EXTRACTS - KORAN, SUNNA - JINNS, WITCHCRAFT, INTERESTING MOMENTS by John Murdoch - HTML preview

PLEASE NOTE: This is an HTML preview only and some elements such as links or page numbers may be incorrect.
Download the book in PDF, ePub, Kindle for a complete version.

Image 34067

Image 34068

Image 34069

Image 34070

Image 34071

Image 34072

Image 34073

Image 34074

Image 34075

Image 34076

Image 34077

Image 34078

Image 34079

Image 34080

Image 34081

Image 34082

Image 34083

Image 34084

Image 34085

Image 34086

Image 34087

Image 34088

Image 34089

Image 34090

Image 34091

Image 34092

Image 34093

Image 34094

Image 34095

Image 34096

Image 34097

Image 34098

Image 34099

Image 34100

Image 34101

Image 34102

Image 34103

Image 34104

Image 34105

Image 34106

Image 34107

Image 34108

Image 34109

Image 34110

Image 34111

Image 34112

Image 34113

Image 34114

Image 34115

Image 34116

Image 34117

Image 34118

Image 34119

Image 34120

Image 34121

Image 34122

Image 34123

Image 34124

Image 34125

Image 34126

того, что сделал он, кроме (такого) человека, these words more often than him. And he who utters: '

который сделает ещѐ больше. 3 (Аль-Бухари; Subhan-Allahi wa bihamdihi (Allah is free from Муслим)

imperfection and His is the praise)' one hundred times

a day, his sins will be obliterated even if they are equal

to the extent of the foam of the ocean." [Al-Bukhari and

Muslim].

1220 Передают со слов Абу Хурайры, да будет

1220. Abu Hurairah (May Allah be pleased with

доволен им Аллах, что посланник Аллаха, да him) reported: The Messenger of Allah (PBUH) said, благословит его Аллах и да приветствует, сказал: "When Ramadan begins, the gates of Jannah are opened, Когда наступает Рамадан, врата Рая открываются, the gates of Hell are closed, and the devils are chained."

NAWAWI врата Ада закрываются, а на шайтанов накладывают [Al-Bukhari and Muslim].

оковы. (Аль-Бухари; Муслим)

1164 Сообщается, что Ибн Мас'уд, да будет

1164. 'Abdullah bin Mas'ud (May Allah be pleased

доволен им Аллах, сказал: (Однажды) в присутствии with him) reported: Mention was made before the Пророка, да благословит его Аллах и да Prophet (PBUH) of a man who slept throughout the приветствует, кто- то упомянул об одном человеке, night till morning. The Messenger of Allah (PBUH) сказав: «Он спал до самого утра». 3 (Услышав это, remarked, "He is a man in whose ears Satan urinated."

Пророк, да благословит его Аллах и да [Al-Bukhari and Muslim] .n приветствует,) сказал: «В уши (или: ...в ухо) этому

человеку

помочился

шайтан».

(Аль-Бухари;

Муслим)

1165 Передают со слов Абу Хурайры, да будет

1165. Abu Hurairah (May Allah be pleased with

доволен им Аллах, что посланник Аллаха, да him) reported: The Messenger of Allah (PBUH) said, благословит его Аллах и да приветствует, сказал: "When any one of you sleeps, Satan ties three knots at Когда любой из вас засыпает, шайтан завязывает у the back of his neck. He recites this incantation at every IW него на затылке три узла, ударяя по каждому из них knot: 'You have a long night, so sleep.' If he awakes and A

remembers Allah, one knot is loosened. If he performs

W

3 (и говоря): «Ночь твоя будет долгой, спи же!» И

A

если (человек) проснѐтся и помянет Аллаха, то один Wudu', the (second) knot is loosened; and if he performs N

узел развяжется, если он совершит омовение, то prayer, (all) knots are loosened. He begins his morning развяжется (второй) узел, а если совершит молитву, in a happy and refreshed mood; otherwise, he gets up in то развяжется (и третий узел,) и человек встанет bad spirits and sluggish state." [Al-Bukhari and утром бодрым и довольным, в противном же случае Muslim].

он поднимется ото сна в дурном расположении духа

и будет вялым. (Аль-Бухари; Муслим)

1091 Передают со слов Ибн Умара, да будет

1091. Ibn 'Umar (May Allah be pleased with them)

доволен Аллах ими обоими, что посланник Аллаха, reported: The Messenger of Allah (PBUH) said, да благословит его Аллах и да приветствует, сказал: "Arrange the rows in order, stand shoulder to shoulder, (Следите) за рядами, стойте плечом к плечу, close the gaps, be accommodating to your brothers, and заполняйте пустоты, 3 уступайте рукам ваших do not leave gaps for Satan. Whoever joins up a row, he братьев 4 и не оставляйте промежутков для шайтана. will be joined to Allah (i.e., to the Mercy of Allah); and Того, кто соединит ряд, 5 Аллах наградит, а с тем, whoever cuts off a row, he will be cut off from Allah кто разорвѐт ряд, Аллах порвет. 6 (Этот хадис с (i.e., from His Mercy)." [Abu Dawud].

I хорошим иснадом приводит Абу Дауд.)

AW

1092 Передают со слов Анаса, да будет доволен

1092. Anas (May Allah be pleased with him)

AWN им Аллах, что посланник Аллаха, да

N

благословит его reported: The Messenger of Allah (PBUH) said, "Stand Аллах и да приветствует, сказал: Смыкайте ваши close together in your rows, keep nearer to one another, ряды, сближайте их друг с другом 7 и держите шеи and put your necks in line, for by Him in Whose Hands на одной линии, 8 ибо клянусь Тем, в Чьей длани my soul is, I see the Satan entering through the opening душа моя, я вижу, как шайтаны проникают через in the row like Al-hadhaf (i.e., a type of small black промежутки подобно маленьким овцам (хазаф). 9 sheep found in Yemen)." [Abu Dawud].

(Этот

достоверный

хадис

с

иснадом,

354 / 534

J. Murdoch. EXTRACTS - KORAN, SUNNA - JINNS, WITCHCRAFT, INTERESTING MOMENTS

Image 34127

Image 34128

Image 34129

Image 34130

Image 34131

Image 34132

Image 34133

Image 34134

Image 34135

Image 34136

Image 34137

Image 34138

Image 34139

Image 34140

Image 34141

Image 34142

Image 34143

Image 34144

Image 34145

Image 34146

Image 34147

Image 34148

Image 34149

Image 34150

Image 34151

Image 34152

Image 34153

Image 34154

Image 34155

Image 34156

Image 34157

Image 34158

Image 34159

Image 34160

Image 34161

Image 34162

Image 34163

Image 34164

Image 34165

Image 34166

Image 34167

Image 34168

Image 34169

Image 34170

Image 34171

Image 34172

Image 34173

Image 34174

Image 34175

Image 34176

Image 34177

Image 34178

Image 34179

Image 34180

Image 34181

Image 34182

Image 34183

Image 34184

Image 34185

Image 34186

Image 34187

Image 34188

Image 34189

Image 34190

Image 34191

Image 34192

Image 34193

Image 34194

Image 34195

Image 34196

Image 34197

Image 34198

Image 34199

Image 34200

Image 34201

Image 34202

Image 34203

Image 34204

Image 34205

Image 34206

Image 34207

Image 34208

Image 34209

Image 34210

Image 34211

Image 34212

Image 34213

Image 34214

Image 34215

Image 34216

Image 34217

Image 34218

Image 34219

Image 34220

Image 34221

Image 34222

Image 34223

Image 34224

Image 34225

Image 34226

удовлетворяющим условиям Муслима, приводит

Абу Дауд.)

1070 Сообщается, что Абу-д-Дарда, да будет

1070. Abud-Darda' (May Allah be pleased with

доволен им Аллах, сказал: Я слышал, как посланник himjreported: I heard the Messenger of Allah (PBUH) Аллаха, да благословит его Аллах и да приветствует, saying, "If three men in a village or in the desert, make сказал: «Если не будут совершать (общую) молитву no arrangement for Salat in congregation, Satan must любые три (человека, живущие) в селении или в have certainly overcome them. So observe Salat in пустыне, шайтан обязательно возьмѐт верх над congregation, for the wolf eats up a solitary sheep that ними, а поэтому следует вам молиться вместе, ибо stays far from the flock." [Abu Dawud].

волк пожирает лишь ту овцу, которая удаляется (от

NAWAWI остальных)». (Этот хадис с хорошим иснадом

приводит Абу Дауд.)

1036 Передают со слов Абу Хурайры, да будет

1036. Abu Hurairah (May Allah be pleased with

доволен им Аллах, что посланник Аллаха, да him) reported: The Messenger of Allah (PBUH) said, благословит его Аллах и да приветствует, сказал: "When Adhan for Salat is pronounced, the devil takes to Когда раздаѐтся призыв к молитве, шайтан his heels and breaks wind with noise so as not to hear отступает, с шумом испуская ветры, чтобы не the call. When the Adhan is finished, he returns. When слышать этого призыва, а когда призыв завершается, the Iqamah is announced, he turns his back, and after it он (снова) подступает. И он отступает во время is finished, he returns again to distract the attention of объявления о начале молитвы (икама), а когда икама one and makes him remember things which he does not завершается, он (снова) подступает, чтобы встать recall in his mind before the Salat, and says 'Remember меж человеком и душой 1 его и говорить ему: this, and this,' and thus causes one to forget how many

«Вспомни о том-то и вспомни о том-то», - о чѐм тот Rak'at he performed." [Al-Bukhari and Muslim].

и не (думал) вспоминать (до молитвы, и шайтан

делает это) для того, чтобы человек оставался (в

IW подобном положении), не ведая, сколько (ракатов)

A

молитвы он совершил. (Аль-Бухари; Муслим)

WA

1018 Передают со слов Абу Хурайры, да будет

1018. Abu Hurairah (May Allah be pleased with

N

доволен им Аллах, что посланник Аллаха, да him) reported: I heard the Messenger of Allah (PBUH) благословит его Аллах и да приветствует, сказал: Не saying: "Do not turn your houses into graveyards. Satan превращайте дома свои в кладбища: 10 поистине, runs away from the house in which Surat Al-Baqarah is шайтан избегает такого дома, в котором читают суру recited.'' [Muslim]. Commentary: This Hadith instructs

«Корова». (Муслим)

us not to turn our homes into the like of a graveyard

through the negligence of reciting the Qur'an in them. It

also points out the excellence of Surat Al-Baqarah,

which when recited, will certainly keep the devil away.

1020 Сообщается, что Абу Хурайра, да будет

1020. Abu Hurairah (May Allah be pleased with

доволен им Аллах, сказал: (Однажды) посланник him) reported: The Messenger of Allah (PBUH) put me Аллаха, да благословит его Аллах и да приветствует, in charge of charity of Ramadan (Sadaqat-ul-Fitr).

поручил мне хранить собранный в Рамадане закят, 2 Somebody came to me and began to take away some а (через некоторое время) ко мне пришѐл (какой- то food-stuff. I caught him and said, "I must take you to человек), который принялся пригоршнями набирать the Messenger of Allah (PBUH).' He said, "I am a I себе еду. Я схватил его и сказал: «Поистине, я отведу needy man with a large family, and so I have a pressing AW тебя к посланнику Аллаха, да благословит его Аллах need.' I let him go. When I saw the Messenger of Allah AW и да

N

приветствует!» Он сказал: «Поистине, я (PBUH) next morning, he asked me, "O Abu Hurairah!

нуждаюсь, у меня (много) детей, и я в крайней What did your captive do last night?'' I said, "O

нужде!» И я отпустил его, а утром, посланник Messenger of Allah! He complained of a pressing need Аллаха, да благословит его Аллах и да приветствует, and a big family. I felt pity for him so I let him go.'' He спросил меня: «О Абу Хурайра, что делал вчера твой (PBUH) said, "He told you a lie and he will return.'' I пленник?» Я ответил: «О посланник Аллаха, он was sure, according to the saying of the Messenger of жаловался на нужду и на то, что (у него много) Allah (PBUH) that he would return. I waited for him. He 355 / 534

J. Murdoch. EXTRACTS - KORAN, SUNNA - JINNS, WITCHCRAFT, INTERESTING MOMENTS

Image 34227

Image 34228

Image 34229

Image 34230

Image 34231

Image 34232

Image 34233

Image 34234

Image 34235

Image 34236

Image 34237

Image 34238

Image 34239

Image 34240

Image 34241

Image 34242

Image 34243

Image 34244

Image 34245

Image 34246

Image 34247

Image 34248

Image 34249

Image 34250

Image 34251

Image 34252

Image 34253

Image 34254

Image 34255

Image 34256

Image 34257

Image 34258

Image 34259

Image 34260

Image 34261

Image 34262

Image 34263

Image 34264

Image 34265

Image 34266

Image 34267

Image 34268

Image 34269

Image 34270

Image 34271

Image 34272

Image 34273

Image 34274

Image 34275

Image 34276

Image 34277

Image 34278

Image 34279

Image 34280

Image 34281

Image 34282

Image 34283

Image 34284

Image 34285

Image 34286

Image 34287

Image 34288

Image 34289

Image 34290

Image 34291

Image 34292

Image 34293

Image 34294

Image 34295

Image 34296

Image 34297

Image 34298

Image 34299

Image 34300

Image 34301

Image 34302

Image 34303

Image 34304

Image 34305

Image 34306

Image 34307

Image 34308

Image 34309

Image 34310

Image 34311

Image 34312

Image 34313

Image 34314

Image 34315

Image 34316

Image 34317

Image 34318

Image 34319

детей, а я пожалел его и отпустил». (Пророк, да sneaked up again and began to steal food-stuff from the благословит его Аллах и да приветствует,) сказал: Sadaqah. I caught him and said; "I must take you to the

«Поистине, он солгал тебе и он ещѐ вернѐтся». Messenger of Allah (PBUH).' He said, "Let go of me, I Таким образом, я (заранее) узнал, что он вернѐтся, am a needy man. I have to bear the expenses of a big так как посланник Аллаха, да благословит его Аллах family. I will not come back.'' So I took pity on him and и да приветствует, сказал: «Поистине, он вернѐтся», let him go. I went at dawn to the Messenger of Allah

- и я стал поджидать его. (Через некоторое время) он (PBUH) who asked me, "O Abu Hurairah! What did (и в самом деле снова) пришѐл и стал пригоршнями your captive do last night?' I replied, "O Messenger of набирать себе еду, а я схватил его и сказал: Allah! He complained of a pressing want and the burden

«Поистине, я отведу тебя к посланнику Аллаха, да of a big family. I took pity on him and so I let him go.''

NAWAWI

H

N благословит его Аллах и да приветствует!» Он e (PBUH) said, "He told you a lie and he will return.''

сказал: «Отпусти меня, поистине, я нуждаюсь, и у (That man) came again to steal the food-stuff. I arrested меня (много) детей и я больше не вернусь!» И я him and said, "I must take you to the Messenger of пожалел его и отпустил, а утром посланник Аллаха, Allah (PBUH), and this is the last of three times. You да благословит его Аллах и да приветствует, спросил promised that you would not come again but you did.''

меня: «О Абу Хурайра, что делал твой пленник?» Я He said, "Let go of me, I shall teach you some words ответил: «О посланник Аллаха, он жаловался на with which Allah may benefit you.'' I asked, "What are нужду и на то, что (у него много) детей, а я пожалел those words?'' He replied, "When you go to bed, recite его и отпустил». (На это Пророк, да благословит его Ayat-ul-Kursi (2:255) for there will be a guardian Аллах и да приветствует,) сказал: «Поистине, он appointed over you from Allah, and Satan will not be солгал тебе и он ещѐ вернѐтся». И я стал поджидать able to approach you till morning.' So I let him go. Next его третьего (прихода, а когда он действительно morning the Messenger of Allah (PBUH) asked me, пришѐл и снова) принялся набирать себе еду "What did your prisoner do last night.'' I answered, "He пригоршнями, я схватил его и сказал: «Поистине, promised to teach me some words which he claimed will (теперь-то) я отведу тебя к посланнику Аллаха, да benefit me before Allah. So I let him go.'' The I

M

W

благословит его Аллах и да приветствует, ибо ты в

essenger of Allah (PBUH) asked, "What are those

A

третий раз говоришь, что не вернѐшься, а потом words that he taught you?'' I said, "He told me: `When WA возвращаешься (снова!» Тогда этот человек) сказал: you go to bed, recite Ayat-ul-Kursi from the beginning N

«Отпусти меня(, а за это) я научу тебя таким словам, to the end i.e.,[ Allah! none has the right to be которые Аллах сделает полезными для тебя!» Я worshipped but He, the Ever Living, the One Who спросил: «Что (это за слова)?» Он сказал: «Когда sustains and protects all that exists. Neither slumber nor будешь ложиться спать, читай аят Трона: «Аллах - sleep overtakes Him. To Him belongs whatever is in the нет бога, кроме Него, Живого, Вечносущего...», 3 - heavens and whatever is on the earth. Who is he that can (от начала и) до конца, (и если ты станешь делать intercede with Him except with His Permission? He это,) с тобой всегда будет находиться хранитель от knows what happens to them (His creatures) in this Аллаха, а шайтан не (сможет) приблизиться к тебе world, and what will happen to them in the Hereafter.

до самого утра!», - и я отпустил его, а утром And they will never compass anything of His Knowledge посланник Аллаха, да благословит его Аллах и да except that which He wills. His Kursi encompasses the приветствует, спросил меня: «Что делал вчера твой heavens and the earth, and preserving them does not пленник?» Я ответил: «О посланник Аллаха, он fatigue Him. And He is the Most High, the Most Great].'

сказал, что научит меня таким словам, которые (2:255). He added: `By reciting it, there will be a Аллах сделает полезными для меня, и я отпустил guardian appointed over you from Allah who will I его». (Пророк, да благословит его Аллах и да protect you during the night, and Satan will not be able AW приветствует,) спросил: «Что же (это за слова)?» Я to come near you until morning'.'' The Messenger of AW ответил: «Он сказал мне: «Когда будешь ложиться Allah (PBUH) said, "Verily, he has told you the truth N спать, прочитай аят Трона от начала и до конца: though he is a liar. O Abu Hurairah! Do you know with

«Аллах - нет бога, кроме Него, Живого, whom you were speaking for the last three nights?'' I Вечносущего...», - и ещѐ он сказал мне: «С тобой said, "No.' He (PBUH) said, "He was Shaitan (Satan).''

всегда будет хранитель от Аллаха, а шайтан не [Al-Bukhari]. Commentary: This Hadith tells us the сможет приблизиться к тебе до самого утра!» excellence of Ayat-ul-Kursi and the importance of (Выслушав меня,) Пророк, да благословит его Аллах reciting it before going to bed.

356 / 534

J. Murdoch. EXTRACTS - KORAN, SUNNA - JINNS, WITCHCRAFT, INTERESTING MOMENTS

Image 34320

Image 34321

Image 34322

Image 34323

Image 34324

Image 34325

Image 34326

Image 34327

Image 34328

Image 34329

Image 34330

Image 34331

Image 34332

Image 34333

Image 34334

Image 34335

Image 34336

Image 34337

Image 34338

Image 34339

Image 34340

Image 34341

Image 34342

Image 34343

Image 34344

Image 34345

Image 34346

Image 34347

Image 34348

Image 34349

Image 34350

Image 34351

Image 34352

Image 34353

Image 34354

Image 34355

Image 34356

Image 34357

Image 34358

Image 34359

Image 34360

Image 34361

Image 34362

Image 34363

Image 34364

Image 34365

Image 34366

Image 34367

Image 34368

Image 34369

Image 34370

Image 34371

Image 34372

Image 34373

Image 34374

Image 34375

Image 34376

Image 34377

Image 34378

Image 34379

Image 34380

Image 34381

Image 34382

Image 34383

Image 34384

Image 34385

Image 34386

Image 34387

Image 34388

Image 34389

Image 34390

Image 34391

Image 34392

Image 34393

Image 34394

Image 34395

Image 34396

Image 34397

Image 34398

Image 34399

Image 34400

Image 34401

Image 34402

Image 34403

Image 34404

Image 34405

Image 34406

Image 34407

Image 34408

Image 34409

Image 34410

Image 34411

Image 34412

Image 34413

Image 34414

Image 34415

и да приветствует, сказал: «Он действительно сказал

тебе правду, (несмотря) на то, что он - отъявленный

лжец! Известно ли тебе, кто говорил с тобой эти три

ночи, о Абу Хурайра?» Я сказал: «Нет». (Пророк, да

благословит его Аллах и да приветствует,) сказал:

«Это (был) шайтан». (Аль-Бухари)

1021 Абу-д-Дарда, да будет доволен им Аллах,

1021. Abud-Darda’ (May Allah be pleased with

передал, что посланник Аллаха, да благословит его him) reported: The Messenger of Allah (PBUH) said: Аллах и да приветствует, сказал: Запомнивший "Whoever commits to memory the first ten Ayat of the наизусть десять первых аятов суры «Пещера» будет Surat Al-Kahf, will be protected from (the trial of) Ad-NAWAWI защищѐн от Антихриста. В другой версии этого Dajjal (Antichrist)." [Muslim].

хадиса сообщается, что Пророк, да благословит его

Аллах и да приветствует, сказал: ...десять последних

аятов суры «Пещера»... (Обе эти версии приводит

Муслим.)

30 Передают со слов Сухайба, да будет доволен

30. Suhaib (May Allah be pleased with him)

им Аллах, что посланник Аллаха, да благословит его reported that the Messenger of Allah (PBUH) said, Аллах и да приветствует, сказал: Был среди живших "There lived a king before you and he had a court до вас один царь, у которого находился (в magician. As he (the magician) grew old, he said to the услужении) колдун. Состарившись, он сказал царю: king: Ì have grown old, so send me a young boy in

«Поистине, я уже стар, пришли же ко мне какого- order to teach him magic.' The king sent him a young нибудь юношу, чтобы я обучил его колдовству», - и boy to serve the purpose. And on his way (to the тот направил к нему одного юношу, чтобы он его magician) the young boy met a monk to whom he учил. На пути (к дому колдуна юноше) встретился listened to and liked it. It became his habit that on his монах. Он сел рядом с ним, послушал, что он way to the magician, he would meet the monk and sit IW говорит, и это понравилось ему. И (после этого) there and would come to the magician (late). The A

каждый раз, как юноша направлялся к колдуну, он magician used to beat him because of this delay. He WA проходил мимо этого монаха (, задерживаясь, чтобы) complained about this to the monk who said to him: N

посидеть с ним, а когда он приходил к колдуну, тот 'When you feel afraid of the magician, say: Members of бил его. 3 (Юноша) пожаловался на это монаху, my family detained me. And when you fear your family, который сказал: «Если ты будешь бояться колдуна, say: The magician detained me.' It so happened that говори: «Меня задержали дома», - а если будешь there came a huge beast and it blocked the way of the бояться своих близких, то говори: «Меня задержал people, and the young boy said: 'I will know today колдун». И вот однажды, находясь в подобном whether the magician or the monk is better.' He picked положении, 1 (юноша) неожиданно столкнулся с up a stone and said: Ò Allah, if the way of the monk is огромным зверем, который не давал людям dearer to You than the way of the magician, bring about (свободно ходить по этой дороге), и сказал: «Сегодня death to the animal so that the people be able to move я узнаю, кто достойнее - колдун или монах». После about freely.' He threw that stone at it and killed it and этого он схватил камень и воскликнул: «О Аллах, the people began to move about freely. He then came to если дела монаха Ты любишь больше дел колдуна, the monk and told him the story. The monk said: `Son, то убей этого зверя, чтобы люди могли ходить today you are superior to me. You have come to a stage (свободно)!» И он бросил (камень) в зверя и убил where I feel that you would be soon put to a trial, and in I его, а люди (получили возможность) ходить (по этой case you are put to a trial, do not reveal me.' That young AW дороге). Затем (юноша) пришел к монаху, (обо всем) boy began to heal those born blind and the lepers and he, AW рассказал и тот сказал ему: «О сынок, сегодня ты in fact, began to cure people from all kinds of illnesses.

N уже превзошел меня, ибо я вижу, чего ты достиг, и When a courtier of the king who had gone blind heard поистине, тебя ждут испытания, но когда ты about him, he came to him with numerous gifts and said, подвергнешься им, не указывай на меня». И после Ìf you cure me, all these things will be yours.' He said, этого юноша стал исцелять слепых и прокаженных, Ì myself do not cure anyone. It is Allah, the Exalted, излечивая людей также и от других недугов. О (нем) Alone Who cures; and if you affirm faith in Allah, I shall услышал один из приближенных царя, который был also supplicate to Allah to cure you.' This courtier 357 / 534

J. Murdoch. EXTRACTS - KORAN, SUNNA - JINNS, WITCHCRAFT, INTERESTING MOMENTS

Image 34416

Image 34417

Image 34418

Image 34419

Image 34420

Image 34421

Image 34422

Image 34423

Image 34424

Image 34425

Image 34426

Image 34427

Image 34428

Image 34429

Image 34430

Image 34431

Image 34432

Image 34433

Image 34434

Image 34435

Image 34436

Image 34437

Image 34438

Image 34439

Image 34440

Image 34441

Image 34442

Image 34443

Image 34444

Image 34445

Image 34446

Image 34447

Image 34448

Image 34449

Image 34450

Image 34451

Image 34452

Image 34453

Image 34454

Image 34455

Image 34456

Image 34457

Image 34458

Image 34459

Image 34460

Image 34461

Image 34462

Image 34463

Image 34464

Image 34465

Image 34466

Image 34467

Image 34468

Image 34469

Image 34470

Image 34471

Image 34472

Image 34473

Image 34474

Image 34475

Image 34476

Image 34477

Image 34478

Image 34479

Image 34480

Image 34481

Image 34482

Image 34483

Image 34484

Image 34485

Image 34486

Image 34487

Image 34488

Image 34489

Image 34490

Image 34491

Image 34492

Image 34493

Image 34494

Image 34495

Image 34496

Image 34497

Image 34498

Image 34499

Image 34500

Image 34501

Image 34502

Image 34503

Image 34504

Image 34505

Image 34506

Image 34507

Image 34508

слепым. Он явился к нему с многочисленными affirmed his faith in Allah and Allah cured him. He came дарами и сказал: «Все это будет твоим, если ты to the king and sat by his side as he used to sit before.

исцелишь меня». (В ответ ему юноша сказал): The king said to him, `Who restored your eyesight?' He

«Поистине, я никого не исцеляю - исцеляет только said, `My Rubb.' Thereupon he said, 'Do you have Аллах Всевышний, и если ты уверуешь в Него, я another lord besides me?' He said, `My Rubb and your обращусь с мольбой к Аллаху, и Он исцелит тебя». И Rubb is Allah.' So the king kept torturing him untill he он уверовал в Аллаха Всевышнего, и Аллах revealed the young boy. The young boy was thus Всевышний исцелил его, а потом он явился к царю и summoned and the king said to him, 'O boy, it has been как обычно сел перед ним. (Царь) спросил его: «Кто conveyed to me that you have become so much вернул тебе зрение?» Он ответил: «Мой Господь». proficient in your magic that you cure the blind and the NAWAWI Царь спросил: «Разве есть у тебя (еще какой-то) lepers and you do such and such.' Thereupon he said, Ì

господин 2 кроме меня?» Он сказал: «Мой Господь и do not cure anyone; it is Allah Alone Who cures,' and the твой Господь - Аллах». Тогда царь (велел) схватить king took hold of him and began to torture him until he его, после чего подвергал мучениям до тех пор, пока revealed of the monk. The monk was summoned and it тот не указал на этого юношу, и его привели к царю, was said to him: `You should turn back from your который сказал: «О сынок, дошло (до меня, что) ты religion.' But he refused. The king sent for a saw, placed достиг в своем колдовстве (таких высот, что it in the middle of his head and cut him into two parts можешь) исцелять слепых и прокаженных и делать that fell down. Then the courtier of the king was (многое другое)». (На это юноша) сказал: brought forward and it was said to him: `Turn back from

«Поистине, я никого не исцеляю - исцеляет только your religion.' He, too, refused, and the saw was placed Аллах Всевышний». Тогда царь (велел) схватить его, in the midst of his head and he was torn into two parts.

после чего подвергал мучениям до тех пор, пока тот Then the boy was sent for and it was said to him: `Turn не указал на монаха. Затем к нему привели этого back from your religion.' He refused. The king then монаха, которому было предложено: «Отрекись от handed him over to a group of his courtiers, and said to своей религии!», - но он отказался. Тогда (царь them: `Take him to such and such mountain; make him IW велел принести) пилу, ее приставили к середине climb up that mountain and when you reach its peak ask A

головы (монаха), и он распилил ее так, что одна him to renounce his Faith. If he refuses to do so, push WA половина упала (на землю). После этого (к царю) him to his death.' So they took him and made him climb N

привели его приближенного, которому (также) было up the mountain and he said: Ò Allah, save me from предложено: «Отрекись от своей религии!», - но и он them in any way you like,' and the mountain began to отказался. Тогда он приставил пилу к середине его shake and they all fell down (dead) and that young boy головы и пилил ее, пока одна половина ее не упала came walking to the king. The king said to him, `What (на землю). После этого (к царю) привели юношу, и happened to your companions?' He said, Àllah has ему (также) было предложено: «Отрекись от своей saved me from them.' He again handed him to some of религии!», - но и он отказался. Тогда (царь) отдал his courtiers and said: `Take him and carry him in a boat его своим слугам и сказал: «Отведите его к такой-то and when you reach the middle of the sea, ask him to горе и поднимитесь с ним наверх, а когда достигните renounce his religion. If he does not renounce his вершины (, отпустите его), если он отречется от religion throw him (into the water).' So they took him своей религии, а если нет, то сбросьте его вниз!» and he said: Ò Allah, save me from them.' The boat Они отвели его туда и поднялись на гору (, где) он turned upside down and they all drowned except the воскликнул: «О Аллах, избавь меня от них как young boy who came walking to the king. The king said пожелаешь!», - и тогда гора пришла в движение, они to him, `What happened to your companions?' He said, I скатились вниз, и (юноша снова) явился к царю. Àllah has saved me from them,' and he said to the king: AW Царь спросил: «А что же делали те, кто был с `You cannot kill me until you do what I command you AW тобой?» (Юноша) сказал: «Аллах Всевышний to do.' The king asked, `What is that?' He said, `Gather N избавил меня от них!» Тогда (царь) отдал его all people in one place and tie me up to the trunk of a (другим) своим слугам и сказал: «Отведите его к tree, then take an arrow from my quiver and say: With (морю), посадите на корабль и отвезите на середину the Name of Allah, the Rubb of the boy; then shoot me.

моря, и если он отречется от своей религии (, то If you do that you will be able to kill me.' `The king отпустите его), а если нет, бросьте в (воду)!» И они called the people in an open field and tied the young boy доставили его (, куда им было велено, где юноша) to the trunk of a tree. He took out an arrow from his 358 / 534

J. Murdoch. EXTRACTS - KORAN, SUNNA - JINNS, WITCHCRAFT, INTERESTING MOMENTS

Image 34509

Image 34510

Image 34511

Image 34512

Image 34513

Image 34514

Image 34515

Image 34516

Image 34517

Image 34518

Image 34519

Image 34520

Image 34521

Image 34522

Image 34523

Image 34524

Image 34525

Image 34526

Image 34527

Image 34528

Image 34529

Image 34530

Image 34531

Image 34532

Image 34533

Image 34534

Image 34535

Image 34536

Image 34537

Image 34538

Image 34539

Image 34540

Image 34541

Image 34542

Image 34543

Image 34544

Image 34545

Image 34546

Image 34547

Image 34548

Image 34549

Image 34550

Image 34551

Image 34552

Image 34553

Image 34554

Image 34555

Image 34556

Image 34557

Image 34558

Image 34559

Image 34560

Image 34561

Image 34562

Image 34563

Image 34564

Image 34565

Image 34566

Image 34567

Image 34568

Image 34569

Image 34570

Image 34571

Image 34572

Image 34573

Image 34574

Image 34575

Image 34576

Image 34577

Image 34578

Image 34579

Image 34580

Image 34581

Image 34582

Image 34583

Image 34584

Image 34585

Image 34586

Image 34587

Image 34588

Image 34589

Image 34590

Image 34591

Image 34592

Image 34593

Image 34594

Image 34595

Image 34596

Image 34597

Image 34598

Image 34599

Image 34600

Image 34601

Image 34602

Image 34603

Image 34604

сказал: «О Аллах, избавь меня от них как quiver, fixed in the bow and said, `With the Name of пожелаешь!» - после чего корабль перевернулся и Allah, the Rubb of the young boy,' he then shot the (слуги царя) утонули, а (юноша снова) явился к arrow and it hit the boy's temple. The young boy placed царю. Царь спросил: «А что же делали те, кто был с his hand upon the temple where the arrow had hit him тобой?» (Юноша ответил): «Аллах Всевышний and died. The people then said: `We believe in the Rubb избавил меня от них!», а потом сказал царю: of this young boy.' The king was told: `Do you see what

«Поистине, ты не сможешь убить меня, пока не you were afraid of, by Allah it has taken place; all сделаешь того, что я тебе велю!» (Царь) спросил: people have believed.' The king then commanded that

«Что же это?» (Юноша) ответил: «Собери людей на trenches be dug and fire lit in them, and said: `He who одной возвышенности и привяжи меня к стволу would not turn back from his (the young boy's) religion, NAWAWI пальмы, потом возьми стрелу из моего колчана, throw him in the fire' or `he would be ordered to jump положи ее на середину лука и скажи: «С именем into it.' They did so till a woman came with her child.

Аллаха, Господа этого юноши!», - а потом стреляй, She felt hesitant in jumping into the fire. The child said и, поистине, ты сможешь убить меня лишь в том to her: Ò mother! Endure (this ordeal) for you are on the случае, если сделаешь (все это)». И (царь) собрал Right Path". [Muslim]. Commentary: 1. The most людей на одной возвышенности, привязал (юношу) к important lesson of this Hadith is that whatever стволу пальмы, достал стрелу из его колчана, difficulties one has to face on the path of Deen, he положил ее на середину лука, сказал: «С именем should endure it with patience and determination; and if Аллаха, Господа этого юноши!», - и пустил стрелу, interest of the Deen requires, one should sacrifice his life поразившую (юношу) в висок. Он схватился рукой за for it. 2. The wonders displayed by righteous people are свой висок и умер, и тогда люди сказали: «Мы true. When Allah's Will and Wisdom requires, He уверовали в Господа этого юноши!» После этого к manifests these wonders through His slaves. 3. It is a царю явились (его приближенные, которые) сказали proof of the truth of the Qur'an that it has retold the great ему: «Что скажешь ты о том, чего остерегался? 3 historical event like Ashab-ul-Ukhdud which, buried in Клянемся Аллахом, с тобой случилось то, чего ты the dust of ages, had long been forgotten. 4. It is not IW боялся, ибо люди уверовали!» И тогда царь велел possible to explain and interpret the Qur'an without the A

вырыть рвы у (городских) ворот, и их вырыли и help of Ahadith. The event of Ashsb-ul-Ukhdud WA разожгли в них огонь, а потом (царь) сказал: mentioned in the Qur'an is an instance in point. It is the N

«Бросайте в огонь каждого, кто не отречется от Hadith that has brought into light the details of the event своей религии!» (или: и такому 1 говорили: and clarified its ambiguity. 5. Such incidents are a

«Бросайся!») И (слуги) выполняли (его повеление), source of strength for the faith of true believers.

пока (к огню) не подошла женщина со своим сыном.

Она остановилась (перед огнем, не желая) оказаться

там, и тогда мальчик сказал ей: «О матушка, терпи,

ибо, поистине, (религия) твоя истинна!» (Муслим)

1614 Сообщается, что Абу Хурайра, да будет

1614. Abu Hurairah (May Allah be pleased with

доволен им Аллах, сказал: (Однажды) Пророк, да him) said: The Prophet (PBUH) said, "Keep away from благословит его Аллах и да приветствует, сказал: the seven fatalities." It was asked: "What are they, О

«Избегайте

(совершения)

семи

губительных Messenger of Allah?" He (PBUH) replied, "Associating (грехов)». (Люди) спросили: «О посланник Аллаха, а anything with Allah in worship (i.e., committing an act что это (за грехи)?» Он сказал: «Поклонение другим of Shirk), sorcery, killing of one whom Allah has наряду с Аллахом, колдовство, убийство человека, declared inviolable without a just cause, devouring the I которого Аллах запретил убивать иначе, как по property of an orphan, the eating of usury (Riba), fleeing AW праву, 1 ростовщичество, проедание имущества from the battlefield and accusing chaste believing AW сироты, отступление в день наступления и women, who never even think of anything touching their N обвинение в прелюбодеянии целомудренных chastity." [Al-Bukhari and Muslim].

верующих женщин, которые (даже) не помышляют

(о подобном)». (Аль-Бухари; Муслим)

Глава 362: О строгом запрещении колдовства

1793. Abu Hurairah (May Allah be pleased with

Аллах Всевышний сказал: «Суляйман не был him) said: The Prophet (PBUH) said, "Avoid the seven неверным, но шайтаны впали в неверие, принявшись destructive things." It was asked: (by those present): 359 / 534

J. Murdoch. EXTRACTS - KORAN, SUNNA - JINNS, WITCHCRAFT, INTERESTING MOMENTS

Image 34605

Image 34606

Image 34607

Image 34608

Image 34609

Image 34610

Image 34611

Image 34612

Image 34613

Image 34614

Image 34615

Image 34616

Image 34617

Image 34618

Image 34619

Image 34620

Image 34621

Image 34622

Image 34623

Image 34624

Image 34625

Image 34626

Image 34627

Image 34628

Image 34629

Image 34630

Image 34631

Image 34632

Image 34633

Image 34634

Image 34635

Image 34636

Image 34637

Image 34638

Image 34639

Image 34640

Image 34641

Image 34642

Image 34643

Image 34644

Image 34645

Image 34646

Image 34647

Image 34648

Image 34649

Image 34650

Image 34651

Image 34652

Image 34653

Image 34654

Image 34655

Image 34656

Image 34657

Image 34658

Image 34659

Image 34660

Image 34661

Image 34662

Image 34663

Image 34664

Image 34665

Image 34666

Image 34667

Image 34668

Image 34669

Image 34670

Image 34671

Image 34672

Image 34673

Image 34674

Image 34675

Image 34676

Image 34677

Image 34678

Image 34679

Image 34680

Image 34681

Image 34682

Image 34683

Image 34684

Image 34685

Image 34686

Image 34687

Image 34688

Image 34689

Image 34690

Image 34691

Image 34692

Image 34693

Image 34694

Image 34695

Image 34696

Image 34697

Image 34698

Image 34699

Image 34700

Image 34701

Image 34702

Image 34703

Image 34704

обучать людей колдовству...» («Корова», 102) 1793 "What are they, О Messenger of Allah?" He replied, Передают со слов Абу Хурайры, да будет доволен им "Associating anyone or anything with Allah in worship; Аллах, что (однажды) Пророк, да благословит его practising sorcery, killing of someone without a just Аллах и да приветствует, сказал: «Избегайте cause whom Allah has forbidden, devouring the property (совершения) семи губительных (грехов)». (Люди) of an orphan, eating of usury, fleeing from the battlefield спросили: «О посланник Аллаха, а что это (за and slandering chaste women who never even think of грехи)?» Он сказал: Поклонение другим наряду с anything touching chastity and are good believers." [Al-Аллахом, колдовство, убийство человека, которогo Bukhari and Muslim].

Аллах запретил убивать иначе как по праву, 4

ростовщичество, проедание имущества сироты,

NAWAWI отступление в день наступления и обвинение в

прелюбодеянии целомудренных верующих женщин,

не помышляющих (ни о чѐм дурном)». (Аль-Бухари;

Муслим)

958 Передают со слов Ибн Умара, да будет

958. Ibn Ùmar (May Allah be pleased with them)

доволен Аллах ими обоими, что посланник Аллаха, reported: The Messenger of Allah (PBUH) said, "Were да благословит его Аллах и да приветствует, сказал: people to know of what I know about the dangers of Если бы люди знали о (поездках) в одиночестве то, travelling alone, no rider would travel alone at night.''

что известно мне, ни один всадник не пускался бы [Al-Bukhari]. Commentary: Lonely travelling, whatever ночью в путь в одиночку. (Аль-Бухари)

its form, is inadvisable at night and can cause many

inconveniences.

These inconveniences include

deprivation of performing congregational prayers,

feelings of loneliness and isolation and facing

unexpected situations and damages. But the real reasons

behind this prohibition, only Allah knows.

IW

959 Передают со слов Амра бин Шу'айба, что его

959. Àmr bin Shuàib (May Allah be pleased with

A

отец передал, что его дед, 1 да будет доволен им him) reported: The Messenger of Allah (PBUH) said, "A WA Аллах, сказал: Посланник Аллаха, да благословит single rider is (accompanied with) Satan and two riders N

его Аллах и да приветствует, сказал: «Один всадник - are (accompanied with) two Satans. Three riders form a шайтан, два всадника - два шайтана, 2 а трое group.'' [At-Tirmidhi and Abu Dawud]. Commentary: (всадников это уже) караван». (Этот хадис с The Hadith tells us that at least three travelling достоверными иснадами приводят Абу Дауд, ат- companions are preferable, because if they are only two, Тирмизи и ан-Наса'и, а ат-Тирмизи сказал: one may drop due to some emergency and the other will

«Хороший хадис».)

remain alone. One or two riders (travellers) have been

described in the Hadith as "accompanied with Satan''

and this means that they can hardly escape the devil.

However, in case of three, they will remain immune from

satanic insinuations.

965 Сообщается, что Абу Са'ляба аль-Хушани, да

965. Abu Tha'labah Al-Khushani (May Allah be

будет доволен им Аллах, сказал: Останавливаясь (на pleased with him) reported: Whenever the people отдых в пути), люди обычно расходились по encamped during the journey, they would disperse in the (разным) ущельям и вади, (но однажды) посланник mountain passes and valleys. (When) the Messenger of I Аллаха, да благословит его Аллах и да приветствует, Allah (PBUH) noticed this he said, "Your act of AW сказал: «Поистине, то, что расходитесь вы по scattering in the mountain passes and valleys is from AW ущельям и вади,

S

N

- только от шайтана!», - и после

atan." Afterwards the Companions kept close together

N этого они всегда держались вместе, где бы ни whenever they encamped. [Abu Dawud]

останавливались. (Этот хадис с хорошим иснадом

приводит Абу Дауд.)

884 Передают со слов Абу Са'ида аль-Худри, да

884. Abu Sa'id Al-Khudri (May Allah be pleased

будет доволен им Аллах, что Пророк, да благословит with him) reported: The Messenger of Allah (PBUH) его Аллах и да приветствует, сказал: Если кто- said, "When one yawns, he should put his hand over his 360 / 534

J. Murdoch. EXTRACTS - KORAN, SUNNA - JINNS, WITCHCRAFT, INTERESTING MOMENTS

Image 34705

Image 34706

Image 34707

Image 34708

Image 34709

Image 34710

Image 34711

Image 34712

Image 34713

Image 34714

Image 34715

Image 34716

Image 34717

Image 34718

Image 34719

Image 34720

Image 34721

Image 34722

Image 34723

Image 34724

Image 34725

Image 34726

Image 34727

Image 34728

Image 34729

Image 34730

Image 34731

Image 34732

Image 34733

Image 34734

Image 34735

Image 34736

Image 34737

Image 34738

Image 34739

Image 34740

Image 34741

Image 34742

Image 34743

Image 34744

Image 34745

Image 34746

Image 34747

Image 34748

Image 34749

Image 34750

Image 34751

Image 34752

Image 34753

Image 34754

Image 34755

Image 34756

Image 34757

Image 34758

Image 34759

Image 34760

Image 34761

Image 34762

Image 34763

Image 34764

Image 34765

Image 34766

Image 34767

Image 34768

Image 34769

Image 34770

Image 34771

Image 34772

Image 34773

Image 34774

Image 34775

Image 34776

Image 34777

Image 34778

Image 34779

Image 34780

Image 34781

Image 34782

Image 34783

Image 34784

Image 34785

Image 34786

Image 34787

Image 34788

Image 34789

Image 34790

Image 34791

Image 34792

Image 34793

Image 34794

Image 34795

Image 34796

Image 34797

Image 34798

Image 34799

Image 34800

Image 34801

нибудь из вас (захочет) зевнуть, пусть прикроет рот mouth, otherwise the devil will enter." [Muslim].

рукой, (ибо иначе) шайтан обязательно проникнет в

него. (Муслим)

878 Передают со слов Абу Хурайры, да будет

SAYING AL-HAMDU LILLAH' ON SNEEZING,

доволен им Аллах, что Пророк, да благословит его ITS REPLY AND MANNERS RELATING TO

Аллах и да приветствует, сказал: Поистине, Аллах SNEEZING AND YAWNING 878. Abu Hurairah (May любит чихание и не любит зевоту, 2 и если кто- Allah be pleased with him) reported: The Prophet нибудь из вас чихнѐт и воздаст хвалу Аллаху (PBUH) said, "Allah likes sneezing and dislikes Всевышнему, то каждый мусульманин, услышавший yawning. When any one of you sneezes and says 'Al-это, должен будет сказать (чихнувшему): «Да hamdu lillah (praise be to Allah)', it becomes obligatory NAWAWI помилует тебя Аллах!» (Йархаму-кя-Ллаху!). Что же upon every Muslim who hears him to respond with касается зевоты, то, поистине, она - от шайтана, и 'Yarhamuk-Allah (may Allah have mercy on you)'.

если кому-нибудь из вас захочется зевнуть, пусть он Yawning is from the devil. When one of you feels like подавляет (зевоту), пока может, ибо когда любой из yawning, he should restrain it as much as possible, for вас зевает, 3 шайтан смеѐтся над ним. (Аль-Бухари)

the devil laughs when one of you yawns." [Al-Bukhari].

Глава 130: О сновидениях и том, что имеет к ним

Chapter 130 Visions in Dream and matters relating to

отношение 838 Сообщается, что Абу Хурайра, да them Allah, the Exalted, says: "And among His Signs is будет доволен им Аллах, сказал: Я слышал, как your sleep by night and by day.'' (30:23) 838. Abu (однажды) посланник Аллаха, да благословит его Hurairah (May Allah be pleased with him) reported: Аллах и да приветствует, сказал: «Не осталось от Messenger of Allah (PBUH) said, "All that is left from пророчества ничего, кроме радостных вестей Prophethood is the glad tidings.' He was asked what the (мубашшират)». (Люди) спросили: «А что такое glad tidings were, and he said, "The good dream.'' [Al-радостные вести?» (Пророк, да благословит его Bukhari]. Commentary: Dreams are both pleasant and Аллах и да приветствует,) сказал: «Благие unpleasant or nightmarish. Sometimes a dream is based сновидения». 2 (Аль-Бухари)

on truth and foreshadows a coming event. The

IW

significance of such a dream is realised at a moment

A

when our vision flows into a real occurrence. Coming to

WA

the meaning of this Hadith, since the institution of

N

Prophethood is abolished, Revelation too cannot

descend upon anybody. Yet, one Prophetic vestige still

exists and that means a prophetic dream about some

future event. It may be with a good or bad omen, though

this Hadith brings into focus dreams with good tidings

alone

839 Передают со слов Абу Хурайры, да будет

839. Abu Hurairah (May Allah be pleased with him)

доволен им Аллах, что Пророк, да благословит его reported: The Prophet (PBUH) said, "When the time Аллах и да приветствует, сказал: С приближением draws near (i.e., near the end of the world), the dream of этого времени 3 сновидения верующего почти a believer can hardly be false; and the dream of a всегда будут находить своѐ подтверждение, (ведь) believer represents one part from forty-six parts of сновидения верующего являются одной из сорока Prophethood.'' [Al-Bukhari and Muslim]. One narration шести частей пророчества». (Аль-Бухари, Муслим) says: Messenger of Allah (PBUH) said, "The most В той версии (этого хадиса, которую приводит truthful of you in their speech are those who see the I только) Муслим(, сообщается, что Пророк, да truest visions.' Commentary: According to the saying of AW благословит его Аллах и да приветствует, сказал): Messenger of Allah (PBUH), in the last phase of this AW Самые правдивые сновидения (будут видеть) самые

N

world, true believers will see dreams in which Allah will

N правдивые из вас в речах.

show them certain facts. Al-Muhallab said: The visions

of the Prophets are true and those of the believers are

mostly true because Satan does not overtake their hearts.

As for the dreams of the disbelievers and the disobedient

Muslims, they are mostly untrue because Satan has

overtaken their hearts.

361 / 534

J. Murdoch. EXTRACTS - KORAN, SUNNA - JINNS, WITCHCRAFT, INTERESTING MOMENTS

Image 34802

Image 34803

Image 34804

Image 34805

Image 34806

Image 34807

Image 34808

Image 34809

Image 34810

Image 34811

Image 34812

Image 34813

Image 34814

Image 34815

Image 34816

Image 34817

Image 34818

Image 34819

Image 34820

Image 34821

Image 34822

Image 34823

Image 34824

Image 34825

Image 34826

Image 34827

Image 34828

Image 34829

Image 34830

Image 34831

Image 34832

Image 34833

Image 34834

Image 34835

Image 34836

Image 34837

Image 34838

Image 34839

Image 34840

Image 34841

Image 34842

Image 34843

Image 34844

Image 34845

Image 34846

Image 34847

Image 34848

Image 34849

Image 34850

Image 34851

Image 34852

Image 34853

Image 34854

Image 34855

Image 34856

Image 34857

Image 34858

Image 34859

Image 34860

Image 34861

Image 34862

Image 34863

Image 34864

Image 34865

Image 34866

Image 34867

Image 34868

Image 34869

Image 34870

Image 34871

Image 34872

Image 34873

Image 34874

Image 34875

Image 34876

Image 34877

Image 34878

Image 34879

Image 34880

Image 34881

Image 34882

Image 34883

Image 34884

Image 34885

Image 34886

Image 34887

Image 34888

Image 34889

Image 34890

Image 34891

Image 34892

Image 34893

Image 34894

Image 34895

Image 34896

Image 34897

Image 34898

840 Передают со слов Абу Хурайры, да будет

840. Abu Hurairah (May Allah be pleased with him)

доволен им Аллах, что Пророк, да благословит его reported: Messenger of Allah (PBUH) said, "He who Аллах и да приветствует, сказал: Увидевший меня во sees me in his dream will see me in his wakefulness (or сне увидит меня и наяву 4 (или: ...все равно, что he (PBUH) may have said it is as though he has seen me увидевший меня наяву), (ибо) шайтан не (может) in a state of wakefulness), for Satan does not appear in принимать мой облик. (Аль-Бухари; Муслим)

my form.' [Al-Bukhari and Muslim ]. Commentary:

Two things are reported in this Hadith. The narrator

forgets which of the two has been uttered by Messenger

of Allah (PBUH). If it is the first, it means that a

believer who saw Messenger of Allah (PBUH) in a

NAWAWI

dream would also see him on the Day of Resurrection.

In a sense it verifies the veracity of the believer. In the

case of the second, the sense is clear. Yet, Satan may

also appear in a believer's dream under a saintly guise

and put him into delusion that he has seen Messenger of

Allah (PBUH). Every Muslim, therefore, is required to

know the identity and features of Messenger of Allah

(PBUH) so that Satan may not deceive him. .

841 Передают со слов Абу Са'ида аль-Худри, да

841. Abu Saìd Al-Khudri (May Allah be pleased

будет доволен им Аллах, что он слышал, как Пророк, with him) reported: I heard the Prophet (PBUH) saying, да благословит его Аллах и да приветствует, сказал: "When one of you sees a dream that he likes, then it is Если кто-нибудь из вас видит такие сны, которые from Allah. He should praise Allah for it and relate it to ему нравятся(, это значит, что) они (приходят) (others).'' Another narration adds: Messenger of только от Аллаха Всевышнего, так пусть же он Allah(PBUH) said, "He should not report it except to воздаѐт Аллаху хвалу за (эти сны) и рассказывает их those whom he loves. And if he sees one which he IW (другим). В той версии (этого хадиса, которую dislikes, then it is from the Satan. He should seek refuge A

приводит Муслим, сообщается, что Пророк, да in Allah against its evil and should not mention it to WA благословит его Аллах и да приветствует, сказал): anyone. Then it will not harm him.'' [Al-Bukhari and N

...и не рассказывает об этом никому, кроме тех, кого Muslim]. Commentary: There are clear instructions from он любит. А если он видит нечто иное, и это ему не Messenger of Allah (PBUH) about both good and bad нравится, то это - только от шайтана, пусть же он dreams. A good dream means a good news sent by Allah обращается за защитой (к Аллаху) от зла этого и to a person who has seen it. It should be related only to никому не рассказывает (таких снов), и тогда those who are close to his heart and not to such people подобное ему не повредит. (Аль-Бухари; Муслим)

who may start nourishing malice against him like the

brothers of Prophet Yusuf (Joseph). A bad dream should

be attributed to Satan and not be described to others

because it often causes one to be pessimistic and it may

be taken as a bad omen, which is not allowed in Islam.

Rather, a man should seek Allah's Refuge against its evil.

And if he puts faith in Allah, no harm will come to him.

842 Передают со слов Абу Катады, да будет

842. Abu Qatadah (May Allah be pleased with him)

доволен им Аллах, что Пророк, да благословит его reported: The Prophet (PBUH) said, "A good vision I Аллах и да приветствует, сказал: Благое сновидение (dream) is from Allah and a bad dream is from the Satan.

AW (в другой версии: 5 Хорошее сновидение...) - от He who sees something in a dream that he dislikes, AW Аллаха, а дурное сновидение - от шайтана, так пусть should blow thrice on his left, must seek Allah's Refuge N же увидевший то, что ему не понравится, трижды from the evil of the Satan (i.e., by saying: Aùdhu billahi сплюнет налево 6 и обратится к Аллаху за помощью minash- Shaitanir-Rajim). Then it will not harm him.''

от шайтана, и, поистине, тогда (увиденное им во сне) [Al-Bukhari and Muslim]. Commentary: As mentioned не повредит ему. (Аль-Бухари; Муслим)

in the preceding Hadith, there are good dreams and bad

dreams. This Hadith shows us what to do in order to

avoid the evil of Satan who cannot harm anyone except

362 / 534

J. Murdoch. EXTRACTS - KORAN, SUNNA - JINNS, WITCHCRAFT, INTERESTING MOMENTS

Image 34899

Image 34900

Image 34901

Image 34902

Image 34903

Image 34904

Image 34905

Image 34906

Image 34907

Image 34908

Image 34909

Image 34910

Image 34911

Image 34912

Image 34913

Image 34914

Image 34915

Image 34916

Image 34917

Image 34918

Image 34919

Image 34920

Image 34921

Image 34922

Image 34923

Image 34924

Image 34925

Image 34926

Image 34927

Image 34928