU
one asked, 'Who has worked magic on him?" The other
B
replied, 'Labid bin A'sam, a Jew from the tribe of Bani
Zuraiq.' The (first one asked), 'With what has it been
done?' The other replied, 'With a a comb and the hair
stuck to it and a skin of the pollen of a male datepalm tree.' The first one asked, 'Where is it?' The other replied,
'In the well of Dharwan.' Then the Prophet went along
with some of his companions to that well and looked at
that and there were date palms near to it. Then he
returned to me and said, 'By Allah the water of that well
was (red) like the infusion of Henna leaves and its
date−palms were like the heads of devils" I said, O
Allah's Apostle! Did you take those materials out of the
pollen skin?" He said, 'No! As for me Allah has healed me and cured me and I was afraid that (by Showing that
I
to the people) I would spread evil among them when he
ordered that the well be filled up with earth, and it was
UHARB
filled up with earth "
4.490: Narrated Àisha: Magic was worked on the
Prophet so that he began to fancy that he was doing a
thing which he was not actually doing. One day he
invoked (Allah) for a long period and then said, "I feel that Allah has inspired me as how to cure myself. Two
125 / 534
J. Murdoch. EXTRACTS - KORAN, SUNNA - JINNS, WITCHCRAFT, INTERESTING MOMENTS
persons came to me (in my dream) and sat, one by my
head and the other by my feet. One of them asked the
other, "What is the ailment of this man?" The other replied, 'He has been bewitched" The first asked, 'Who has bewitched him?' The other replied, 'Lubaid bin
Al−A'sam.' The first one asked, 'What material has he
used?' The other replied, 'A comb, the hair gathered on
I
it, and the outer skin of the pollen of the male
date−palm.' The first asked, 'Where is that?' The other
replied, 'It is in the well of Dharwan.' " So, the Prophet
BUHAR
went out towards the well and then returned and said to
me on his return, "Its date−palms (the date−palms near
the well) are like the heads of the devils." I asked, "Did you take out those things with which the magic was
worked?" He said, "No, for I have been cured by Allah
and I am afraid that this action may spread evil amongst
the people." Later on the well was filled up with earth.
8.400: Narrated Àisha: that Allah's Apostle was
affected by magic, so much that he used to think that he
had done something which in fact, he did not do, and he
invoked his Lord (for a remedy). Then (one day) he
said, "O Àisha!) Do you know that Allah has advised me
as to the problem I consulted Him about?" Àisha said,
"O Allah's Apostle! What's that?" He said, "Two men IR
came to me and one of them sat at my head and the other
A
at my feet, and one of them asked his companion, 'What
HU
is wrong with this man?' The latter replied, 'He is under
B
the effect of magic.' The former asked, 'Who has worked
magic on him?' The latter replied, 'Labid bin Al−A'sam.'
The former asked, 'With what did he work the magic?'
The latter replied, 'With a comb and the hair, which are
stuck to the comb, and the skin of pollen of a date−palm
tree.' The former asked, 'Where is that?' The latter
replied, 'It is in Dharwan.' Dharwan was a well in the
dwelling place of the (tribe of) Bani Zuraiq. Allah's
Apostle went to that well and returned to Àisha, saying,
'By Allah, the water (of the well) was as red as the
infusion of Hinna, (1) and the date−palm trees look like
the heads of devils.' Àisha added, Allah's Apostle came
to me and informed me about the well. I asked the
Prophet, 'O Allah's Apostle, why didn't you take out the
I
skin of pollen?' He said, 'As for me, Allah has cured me
and I hated to draw the attention of the people to such
UHARB
evil (which they might learn and harm others with).' "
Narrated Hisham's father: Àisha said, "Allah's Apostle
was bewitched, so he invoked Allah repeatedly
requesting Him to cure him from that magic)." Hisham
then narrated the above narration. (See Hadith No. 658,
Vol. 7)
126 / 534
J. Murdoch. EXTRACTS - KORAN, SUNNA - JINNS, WITCHCRAFT, INTERESTING MOMENTS
8.89: Narrated Àisha: The Prophet continued for
such−and−such period imagining that he has slept (had
sexual relations) with his wives, and in fact he did not.
One day he said, to me, "O Àisha! Allah has instructed
me regarding a matter about which I had asked Him.
There came to me two men, one of them sat near my
feet and the other near my head. The one near my feet,
I
asked the one near my head (pointing at me), 'What is
wrong with this man? The latter replied, 'He is under the
effect of magic.' The first one asked, 'Who had worked
BUHAR
magic on him?' The other replied, 'Lubaid bin Asam.'
The first one asked, 'What material (did he use)?' The
other replied, 'The skin of the pollen of a male date tree
with a comb and the hair stuck to it, kept under a stone
in the well of Dharwan."' Then the Prophet went to that
well and said, "This is the same well which was shown
to me in the dream. The tops of its date−palm trees look
like the heads of the devils, and its water looks like the
Henna infusion." Then the Prophet ordered that those
things be taken out. I said, "O Allah's Apostle! Won't you disclose (the magic object)?" The Prophet said,
"Allah has cured me and I hate to circulate the evil among the people." Àisha added, "(The magician)
Lubaid bin Asam was a man from Bani Zuraiq, an ally of
the Jews."
I
Г
R
лава 820: О том, что отдаѐтся (в качестве платы)
7.645: Narrated Abu Saìd: A group of the
A
за заговор /рукйа/. 1006 (2276). Сообщается, что companions of Allah's Apostle proceeded on a journey HU Абу Са„ид, да будет доволен им Аллах, сказал: till they dismounted near one of the Arab tribes and B
«(Однажды) группа сподвижников пророка, да requested them to entertain them as their guests, but they благословит его Аллах и приветствует, отправилась (the tribe people) refused to entertain them. Then the в путь (, и они ехали), пока не остановились (на chief of that tribe was bitten by a snake (or stung by a ночь) на стоянке одного из племѐн (бедуинов). Они scorpion) and he was given all sorts of treatment, but all попросили их оказать им гостеприимство, однако те in vain. Some of them said, "Will you go to the group отказали (им в этом, а через некоторое время) вождя (those travelers) who have dismounted near you and see этого племени ужалила (змея или скорпион), и if one of them has something useful?" They came to (люди) стали стараться помочь ему, чем могли, но them and said, "O the group! Our leader has been bitten всѐ было напрасно. (Тогда) один из них сказал: by a snake (or stung by a scorpion) and we have treated
“Обратились бы вы к тем людям, которые him with everything but nothing benefited him Has остановились (рядом с нами), может быть, что-то anyone of you anything useful?" One of them replied, найдѐтся у них”. 1 И (несколько человек из этого "Yes, by Allah, I know how to treat with a Ruqya. But.
племени) пришли (к этим сподвижникам пророка, да by Allah, we wanted you to receive us as your guests but благословит его Аллах и приветствует,) и сказали: you refused. I will not treat your patient with a Ruqya I “О (люди), наш вождь был ужален, и мы till you fix for us something as wages." Consequently использовали всѐ (, чтобы помочь ему), но they agreed to give those travellers a flock of sheep.
UHARB бесполезно, так, может быть, (противоядие) The man went with them (the people of the tribe) and найдѐтся у кого-нибудь из вас?” Один из них сказал: started spitting (on the bite) and reciting Surat−al−Fatiha
“Да, клянусь Аллахом, я (могу) заговаривать (от till the patient was healed and started walking as if he укусов), однако, клянусь Аллахом, мы попросили had not been sick. When the tribe people paid them their вас оказать нам гостеприимство, а вы отказали нам, wages they had agreed upon, some of them (the и поэтому я не стану читать для вас заговор, пока вы Prophet's companions) said, "Distribute (the sheep)."
не заплатите нам что-нибудь”, и они сошлись с ними But the one who treated with the Ruqya said, "Do not do 127 / 534
J. Murdoch. EXTRACTS - KORAN, SUNNA - JINNS, WITCHCRAFT, INTERESTING MOMENTS
(на том, что те дадут им за это) стадо овец. И после that till we go to Allah's Apostle and mention to him этого он стал читать над ним: “Хвала Аллаху, what has happened, and see what he will order us." So Господу миров…” 2 , сплѐвывая на него 3 , а (через they came to Allah's Apostle and mentioned the story to некоторое время вождь) как будто бы освободился him and he said, "How do you know that от пут и стал ходить, (полностью) избавившись от Surat−al−Fatiha is a Ruqya? You have done the right боли. И (люди из этого племени отдали) им то, thing. Divide (what you have got) and assign for me a относительно чего договаривались с ними, а потом share with you."
I один из них 4 сказал: “Поделите (овец)”, но тот, кто
читал заговор (, возразил): “Не делайте (этого), пока
3.476: Narrated Abu Saìd: Some of the companions
мы не (вернѐмся) к пророку, да благословит его of the Prophet went on a journey till they reached some BUHAR Аллах и приветствует, не расскажем ему (обо всѐм, of the 'Arab tribes (at night). They asked the latter to что было), и не посмотрим, что он велит нам”. И treat them as their guests but they refused. The chief of (когда) они (вернулись) к посланнику Аллаха, да that tribe was then bitten by a snake (or stung by a благословит его Аллах и приветствует, и рассказали scorpion) and they tried their best to cure him but in ему (обо всѐм), он спросил: “Откуда ты узнал, что vain. Some of them said (to the others), "Nothing has она 5 (может служить в качестве) заговора?” А benefited him, will you go to the people who resided потом он сказал: “Вы всѐ сделали правильно. here at night, it may be that some of them might possess Поделите (то, что вам досталось,) и выделите одну something (as treatment)," They went to the group of the долю мне”, и (, сказав это,) посланник Аллаха, да companions (of the Prophet ) and said, "Our chief has благословит его Аллах и приветствует, рассмеялся». been bitten by a snake (or stung by a scorpion) and we 1 То есть может быть, у них найдѐтся какое-нибудь have tried everything but he has not benefited. Have you средство против укуса.
got anything (useful)?" One of them replied, "Yes, by Allah! I can recite a Ruqya, but as you have refused to
accept us as your guests, I will not recite the Ruqya for
you unless you fix for us some wages for it." They
IR
agrees to pay them a flock of sheep. One of them then
A
went and recited (Surat−ul−Fatiha): 'All the praises are
HU
for the Lord of the Worlds' and puffed over the chief
B
who became all right as if he was released from a chain,
and got up and started walking, showing no signs of
sickness. They paid them what they agreed to pay.
Some of them (i.e. the companions) then suggested to
divide their earnings among themselves, but the one who
performed the recitation said, "Do not divide them till we go to the Prophet and narrate the whole story to him,
and wait for his order." So, they went to Allah's Apostle
and narrated the story. Allah's Apostle asked, "How did
you come to know that Surat−ul−Fatiha was recited as
Ruqya?" Then he added, "You have done the right thing.
Divide (what you have earned) and assign a share for me
as well." The Prophet smiled thereupon.
I
6.529: Narrated Abu Saìd Al−Khudri: While we
were on one of our journeys, we dismounted at a place
UHARB
where a slave girl came and said, "The chief of this tribe
has been stung by a scorpion and our men are not
present; is there anybody among you who can treat him
(by reciting something)?" Then one of our men went
along with her though we did not think that he knew any
such treatment. But he treated the chief by reciting
something, and the sick man recovered whereupon he
128 / 534
J. Murdoch. EXTRACTS - KORAN, SUNNA - JINNS, WITCHCRAFT, INTERESTING MOMENTS
gave him thirty sheep and gave us milk to drink (as a
reward). When he returned, we asked our friend, "Did
you know how to treat with the recitation of
something?" He said, "No, but I treated him only with the recitation of the Mother of the Book (i.e.,
Al−Fatiha)." We said, "Do not say anything (about it) till we reach or ask the Prophet so when we reached
I
Medina, we mentioned that to the Prophet (in order to
know whether the sheep which we had taken were
lawful to take or not). The Prophet said, "How did he BUHAR
come to know that it (Al−Fatiha) could be used for
treatment? Distribute your reward and assign for me one
share thereof as well."
Глава 1007: О том, что было сказано
4.249: Narrated Abu Bashir Al−Ansari: That he was
относительно подвешивания на шеи верблюдов in the company of Allah's Apostle on some of his колокольчиков и прочих вещей.
journeys. (The sub−narrator Àbdullah adds, "I think
1230 (3005). Передают со слов Абу Башира аль-
that Abu Bashir also said, 'And the people were at their
Ансари, да будет доволен им Аллах, что, когда он sleeping places.") Allah's Apostle sent a messenger сопровождал посланника Аллаха, да благословит его ordering: "There shall not remain any necklace of string Аллах и приветствует, в одной из его поездок и or any other kind of necklace round the necks of camels люди уже устроились на ночлег, посланник Аллаха, except it is cut off."
да благословит его Аллах и приветствует, направил
к ним (своего) посланца (, чтобы тот передал им его
слова): «Пусть на шее верблюда не останется ни
одной повязки из сухожилий (или: повязки)». 1 1
I
И
R
меются в виду любые талисманы, которые люди
A
вешали на шеи верблюдам, чтобы защитить их от
HU дурного глаза.
B
1322 (3276). Передают со слов Абу Хурайры, да
4.496: Narrated Abu Huraira: Allah's Apostle said,
будет доволен им Аллах, что посланник Аллаха, да "Satan comes to one of you and says, 'Who created благословит его Аллах и приветствует, сказал:
so−and−so? 'till he says, 'Who has created your Lord?'
«Шайтан может явиться к любому из вас и So, when he inspires such a question, one should seek сказать: “Кто создал это? Кто создал это?” – (и он refuge with Allah and give up such thoughts."
будет продолжать задавать такие вопросы,) пока не
спросит: “Кто создал твоего Господа?” – и когда он
дойдѐт до этого, пусть человек обратится за защитой
к Аллаху и прекратит (думать об этом)».
1331 (3302). Сообщается, что „Укба бин „Амр
4.521: Narrated Ùqba bin Ùmar and Abu Masùd:
Абу Мас„уд, да будет доволен им Аллах, сказал:
Allah's Apostle pointed with his hand towards Yemen
«(Однажды) посланник Аллаха, да благословит and said, "True Belief is Yemenite yonder (i.e. the его Аллах и приветствует, указал рукой в сторону Yemenite, had True Belief and embraced Islam readily), Йемена и сказал: “Вера находится там, в Йемене,1 but sternness and mercilessness are the qualities of those I что же касается чѐрствости и жестокосердия, то (эти who are busy with their camels and pay no attention to качества) присущи бедуинам, занятым своими the Religion where the two sides of the head of Satan UHARB верблюдами”, (после чего пророк, да благословит will appear. Such qualities belong to the tribe of Rabià его Аллах и приветствует, указал рукой на восток и and Mudar."
сказал: “И эти качества следует искать) там, откуда
появляются два края головы шайтана (, а именно – в
5.670: Narrated Abu Masud: The Prophet beckoned
племенах) раби„а и мудар”».
with his hand towards Yemen and said, "Belief is there."
The harshness and mercilessness are the qualities of
1 Пророк, да благословит его Аллах и those farmers etc, who are busy with their camels and 129 / 534
J. Murdoch. EXTRACTS - KORAN, SUNNA - JINNS, WITCHCRAFT, INTERESTING MOMENTS
приветствует, имел в виду, что йеменцы отличаются pay no attention to the religion (is towards the east) from силой веры и с готовностью принимают ислам.
where the side of the head of Satan will appear; those
are the tribes of Rabià and Mudar.
7.223: Narrated Abu Masud: The Prophet pointed
with his hand towards Yemen and said twice, "Faith is there," and then pointed towards the East, and said,
I
"Verily, sternness and mercilessness are the qualities of
those who are busy with their camels and pay no
attention to their religion, where the two sides of the
BUHAR
head of Satan will appear," namely, the tribes of Rabl'a
and Muqar.
5.672: Narrated Abu Huraira: The Prophet said,
"Belief is Yemenite while afflictions appear from there (the east) from where the side of the head of Satan will
appear."
6.62: Narrated Ubaid bin Umair: Once Ùmar (bin
Al−Khattab) said to the companions of the Prophet
"What do you think about this Verse:−−"Does any of you wish that he should have a garden?" They replied,
"Allah knows best." Ùmar became angry and said,
"Either say that you know or say that you do not know!"
On that Ibn Àbbas said, "O chief of the believers! I have
something in my mind to say about it." Ùmar said, "O
son of my brother! Say, and do not under estimate
IR
yourself." Ibn Àbbas said, "This Verse has been set up
A
as an example for deeds." Ùmar said, "What kind of HU
deeds?" Ibn Àbbas said, "For deeds." Ùmar said, "This B
is an example for a rich man who does goods out of
obedience of Allah and then Allah sends him Satan
whereupon he commits sins till all his good deeds are
lost."
1333 (3305). Передают со слов Абу Хурайры, да
4.524: Narrated Abu Huraira: The Prophet said, "A
будет доволен им Аллах, что пророк, да благословит group of Israelites were lost. Nobody knows what they его Аллах и приветствует, сказал:
did. But I do not see them except that they were cursed
« (Некогда) пропала община израильтян, и никто and changed into rats, for if you put the milk of a не знает, что с ней стало; что же касается меня, то я she−camel in front of a rat, it will not drink it, but if the считаю, что они (были прокляты и превращены в) milk of a sheep is put in front of it, it will drink it." I told мышей, ибо, когда перед ними ставят верблюжье this to Kàb who asked me, "Did you hear it from the молоко, они не пьют (его), если же поставить перед Prophet ?" I said, "Yes." Kàb asked me the same ними овечье молоко, они будут пить1».2
question several times.; I said to Kàb. "Do I read the (Абу Хурайра, да будет доволен им Аллах, Torah? (i.e. I tell you this from the Prophet.)"
I сказал):
«Я передал эти слова (пророка, да благословит
UHARB его Аллах и приветствует,) Ка„бу, который спросил:
“Ты слышал, как пророк, да благословит его Аллах и
приветствует, говорил это?” Я ответил: “Да”, когда
же он повторил этот вопрос много раз, я воскликнул:
“Разве я читаю Тору?!”»3
1 Верблюжье мясо и молоко запретны для иудеев,
130 / 534
J. Murdoch. EXTRACTS - KORAN, SUNNA - JINNS, WITCHCRAFT, INTERESTING MOMENTS
а баранину и овечье молоко им употреблять в пищу
разрешается, что и заставило пророка, да
благословит его Аллах и приветствует, высказать
такое предположение.
2 Позднее пророку, да благословит его Аллах и
приветствует, было ниспослано откровение, в
котором сообщалось, что эти люди были
I превращены в свиней и обезьян. См.: “Трапеза”,
5:60. Скажи: «Сообщить ли вам о тех, кто получит
еще худшее воздаяние от Аллаха? Это – те, кого
BUHAR Аллах проклял, на кого Он разгневался, кого Он
превратил в обезьян и свиней и кто поклонялся
тагуту. Они займут еще более скверное место и еще
больше сбились с прямого пути».
3 Абу Хурайра, да будет доволен им Аллах, хочет
сказать, что он узнал об этом не из Торы, а именно
от пророка, да благословит его Аллах и
приветствует.
4.522: Narrated Abu Huraira: The Prophet said,
1332 (3303). Передают со слов Абу Хурайры, да "When you hear the crowing of cocks, ask for Allah's будет доволен им Аллах, что пророк, да благословит Blessings for (their crowing indicates that) they have его Аллах и приветствует, сказал:
seen an angel. And when you hear the braying of
«Услышав крик петуха, просите Аллаха о donkeys, seek Refuge with Allah from Satan for (their милости Его, ибо, поистине, (петух) увидел ангела1, braying indicates) that they have seen a Satan."
IR когда же услышите рѐв осла, то обращайтесь к
A
Аллаху за защитой от шайтана, ибо, поистине, (осѐл)
HU увидел шайтана».
B
1 Возможно, пророк, да благословит его Аллах и
приветствует, надеялся, что, услышав слова мольбы
верующего, ангел произнесѐт слово “Амин” и
попросит для него прощения у Аллаха.
1323 (3279). Сообщается, что „Абдуллах бин
4.499: Narrated Àbdullah bin Ùmar: I saw Allah's
„Умар, да будет доволен Аллах ими обоими, сказал:
Apostle pointing towards the east saying, "Lo!
«Я видел, как (однажды) посланник Аллаха, да Afflictions will verily emerge hence; afflictions will благословит его Аллах и приветствует, указал verily emerge hence where the (side of the head of) (рукой) на восток и сказал: “Вот где (возникнет) Satan appears."
искушение, вот где (возникнет) искушение – там, где
появляется край головы шайтана!”»1
4.714: Narrated Àbdullah bin Ùmar: I heard
Allah's Apostle on the pulpit saying, "Verily, afflictions
1 См. хадис № 528.
(will start) from here," pointing towards the east,
I
"whence the side of the head of Satan comes out."
Глава 425: Никто, кроме Аллаха Всевышнего, не
UHARB знает, когда пойдѐт дождь.
9.212: Narrated Salim's father: The Prophet stood
up beside the pulpit (and pointed with his finger towards
528 (1039). Сообщается, что Ибн „Умар, да будет the East) and said, "Afflictions are there! Afflictions are доволен Аллах ими обоими, сказал:
there, from where the side of the head of Satan comes
«Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и out," or said, "..the side of the sun.."
приветствует,
сказал:
“Ключами
сокрытого
являются пять вещей, которых не знает никто, кроме
9.213: Narrated Ibn Ùmar: I heard Allah's Apostle
131 / 534
J. Murdoch. EXTRACTS - KORAN, SUNNA - JINNS, WITCHCRAFT, INTERESTING MOMENTS
Аллаха: никто не знает, что будет завтра, никто не while he was facing the East, saying, "Verily! Afflictions знает, что скрыто в утробах, никто не знает, что он are there, from where the side of the head of Satan приобретѐт завтра, не знает человек, в какой земле comes out."
умрѐт, и никто не знает, когда пойдѐт дождь”».1
1 См.: “Лукман”, 34.
4.336: Narrated Àbdullah: The Prophet stood up
I
and delivered a sermon, and pointing to Àisha's house
(i.e. eastwards), he said thrice, "Affliction (will appear from) here," and, "from where the side of the Satan's BUHAR
head comes out (i.e. from the East).
1324 (3280). Передают со слов Джабира, да
4.533: Narrated Jabir bin Àbdullah: The Prophet
будет доволен им Аллах, что пророк, да благословит said, "Cover your utensils and tie your water skins, and его Аллах и приветствует, сказал:
close your doors and keep your children close to you at
«Держите ваших детей (поближе к себе) с night, as the Jinns spread out at such time and snatch наступлением ночи, ибо, поистине, в этот период (по things away. When you go to bed, put out your lights, земле) расходятся шайтаны, а по прошествии for the mischief−doer (i.e. the rat) may drag away the некоторого времени можете отпускать (детей). И wick of the candle and burn the dwellers of the house."
закрывай (ночью) двери (своего дома), поминая имя Ata said, "The devils." (instead of the Jinns).
Аллаха1, и гаси свой светильник, поминая имя
Аллаха, и завязывай свой мех, поминая имя Аллаха,
4.500: Narrated Jabir: The Prophet said, "When
и прикрывай свой сосуд, поминая имя Аллаха, (а nightfalls, then keep your children close to you, for the если прикрыть нечем), положи что-нибудь поперѐк devil spread out then. An hour later you can let them него».
free; and close the gates of your house (at night), and
mention Allah's Name thereupon, and cover your
I
1
R
То есть говоря “С именем Аллаха /Би-сми-
utensils, and mention Allah's Name thereupon, (and if
A
Ллях/”.
you don't have something to cover your utensil) you may
HU
put across it something (e.g. a piece of wood etc.).
B
4.523: Narrated Jabir bin Àbdullah: Allah's Apostle
said, "When night falls (or it is evening), keep your children close to you for the devils spread out at that
time. But when an hour of the night elapses, you can let
them free. Close the doors and mention the Name of
Allah, for Satan does not open a closed door."
7.527: Narrated Jabir bin Àbdullah: Allah's Apostle
said, "When night falls (or when it is evening), stop your
children from going out, for the devils spread out at that
time. But when an hour of the night has passed, release
them and close the doors and mention Allah's Name, for
Satan does not open a closeddoor. Tie the mouth of
I
your water−skin and mention Allah's Name; cover your
containers and utensils and mention Allah's Name. Cover
UHARB
them even by placing something across it, and
extinguish your lamps. "
1325 (3282). Сообщается, что Суляйман бин
4.502: Narrated Sulaiman bin Surd: While I was
Сурад, да будет доволен им Аллах, сказал:
sitting in the company of the Prophet, two men abused
(Однажды, когда) я находился в обществе each other and the face of one of them became red with пророка, да благословит его Аллах и приветствует, anger, and his jugular veins swelled (i.e. he became двое людей вступили в перебранку друг с другом, furious). On that the Prophet said, "I know a word, the 132 / 534
J. Murdoch. EXTRACTS - KORAN, SUNNA - JINNS, WITCHCRAFT, INTERESTING MOMENTS
(из-за чего) у одного из них покраснело лицо и saying of which will cause him to relax, if he does say it.
вздулись вены на шее. (Увидев это,) пророк, да If he says: 'I seek Refuge with Allah from Satan.' then благословит его Аллах и приветствует, сказал: all is anger will go away." Some body said to him, "The
«Поистине, я знаю такие слова, произнеся которые Prophet has said, 'Seek refuge with Allah from Satan."'
он обязательно успокоился бы. Если бы он сказал: The angry man said, "Am I mad?"
“Прибегаю к защите Аллаха от проклятого шайтана
/А„узу би-Лляхи мин аш-шайтани-р-раджим/”, то
8.74: Narrated Sulaiman bin Surad: A man from the
I перестал бы гневаться». И ему сказали: «Пророк, да companions of the Prophet said, "Two men abused each благословит его Аллах и приветствует, сказал: other in front of the Prophet and one of them became
“Проси защиты Аллаха от проклятого шайтана”», а angry and his anger became so intense that his face BUHAR он воскликнул: «Разве я безумец?»1
became swollen and changed. The Prophet said, "I
know a word the saying of which will cause him to relax
1 То есть разве я лишился разума, чтобы просить if he does say it." Then a man went to him and informed у Аллаха защиты? Этот человек только недавно him of the statement of the Prophet and said, "Seek принял ислам и поэтому считал, что с такими refuge with Allah from Satan." On that, angry man said, мольбами следует обращаться только в том случае, 'Do you find anything wrong with me? Am I insane? Go когда кто-либо лишается разума.
away!"
8.136: Narrated Sulaiman bin Sarad: Two men
abused each other in front of the Prophet while we were
sitting with him. One of the two abused his companion
furiously and his face became red. The Prophet said, "I
know a word (sentence) the saying of which will cause
him to relax if this man says it. Only if he said, "I seek